@article {Петрова1980, title = {Съпоставителен преглед на видовата категория в българския и френския език}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {5}, year = {1980}, pages = {52{\textendash}57}, abstract = {The paper is a contrastive survey of the category of aspect in Bulgarian and French. Some basic uses of the perfective and imperfective aspects are considered. The French aspect is treated on the lexical, grammatical and syntagmatic levels. Irrespective of the influence of the lexical content of the verb, aspect in Bulgarian is mainly a grammatical category. The lack of a formal aspectual marker in French is compensated for by the use of adverbs, special phrases and above all by the context. The French language makes use of lexical, morphological, syntagmatic and stylistic means to express the category of aspect.}, author = {Петрова, Мария} } @article {Петрова1979, title = {Съпоставителен преглед на функционирането на имперфекта в българския и френския език}, journal = {Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics}, volume = {4}, year = {1979}, pages = {41{\textendash}44}, abstract = {The common and different uses of the imperfect tense in Bulgarian and French are analysed on the morpho-syntactic level: concrete, generalized, habitual, iterative and qualificative. The modal uses of the imperfect are also discussed: optative, the imperfect instead of the futur, the imperfect instead of the pr{\'e}sent, the imparfait instead of the futur imparfait instead of futur hypoth{\'e}tique simple, and imparfait hypocoristique which has no formal equivalent in Bulgarian.}, author = {Петрова, Мария} }