01293nas a2200133 4500008004100000245015400041210012500195300001300320490000700333520069200340100003301032700003901065856005501104 1991 eng d00aОтношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем0 aОтношението между френското арго и българския сленг като лексико a30– 350 v163 a
The authors propose а lexicographic conception allowing the creation of a French-Bulgarian argot-slang dictionary with a cognitive purpose. Linguodidactically it is designed as a source of language information for passive use. The dictionary will contain: argotisms ordered alphabetically, a translation of their standard meaning (if they have one), an interpretation translation of their argot meaning, and their functional equivalents. Difficulties are commented on, connected with the specificity of the two unequally developed sociolects belonging to unrelated and unequally stylistically structured languages, and the authors’ position is that they are not insurmountable.
1 aБанков, Димитър1 aВеселинов, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov1991-0