00505nam a2200121 4500008004100000022001900041245009700060210009500157260003500252300000800287100003300295856005500328 2019 eng d a 978619176157900aТрапезата във византийско-балканския свят Х-ХV век0 aТрапезата във византийскобалканския свят ХХV век aСофияbГутенберг a3161 aБенчева, Йоанна uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bencheva201900679nam a2200133 4500008004100000245012600041210012500167260010300292300000800395100003000403700002800433700002800461856005600489 2017 eng d00aКормчая книга: от рукописной традиции к первому печатному изданию0 aКормчая книга от рукописной традиции к первому печатному изданию aМосква—Санкт-ПетербургbИнститут российской истории a4961 aБелякова, Е., В1 aМошкова, Л., В1 aОпарина, Т., А uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/belyakova201700612nas a2200097 4500008004100000245025100041210012400292300001200416100003000428856005600458 2016 eng d00aК проблеме влияния печатных издании на рукописную традицию (на примере Кормчей, Алфавитной Синтагмы Матфея Властаря и сборника Зинар)0 aК проблеме влияния печатных издании на рукописную традицию на пр a308-3191 aБелякова, Е., В uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/belyakova201600537nam a2200097 4500008004100000245012900041210012500170260005800295100003100353856005500384 2016 eng d00a Култът към реликвите и чудотворните икони: Традиции и съвременност0 aКултът към реликвите и чудотворните икони Традиции и съвременнос a СофияbАИ "Проф. Марин Дринов"1 aБакалова, Елка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalova201600318nas a2200085 4500008004100000245004900041210004900090100003500139856005800174 2016 eng d00aПаренесис Ефрема Сирина0 aПаренесис Ефрема Сирина1 aБуланин, Дмитрий uhttp://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=3047 00531nam a2200097 4500008004100000245014300041210012600184260003400310100003500344856005400379 2014 eng d00aКаталог памятников древнерусской письменности ХІ-ХІV вв. (рукописные книги)0 aКаталог памятников древнерусской письменности ХІХІV вв рукописны aСанкт Петербург1 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin201400425nam a2200121 4500008004100000245004000041210004000081250000600121260005700127100003300184700003300217856005300250 2013 eng d00aБългарска фонетика0 aБългарска фонетика a5 a СофияbСофийски университет1 aТилков, Димитър1 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/tilkov201300452nas a2200109 4500008004100000245009700041210009600138300001100234490000700245100003300252856005700285 2013 eng d00aЕзиковедското наследство на проф. Любомир Милетич0 aЕзиковедското наследство на проф Любомир Милетич a5–140 v191 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev201300432nas a2200109 4500008004100000245009200041210009100133300001200224490000700236100002700243856005200270 2013 eng d00aИван Г. Данчов за чуждите думи в българския език0 aИван Г Данчов за чуждите думи в българския език a32–430 v191 aБуров, Стоян uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/burov201300543nas a2200097 4500008004100000245019300041210012600234490000700360100002500367856005300392 2013 eng d00aЛитературните направления на чешкия модернизъм – хомогенност и разнородност на художествените езици0 aЛитературните направления на чешкия модернизъм хомогенност и раз0 v981 aБурова, Ани uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/burova201300615nas a2200109 4500008004100000245023200041210012400273300001200397490000700409100003500416856005400451 2013 eng d00aМотивирани съществителни имена със значение на лица в първите две книги на ранния старобългарски превод на Римския патерик0 aМотивирани съществителни имена със значение на лица в първите дв a79–960 v371 aБорисов, Пресиян uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borisov201300425nas a2200109 4500008004100000245008700041210007500128300001000203490000800213100003500221856005900256 2013 eng d00a„Пастирят“ на Ерм в „Пандектите“ на Антиох0 aПастирят на Ерм в Пандектите на Антиох a25-340 v1-21 aБояджиев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2013-000514nas a2200109 4500008004100000245012500041210012400166300001000290490001100300100003700311856005600348 2013 eng d00aСборники дидкатического характера, обращенные к иереям и мирянам0 aСборники дидкатического характера обращенные к иереям и мирянам a10-110 v3 (53)1 aБаранкова, Галина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barankova201301974nam a2200133 4500008004100000020001800041245007200059210007200131260010800203300000800311520142700319100003701746856005701783 2013 eng d a978954073574000aХоризонти на дигиталната литература0 aХоризонти на дигиталната литература aСофияbУниверситетско издателство "Св. Климент Охридски" a3203 a
Монографията „Хоризонти на дигиталната литература" проследява развитието на изкуството на словото в дигитална среда, като основен обект са литературните практики и ресурси в сегмента на Интернет, в който преобладава използването на кирилицата. Отделните части на книгата представят ретроспективен поглед към фазите на развитието на дигиталната литература, анализ на ключови понятия като интернет жанр и хипертекст, разгледани са образци на литературни мултимедийни проекти, киберпоезия, блоголитература, както и на печатни литературни творби, отразяващи виртуалния опит на съвременния човек. Вижданията за дигиталната текстуалност в книгата са провокация за различно четене, а оттам - и за ново знание за съвременните културни процеси и за бъдещето на литературата.
1 aБожанкова, Ренета uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhankova201300397nas a2200109 4500008004100000245007400041210007000115300001200185490000700197100002900204856005400233 2012 eng d00aNomina agentis – значение и функция в текста0 aNomina agentis значение и функция в текста a18–220 v121 aБалтова, Юлия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baltova200600472nas a2200109 4500008004100000245010700041210010700148300001100255490000700266100003500273856005400308 2012 eng d00aАнтилатинский цикл афонских легенд и болгарский Зограф0 aАнтилатинский цикл афонских легенд и болгарский Зограф a3–230 v361 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin201200474nas a2200109 4500008004100000245010700041210010700148300001100255490000700266100003500273856005600308 2012 eng d00aАнтилатинский цикл афонских легенд и болгарский Зограф0 aАнтилатинский цикл афонских легенд и болгарский Зограф a3–230 v361 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin2012-000500nam a2200097 4500008004100000245012200041210012000163260003700283100003300320856004900353 2012 eng d00aАпокриф "Беседа трех святителей" в русской рукописной книжности0 aАпокриф Беседа трех святителей в русской рукописной книжности b LAP LAMBERT Academic Publishing1 aБабалык, Марина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/2012-000400nas a2200109 4500008004100000245007000041210006900111300001200180490000700192100003300199856005800232 2012 eng d00aВ памет на професор д-р Карл Гутшмит0 aВ памет на професор др Карл Гутшмит a72–740 v181 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt201200633nas a2200121 4500008004100000245018700041210012300228300001200351490000700363100003100370700005400401856005600455 2012 eng d00aЗа един композитен тип и за Палеологовия вариант на славянския Синодик в Неделята на православието0 aЗа един композитен тип и за Палеологовия вариант на славянския С a51–650 v361 aБилярски, Иван1 aЦибранска-Костова, Марияна uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bilyarski201200526nas a2200109 4500008004100000245013900041210012700180300001200307490000700319100003300326856005700359 2012 eng d00aМеждународна славистична конференция в Московския държавен университет0 aМеждународна славистична конференция в Московския държавен униве a77–800 v181 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev201200528nas a2200109 4500008004100000245013900041210012700180300001200307490000700319100003300326856005900359 2012 eng d00aМеждународна славистична конференция в Московския държавен университет0 aМеждународна славистична конференция в Московския държавен униве a77–800 v181 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt2012a00628nas a2200109 4500008004100000245024000041210012300281300001400404490000700418100003700425856005600462 2012 eng d00aМир, прекрасный в своей слабости: Св. Исаак Сирин о грехопадении Адама и несовершенстве мира по неопубликованному тексту Centuria 4,890 aМир прекрасный в своей слабости Св Исаак Сирин о грехопадении Ад a177—1940 v611 aБумажнов, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bumazhnov201200559nas a2200109 4500008004100000245016200041210012500203260001600328300001200344100003700356856005600393 2012 eng d00aОтрывок из неизвестного перевода Андриант Иоанна Златоуста в Софийском сборнике ХV в.0 aОтрывок из неизвестного перевода Андриант Иоанна Златоуста в Соф a София a101-1261 aБаранкова, Галина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barankova201200586nas a2200109 4500008004100000245019700041210012700238300001200365490000700377100003700384856005500421 2012 eng d00aРанние редакции древнейшего славянского перевода Акафиста Богоматери как пример славянского акростиха0 aРанние редакции древнейшего славянского перевода Акафиста Богома a66–790 v361 aБорисова, Татьяна uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borisova201200536nam a2200109 4500008004100000245014900041210012600190260001500316300000800331100003100339856005600370 2011 eng d00aПублично- и каноничноправна лексика в българското средновековно пространство0 aПублично и каноничноправна лексика в българското средновековно п aВарна a4921 aБилярски, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bilyarski201100474nam a2200121 4500008004100000245006700041210006700108260001600175100002900191700004600220700003100266856005500297 2010 eng d00aБорилов синодикл Издание и превод0 aБорилов синодикл Издание и превод a София1 aБожилов, Иван1 aТотоманова, Анна-Мария1 aБилярски, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov201000367nas a2200097 4500008004100000245004000041210003900081653002500120100003500145856008900180 2010 eng d00aКакво е литература?0 aКакво е литература10aлитература1 aБогданов, Богдан uhttp://www.bogdanbogdanov.net/bg_forum_arch.php?page=discussion_show&ofs=7&discID=6400679nas a2200157 4500008004100000022002100041245012100062210011900183260003500302300000800337100002900345700003300374700003100407700002900438856005400467 2010 eng d a978-5-90448137-700aНовый Митерикон (Словеса душеполезные о честных и святых женах)0 aНовый Митерикон Словеса душеполезные о честных и святых женах bСвятая Гора Афон a4481 aОлисова, Н., А.1 aРодионова, О., А.1 aВанькова, А., Б.1 aБирюков, Д., С. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/olisova201000533nas a2200109 4500008004100000245014700041210012300188300001400311490000700325100003700332856005400369 2009 eng d00aЕзиковата ситуация и езиковата политика в България и Чехия през Възраждането0 aЕзиковата ситуация и езиковата политика в България и Чехия през a59 – 660 v151 aБорисов, Борислав uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borisov200900582nas a2200121 4500008004100000245009100041210009100132260010800223300001400331100002700345700003500372856005300407 2009 eng d00aНародната библиотека и българската литература0 aНародната библиотека и българската литература aСофияbУниверситетско издателство "Св. Климент Охридски" a598–6141 aБоров, Тодор1 aЯнакиева, Татяна uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borov2009a00544nas a2200109 4500008004100000245017000041210012300211300001200334490000700346100002900353856005200382 2009 eng d00aПерикопата от глава седма на Книга на пророк Даниил в традицията на Славянския паримейник0 aПерикопата от глава седма на Книга на пророк Даниил в традицията a33–410 v331 aБобев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bobev200900673nas a2200121 4500008004100000245014400041210012600185260011200311300001400423100002700437700003500464856005200499 2009 eng d00aСградата на Народната библиотека: Накратко разказана дълга печална история0 aСградата на Народната библиотека Накратко разказана дълга печалн aСофияbУниверситетско издателство „Св. Климент Охридски“ a497–5241 aБоров, Тодор1 aЯнакиева, Татяна uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borov200900498nam a2200109 4500008004100000245007600041210007600117260004600193490005700239100003500296856005700331 2008 eng d00aАрхитектурата на българите от VII до XIV в0 aАрхитектурата на българите от VII до XIV в aСофияbТангра ТанНакРа0 v1. Дохристиянска архитектура1 aБояджиев, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev200800633nas a2200145 4500008004100000245015100041210012700192300001400319490000700333653001100340653001900351100003500370700002900405856005300434 2008 eng d00aКонтактно-лингвистични нововъведения в балканологията. Развитие и перспективи0 aКонтактнолингвистични нововъведения в балканологията Развитие и a169–1730 v3310aEvents10aХроника1 aБьоргер, Гергана1 aМанова, Мария uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borger200800554nas a2200109 4500008004100000245017200041210012400213300001300337490000700350100003100357856005600388 2008 eng d00aКъм изследването на връзките на българи със синайския манастир „Св. Екатерина“ (Ms. Sin. Slav. 15)0 aКъм изследването на връзките на българи със синайския манастир С a95–1060 v321 aБилярски, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bilyarski200800413nas a2200109 4500008004100000245007400041210007300115300001400188490000600202100004100208856005400249 2008 eng d00aРелигиозный дискурс: ценности и жанры0 aРелигиозный дискурс ценности и жанры a162–1670 v11 aБобырева, Екатерина uhttp://www.zpu-journal.ru/zpu/2008_1/Bobyreva.pdf00414nam a2200097 4500008004100000245008500041210008400126260001900210100002800229856005900257 2007 eng d00aЗемљораднички закон. Средњовековни рукопис0 aЗемљораднички закон Средњовековни рукопис aБеоград1 aБлагоjевић, М uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blagojevitsh200700492nas a2200109 4500008004100000245012000041210011200161300001300273490001000286100003000296856005600326 2007 eng d00aО составе Хлудовского номоканона (к истории сборника “Зинар”)0 aО составе Хлудовского номоканона к истории сборника Зинар a114 -1310 v37-381 aБелякова, Е., В uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/belyakova200700369nam a2200097 4500008004100000245005200041210005200093260003600145100003300181856005700214 2007 eng d00aУвод в общото езикознание0 aУвод в общото езикознание a СофияbПарадигма1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev200700393nas a2200097 4500008004100000245008400041210008200125300001000207100002300217856005500240 2006 eng d00aДокументи на българските царе от ХІІІ-ХІV в.0 aДокументи на българските царе от ХІІІХІV в a37-511 aБожилов, И uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov200600398nam a2200097 4500008004100000245007000041210006900111260002800180100003500208856005700243 2005 eng d00aГригорий Цамблак. Слово за Връбница0 aГригорий Цамблак Слово за Връбница a СофияbВреме1 aБояджиев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev200500521nas a2200109 4500008004100000245013900041210012400180300001200304490000700316100003300323856005500356 2005 eng d00aКомуникативна схема на рекламния текст. Трето лице в рекламните текстове0 aКомуникативна схема на рекламния текст Трето лице в рекламните т a22–320 v111 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova200500682nas a2200145 4500008004100000245013100041210012800172300001400300490000700314653004000321653004200361653004800403100003100451856005400482 2005 eng d00aМеждународный научный форум, посвященный церковнославянскому языку0 aМеждународный научный форум посвященный церковнославянскому язык a113–1160 v2910aнаучни конференции10aстаробългарски език10aцърковнославянски език1 aБугаева, Ирина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bugaeva200500477nas a2200121 4500008004100000245009100041210008900132300001300221490000700234100003100241700002700272856005600299 2005 eng d00aСлавянските ръкописи от Ставрополеос (Букурещ)0 aСлавянските ръкописи от Ставрополеос Букурещ a84–1060 v291 aБилярски, Иван1 aБарабаш, Ева uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bilyarski200500497nam a2200085 4500008004100000245016900041210012500210100002400335856005200359 2004 eng d00aΘεολόγος. Древнеславянские кодексы Слов Григория Назианзина и их византийские прототипы0 aΘεολόγος Древнеславянские кодексы Слов Григория Назианзина и их 1 aБруни, А.-М. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bruni200400555nas a2200157 4500008004100000245006400041210006200105300001400167490000700181653001700188653002900205100004100234700003300275700003300308856005600341 2004 eng d00aГръцкият език в България (1880–2000)0 aГръцкият език в България 1880–2000 a129–1570 v2910abibliography10aбиблиографии1 aГеоргиева, Цветанка1 aБояджиева, Соня1 aАнгелиева, Фани uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/georgieva200400476nas a2200121 4500008004100000245006600041210006500107260002500172100004200197700002900239700002700268856005900295 2004 eng d00aКое е византийското на Балканите?0 aКое е византийското на Балканите aСофияbТруд1 aБакич-Хейдън, Милица1 aБиелич, Душан1 aСавич, Обрад uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakich-heydn200400486nas a2200109 4500008004100000245011700041210011300158300001200271490000700283100003100290856005500321 2004 eng d00aЛюдмила Ухлиржова – почетен доктор на Софийския университет0 aЛюдмила Ухлиржова почетен доктор на Софийския университет a72–730 v101 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov200400634nas a2200145 4500008004100000245014100041210012600182300001400308490000700322653001100329653001900340100003900359700003300398856005700431 2004 eng d00aМеждународна конференция в Прага за интернационализмите в новата лексика0 aМеждународна конференция в Прага за интернационализмите в новата a145–1470 v2910aEvents10aХроника1 aАврамова, Цветанка1 aБлагоева, Диана uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/avramova2004-001824nam a2200145 4500008004100000245020000041210012500241260001500366520107300381653005301454653006101507653003101568100002701599856005201626 2004 eng d00aПознанието в езика на българите : Граматично изследване на концептуалната категоризация на предметността0 aПознанието в езика на българите Граматично изследване на концепт bФабер3 aВ книгата се изследва отношението между концептуалната и езиковата категоризация на предметите като когнитивен процес, отразен в граматичните класове и категории на съществителните имена в съвременния български език. В книгата се разработват две основни теми: темата за отношението между концептуалната и езиковата категоризация на предметите, разглеждано като когнитивен процес, отразен в граматичните класове на българските съществителни имена, и темата за семантичното взаимодействие и йерархията на именните граматични котегории род, число и определеност/неопределеност.10aБългарски език - семантика10aБългарски език - части на речта10aЕзик и мислене1 aБуров, Стоян uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/burov200400515nas a2200109 4500008004100000245012900041210012500170300001200295490000700307100003300314856005800347 2004 eng d00aПроизход и дистрибуция на звучните африкати в българските диалекти0 aПроизход и дистрибуция на звучните африкати в българските диалек a42–480 v101 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt200400467nas a2200121 4500008004100000245007800041210007800119260001700197300001200214100003300226700003100259856005500290 2004 eng d00aРитор Теофан и иподякон Дамаскин Студит0 aРитор Теофан и иподякон Дамаскин Студит aПлевен a328-3351 aТрифонов, Юрдан1 aБанков, Трифон uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/trifonov200400486nas a2200109 4500008004100000245011700041210011700158300001200275490000700287100002900294856005300323 2004 eng d00aРодова адаптация на англицизмите в българския и немския език0 aРодова адаптация на англицизмите в българския и немския език a23–300 v101 aБурова, Лилия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/burova200400418nas a2200133 4500008004100000245004400041210004200085300001400127490000700141653001600148653003000164100003300194856005700227 2004 eng d00aРудолф Енглер (1930–2003)0 aРудолф Енглер 1930–2003 a127–1280 v2910ain memoriam10aРудолф Енглер1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev200400517nas a2200109 4500008004100000245013900041210011900180260001500299300001400314100002300328856005600351 2004 eng d00aСрпски Паренесис Jефрема Сирина из XIV в. и однос према глаголскоj традициjи0 aСрпски Паренесис Jефрема Сирина из XIV в и однос према глаголско aСофия a387–3961 aБоjовић, Д. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bojovitsh200400814nas a2200133 4500008004100000245022200041210012400263260011200387300001600499100003900515700004100554700002900595856005600624 2003 eng d00aАдаптиране на шведската система за транскрибиране на корпуси от разговорна реч спрямо спецификата на българския език0 aАдаптиране на шведската система за транскрибиране на корпуси от aСофияbУниверситетско издателство „Св. Климент Охридски“ a277 – 2931 aПетрова, Красимира1 aАлексова, Красимира1 aБиолчев, Боян uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/petrova2003-000478nas a2200121 4500008004100000245009200041210009100133300001200224490000600236100003100242700002900273856005400302 2003 eng d00aДоцент д-р Константин Попов на осемдесет години0 aДоцент др Константин Попов на осемдесет години a50–530 v91 aФилкова, Пенка1 aБлажев, Блажо uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/filkova200300420nas a2200097 4500008004100000245004000041210004000081260010800121100003500229856005800264 2003 eng d00aДумата оучрѣждение0 aДумата оучрѣждение aСофияbУниверситетско издателство "Св. Климент Охридски"1 aБояджиев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2003a00564nas a2200109 4500008004100000245018300041210012400224300001200348490000700360100003100367856005600398 2003 eng d00aЕдин български препис на Молитвата към Пресветата Богородица на св. Петър Черноризец ({BAR}, Mss. sl. 219)0 aЕдин български препис на Молитвата към Пресветата Богородица на a85–910 v271 aБилярски, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bilyarski200300535nas a2200109 4500008004100000245016000041210012100201300001200322490000700334100002900341856005500370 2003 eng d00aК истории стенописи церкви св. Петра и Павла в Великом Тырнове: О методе исследования0 aК истории стенописи церкви св Петра и Павла в Великом Тырнове О a53–740 v271 aБрюсова, Вера uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bryusova200300425nas a2200133 4500008004100000024003100041245004800072210004800120260001500168300001200183490000600195100004300201856004700244 2003 eng d aБабалиевска200300aПроложно житие на Кирил0 aПроложно житие на Кирил aСофия a349-3520 v31 aБабалиевска, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/200300466nas a2200133 4500008004100000245006500041210006500106300001400171490000700185653001600192653003400208100003300242856005700275 2003 eng d00aПрощални думи за Еухенио Косериу0 aПрощални думи за Еухенио Косериу a142–1440 v2810ain memoriam10aЕухенио Косериу1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev200300459nas a2200121 4500008004100000022001800041245006500059210006500124260005200189300001000241100003100251856005500282 2003 eng d a5-89826-190-700aРеликвии у истоков культа святых0 aРеликвии у истоков культа святых aМоскваbПрогресс-Традиция a19-441 aБакалова, Елка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalova200300943nas a2200121 4500008004100000245020300041210012700244300001100371490000700382520034400389100003300733856005500766 2003 eng d00aУнивербизацията в най-новото славянско словообразуване (върху материал от българския, руския и чешкия език)0 aУнивербизацията в найновото славянско словообразуване върху мате a5–210 v283 aThe article discusses univerbalization as the latest development in Slavic word-formation. The observations are based on Bulgarian, Russian and Czech linguistic material. Univerbalization is achieved by means of morphological word-formation (suffixation, zero derivation), as well as by morpho-syntactic and lexico-semantic word-formation.1 aБлагоева, Диана uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blagoeva200300506nas a2200109 4500008004100000245012600041210012400167300001200291490000600303100003100309856005600340 2003 eng d00aФункциите на забрадката и отражението им в българските ѝ названия0 aФункциите на забрадката и отражението им в българските ѝ названи a43–490 v91 aБарболова, Зоя uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barbolova200300354nam a2200097 4500008004100000245004800041210004800089260002900137100003300166856005700199 2002 eng d00aБългарска лексикология0 aБългарска лексикология aСофияbАнубис1 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev200200484nas a2200157 4500008004100000245004300041210004300084300001200127490000700139653001500146653002200161653001600183653003800199100003500237856005400272 2002 eng d00aЗа Светлина Николова0 aЗа Светлина Николова a89–950 v2610ain honorem10aSvetlina Nikolova10aв чест10aСветлина Николова1 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva200200566nas a2200133 4500008004100000245010300041210010300144300001200247490000700259100003100266700003500297700004500332856005500377 2002 eng d00aКъм интерпретацията на седмолъчната звезда от Плиска0 aКъм интерпретацията на седмолъчната звезда от Плиска a33–540 v261 aЖдраков, Зарко1 aБояджиев, Андрей1 aАлександров, Станизар uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/zhdrakov200200515nas a2200133 4500008004100000245009200041210009000133300001400223490000700237653001700244653002900261100003300290856005800323 2002 eng d00aПодбрана библиография по общо езикознание (ІІІ)0 aПодбрана библиография по общо езикознание ІІІ a209–2150 v2710abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2002b00515nas a2200133 4500008004100000245009200041210009000133300001400223490000700237653001700244653002900261100003300290856005800323 2002 eng d00aПодбрана библиография по общо езикознание (ІІІ)0 aПодбрана библиография по общо езикознание ІІІ a209–2150 v2710abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2002a00513nas a2200133 4500008004100000245009100041210008900132300001400221490000700235653001700242653002900259100003300288856005800321 2002 eng d00aПодбрана библиография по социолингвистика (ІІ)0 aПодбрана библиография по социолингвистика ІІ a216–2200 v2710abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2002c00558nas a2200133 4500008004100000245011200041210011200153300001400265490000700279653001700286653002900303100003300332856005900365 2002 eng d00aПодбрана обща библиография по лингвистична историография0 aПодбрана обща библиография по лингвистична историография a158–1690 v2710abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2002-000575nam a2200133 4500008004100000245006900041210006800110250004300178260009900221300000800320490002400328100003500352856005400387 2002 eng d00aРечник на църковнославянския език 0 aРечник на църковнославянския език aНауч. ред. Б. Христова aСофияbНародна библиотека „Св. св. Кирил и Методий” a3520 vТом 1. А – О1 aБончев, Атанасий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bonchev200200506nas a2200109 4500008004100000245012900041210012300170300001200293490000600305100002900311856005600340 2002 eng d00aЧетирите годишни времена в речниците на Владимир Дал и Найден Геров0 aЧетирите годишни времена в речниците на Владимир Дал и Найден Ге a18–270 v81 aБожилова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilova200200515nas a2200109 4500008004100000245013200041210012600173300001200299490000600311100003300317856005500350 2001 eng d00aБолестите като специфична семантична област и тяхната метафоризация0 aБолестите като специфична семантична област и тяхната метафориза a38–410 v71 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova200100421nas a2200109 4500008004100000245008100041210008100122300001100203490000600214100003300220856005800253 2001 eng d00aЗа българския език и за езиковата култура0 aЗа българския език и за езиковата култура a9–130 v71 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt200100483nam a2200097 4500008004100000245012000041210011900161260001700280100002700297856006100324 2001 eng d00aКонцепт чуда в славянской и еврейской традиции. Сборник статей0 aКонцепт чуда в славянской и еврейской традиции Сборник статей aМосква1 aБелова, О., В. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/koncept-chuda-200100522nas a2200109 4500008004100000245014000041210012600181300001200307490000600319100003100325856005600356 2001 eng d00aЛексикална и словообразувателна характеристика на имената на забрадката0 aЛексикална и словообразувателна характеристика на имената на заб a20–260 v71 aБарболова, Зоя uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barbolova200100621nam a2200145 4500008004100000022001500041245008400056210008400140260009600224300000700320653004400327653002100371100002900392856005400421 2001 eng d a954430778800aНяколко дена разходка по българските места0 aНяколко дена разходка по българските места aСофияbАкадемично издателство "Проф. Марин Дринов" a4810aбългарска литература10aпътеписи1 aБогоров, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogorov200100697nas a2200145 4500008004100000245019700041210012400238300001300362490000700375653003600382653002100418653002100439100003500460856005600495 2001 eng d00aОб издании текстов из „Пандектов“ Никона Черногорца и проблемах исследования этой средневековой книги0 aОб издании текстов из Пандектов Никона Черногорца и проблемах ис a98–1070 v2510aНикон Черногорец10aПандекти10aрецензии1 aБогданова, Събка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanova200100630nas a2200133 4500008004100000245017200041210012600213300001400339490000700353653001700360653002900377100003300406856005700439 2001 eng d00aПодбрана библиография по Увод в сравнителното (индоевропейско) езикознание [допълнена] (ІІ)0 aПодбрана библиография по Увод в сравнителното индоевропейско ези a162–1660 v2610abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev200100570nas a2200109 4500008004100000245017800041210012400219260001900343300001200362100003100374856005500405 2001 eng d00aПортретът на цар Иван Александър от Софийския песнивец: “реализъм” или компилация от топоси? 0 aПортретът на цар Иван Александър от Софийския песнивец реализъм aБеоград a45–581 aБакалова, Елка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalova200100342nas a2200109 4500008004100000245004300041210004300084300001200127490000600139100003100145856005600176 2001 eng d00aПотърсете тази книга0 aПотърсете тази книга a55–590 v71 aБайрямова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bayramova200100495nas a2200157 4500008004100000245005800041210005800099300001400157490000700171653001400178653001500192653001600207653002000223100003500243856005900278 2001 eng d00aПрофесор Имре Тот на 70 години0 aПрофесор Имре Тот на 70 години a117–1200 v2510aImre Toth10ain honorem10aв чест10aИмре Тот1 aБояджиев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2001-000466nas a2200109 4500008004100000245010400041210010400145300001200249490000600261100003300267856005600300 2001 eng d00aРедуплицирани формации на българската разговорна реч0 aРедуплицирани формации на българската разговорна реч a40–440 v71 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova2001a00490nas a2200109 4500008004100000245011800041210011800159300001200277490000600289100002900295856005600324 2000 eng d00aБългарската езикова картина на света в лириката на Иван Вазов0 aБългарската езикова картина на света в лириката на Иван Вазов a21–300 v61 aБожилова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilova200000409nas a2200097 4500008004100000245008200041210008100123260001200204100003700216856005800253 2000 eng d00aВ часа на вечерното свиване: Георги Рупчев0 aВ часа на вечерното свиване Георги Рупчев c07/20001 aБакрачева, Албена uhttp://liternet.bg/publish/alba/zalozhbi/grupchev.htm00486nam a2200097 4500008004100000245012200041210012100163260002500284100002700309856005200336 2000 eng d00aКултът към светците: Възход и функции в латинското християнство0 aКултът към светците Възход и функции в латинското християнство a СофияbAGATA-A1 aБраун, Питър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/braun200000639nas a2200145 4500008004100000245010800041210010100149260002700250300001200277100003100289700004500320700003300365700004100398856005400439 2000 eng d00aМежду светлината и разума. Исихасти и хуманисти – XIII-XIVв.0 aМежду светлината и разума Исихасти и хуманисти XIIIXIVв aСофияbТавор a335-3981 aБичков, Виктор1 aТрендафилова, Евгения1 aТанчева, Татяна1 aТрендафилов, Христо uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bichkov200000417nas a2200109 4500008004100000245007900041210007900120300001200199490000700211100003500218856005400253 2000 eng d00aМосковският препис на Дюканжовия списък0 aМосковският препис на Дюканжовия списък a50–650 v241 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva200000543nas a2200133 4500008004100000245010600041210010400147300001400251490000700265653001700272653002900289100003300318856005800351 2000 eng d00aПодбрана библиография по Увод в общото езикознание (ІІ)0 aПодбрана библиография по Увод в общото езикознание ІІ a170–1790 v2510abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2000a00607nas a2200133 4500008004100000245014900041210012600190300001400316490000700330653001700337653002900354100003300383856005700416 2000 eng d00aПодбрана библиография по Увод в сравнителното (индоевропейско) езикознание (І)0 aПодбрана библиография по Увод в сравнителното индоевропейско ези a180–1820 v2510abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev200000393nas a2200109 4500008004100000245006600041210006500107300001100172490000700183100003500190856005800225 2000 eng d00aСв. Климент Охридски и кирилицата0 aСв Климент Охридски и кирилицата a86-1110 v131 aБояджиев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev2000b00739nas a2200157 4500008004100000245015200041210012600193260006000319300001600379653004200395653001700437653002300454653001600477100003300493856005500526 2000 eng d00aХудожественото произведение в епохата на неговата техническа възпроизводимост0 aХудожественото произведение в епохата на неговата техническа въз aСофияbКХ - Критика и хуманизъм a127 – 16010aЛитературна критика10aнемска10aФилософия10aХХ век1 aБенямин, Валтер uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/benyamin200000387nas a2200109 4500008004100000245006500041210006400106300000700170490000600177100003700183856005700220 1999 eng d00aДва текста от Ново село, Видинско0 aДва текста от Ново село Видинско a500 v51 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski1999a00532nam a2200133 4500008004100000245006000041210006000101260002900161300000800190490008500198100002900283700003100312856005500343 1999 eng d00aИстория на България в три тома0 aИстория на България в три тома aСофияbАнубис a7040 v1. История на средновековна България : VII-XIV в.1 aБожилов, Иван1 aГюзелев, Васил uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov199900378nam a2200109 4500008004100000245005100041210005100092250000600143260002900149100003500178856005500213 1999 eng d00aЛитературата на елинизма0 aЛитературата на елинизма a3 aСофияbАнубис1 aБогданов, Богдан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanov199900828nam a2200133 4500008004100000020001500041245009000056210009000146260004400236520029600280100002700576700003900603856005200642 1999 eng d a954439566000aМалък речник на чуждите думи в българския език0 aМалък речник на чуждите думи в българския език aВелико ТърновоbСлово3 aРечникът включва 5 360 статии на чужди думи и изрази, на някои собствени имена и съкращения и на думи и словосъчетания, в чийто състав е налице чужд компонент.
1 aБуров, Стоян1 aПехливанова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/burov199900350nas a2200109 4500008004100000245004400041210004400085300001200129490000600141100003700147856005600184 1999 eng d00aНасаждам на пачи яйца0 aНасаждам на пачи яйца a23–240 v51 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski199900558nas a2200109 4500008004100000245018100041210012400222300001200346490000600358100002900364856005500393 1999 eng d00aПрофесор д-р Йежи Русек – доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“0 aПрофесор др Йежи Русек доктор хонорис кауза на Софийския универс a44–450 v51 aБиолчев, Боян uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/biolchev199900388nas a2200109 4500008004100000245006700041210006300108300001000171490000600181100003300187856005800220 1999 eng d00aПрофесор д-р Стойко Стойков (1912-1969)0 aПрофесор др Стойко Стойков 19121969 a7–80 v51 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt199900957nam a2200133 4500008004100000020001500041245009800056210009800154260004400252520039100296100004500687700003300732856005800765 1999 eng d a954439543100aРечник на новите думи в съвременния български език0 aРечник на новите думи в съвременния български език aВелико ТърновоbСлово3 aРечникът съдържа около 1 200 думи, значения и изрази, които се съпровождат от тълкуване, стилистична оценка, примери за тяхната употреба в текст и около 150 абревиатури, употребявани през последните шест години.
1 aБонджолова, Валентина1 aПеткова, Анелия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bondzholova199900686nas a2200133 4500008004100000245016700041210012400208260008200332300001200414490000600426100003500432700003100467856005400498 1999 eng d00aРодопската Света гора и Перущинският манастир “Св. Св. Теодор Стратилат и Теодор Тирон”0 aРодопската Света гора и Перущинският манастир Св Св Теодор Страт aПловдивbНародна библиотека „Иван Вазов“ a19–290 v21 aБалчев, Владимир1 aДроснева, Елка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/balchev199900441nas a2200109 4500008004100000245008900041210008900130300001100219490000700230100003700237856005700274 1999 eng d00aСистемата на съвременните български сказуеми0 aСистемата на съвременните български сказуеми a5–340 v871 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski1999b00585nas a2200109 4500008004100000245019900041210012600240300001200366490000600378100003300384856005800417 1998 eng d00aГригорий Куприянович Венедиктов – доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“0 aГригорий Куприянович Венедиктов доктор хонорис кауза на Софийски a46–470 v41 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt199800493nas a2200109 4500008004100000245012000041210011600161300001200277490000600289100003300295856005500328 1998 eng d00aДекорираният текст – текст с нестандартна естетика и внушения0 aДекорираният текст текст с нестандартна естетика и внушения a25–340 v41 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova199800409nas a2200109 4500008004100000245006000041210005900101260003300160300001200193100003500205856005900240 1998 eng d00aДобрият, лошият и средният час0 aДобрият лошият и средният час a СофияbКарина М a62–641 aБояджиев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1998-000869nam a2200205 4500008004100000245008200041210008200123260009200205300000800297100004300305700002500348700003100373700002900404700003300433700002900466700004300495700004100538700002900579856005500608 1998 eng d00aЕвангелие от Иоанна в славянской традиции0 aЕвангелие от Иоанна в славянской традиции aСанкт-ПетербургbРосийское библейское общество a2321 aАлексеев, Анатолий, А1 aПичхадзе, А1 aБабицкая, М., Б.1 aАзарова, И., В.1 aАлексеева, Е., Л.1 aВанеева, Е., И.1 aПентковский, Алексей1 aРомодановская, В., А.1 aТкачева, Т., В. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/alekseev199800494nas a2200109 4500008004100000245012000041210011600161300001200277490000600289100003100295856005800326 1998 eng d00aЕдин труд – постижение на българската и корейската прагматика0 aЕдин труд постижение на българската и корейската прагматика a43–450 v41 aБайрямова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bayramovam-199800552nas a2200109 4500008004100000245017100041210012200212300001200334490000700346100003500353856005400388 1998 eng d00aЕдна хомилетична творба за св. Кирил и Методии: Към въпроса за латинските cyrillo-methodiana в Полша0 aЕдна хомилетична творба за св Кирил и Методии Към въпроса за лат a40–490 v221 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva199800384nam a2200097 4500008004100000245006700041210006700108260003400175100002300209856005400232 1998 eng d00aИсторическая литература Византии0 aИсторическая литература Византии aСанкт-Петербург1 aБибиков, М uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bibikov199800853nam a2200121 4500008004100000020001600041245007700057210007700134260002700211520041400238100002700652856005200679 1998 eng d a954879022Х00aКратък речник на литературните термини0 aКратък речник на литературните термини aВарнаbХирон3 aРечникът съдържа всички основни литературоведски понятия и термини. Илюстриран е богато с примери от световната и българската литературна класика. Включени са и специфични за развитието на българската литература понятия.1 aБеров, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/berov199800355nas a2200109 4500008004100000245005300041210004500094300000700139490000600146100003700152856005600189 1998 eng d00aЛипѝр – урисѝт – лѝуса0 aЛипѝр урисѝт лѝуса a240 v41 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski199800333nas a2200109 4500008004100000245004200041210003300083300000700116490000600123100003700129856005700166 1998 eng d00a„Морен сокол пие...“0 aМорен сокол пие a230 v41 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski1998a00495nas a2200109 4500008004100000245011800041210011700159300001200276490000700288100003500295856005500330 1998 eng d00aОломоуцкият и Пражкият мисал и службите за св. Кирил и Методии0 aОломоуцкият и Пражкият мисал и службите за св Кирил и Методии a12–250 v221 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva1998a00493nas a2200133 4500008004100000245008000041210008000121300001400201490000700215653001700222653002900239100003300268856005800301 1998 eng d00aПодбрана библиография за езиците в света0 aПодбрана библиография за езиците в света a221–2230 v2310abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1998a00511nas a2200133 4500008004100000245009000041210008800131300001400219490000700233653001700240653002900257100003300286856005800319 1998 eng d00aПодбрана библиография по общо езикознание (ІІ)0 aПодбрана библиография по общо езикознание ІІ a206–2110 v2310abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1998b00509nas a2200133 4500008004100000245008900041210008700130300001400217490000700231653001700238653002900255100003300284856005800317 1998 eng d00aПодбрана библиография по социолингвистика (І)0 aПодбрана библиография по социолингвистика І a219–2210 v2310abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1998c00558nas a2200133 4500008004100000245011400041210011200155300001400267490000700281653001700288653002900305100003300334856005700367 1998 eng d00aПодбрана библиография по Увод в романското езикознание (ІІ)0 aПодбрана библиография по Увод в романското езикознание ІІ a211–2180 v2310abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev199800670nas a2200145 4500008004100000245014000041210012700181300001400308490000700322653004800329653002100377653003500398100003500433856005600468 1998 eng d00aПринос към изследването на словообразуването в източнославянските езици0 aПринос към изследването на словообразуването в източнославянскит a116–1230 v2210aизточнославянски езици10aрецензии10aсловообразуване1 aБогданова, Събка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanova199800570nas a2200121 4500008004100000245013000041210012100171300001200292490000700304100003700311700004300348856005700391 1998 eng d00aПроложното житие на св. Кирил Философ в три ръкописа от края на ХV век0 aПроложното житие на св Кирил Философ в три ръкописа от края на Х a35–480 v221 aГнатенко, Людмила1 aБабалиевска, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/gnatenko1998-000568nas a2200121 4500008004100000245013000041210012100171300001200292490000700304100003700311700004300348856005500391 1998 eng d00aПроложното житие на св. Кирил Философ в три ръкописа от края на ХV век0 aПроложното житие на св Кирил Философ в три ръкописа от края на Х a35–480 v221 aГнатенко, Людмила1 aБабалиевска, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/gnatenko199800567nas a2200109 4500008004100000245018200041210012400223300001200347490000600359100003300365856005900398 1998 eng d00aПрофесор д-р К. Гутшмидт – доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“0 aПрофесор др К Гутшмидт доктор хонорис кауза на Софийския универс a39–410 v41 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt1998a00556nas a2200145 4500008004100000245009200041210009200133300001400225490000700239653001100246653001900257100003500276700004300311856005600354 1998 eng d00aСреща на български и словашки учени и преводачи0 aСреща на български и словашки учени и преводачи a204–2050 v3210aEvents10aХроника1 aПернишка, Емилия1 aБалабанова, Христина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/pernishka199800600nas a2200133 4500008004100000245013700041210011500178300001400293490000700307653002300314653004000337100003500377856005400412 1997 eng d00aGlagolitica – симпозиум, посветен на началото на славянската писмена култура0 aGlagolitica симпозиум посветен на началото на славянската писмен a107–1120 v2110aглаголица10aнаучни конференции1 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva199700523nas a2200121 4500008004100000245010500041210009700146300001400243100002700257700003300284700003100317856005300348 1997 eng d00aЖитие от Георги Скилица (превод на части от житието)0 aЖитие от Георги Скилица превод на части от житието a192−1951 aДобрев, Иван1 aСлавова, Татяна1 aБайрамова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/dobrev199700633nas a2200157 4500008004100000245011700041210011600158300001400274490000700288653001200295653002100307653002100328653002500349100004300374856005800417 1997 eng d00aЗа още непроучени ръкописи, пазещи спомена за Кирил и Методий0 aЗа още непроучени ръкописи пазещи спомена за Кирил и Методий a121–1220 v2110areviews10aрецензии10aсв. Кирил10aсв. Методий1 aБабалиевска, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babalievska199700387nas a2200109 4500008004100000245007000041210006500111300001200176490000600188100002900194856005400223 1997 eng d00aК. Попов. Камбаната на времето. С., 19970 aК Попов Камбаната на времето С 1997 a57–590 v31 aБлажев, Блажо uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blazhev199700389nas a2200109 4500008004100000245007000041210006500111300001200176490000600188100002900194856005600223 1997 eng d00aК. Попов. Камбаната на времето. С., 19970 aК Попов Камбаната на времето С 1997 a57–590 v31 aБлажев, Блажо uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blazhevb-199700344nas a2200109 4500008004100000245004100041210004000082300001200122490000600134100003700140856005700177 1997 eng d00aКак се сади райграс?0 aКак се сади райграс a19–200 v31 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski1997a00494nas a2200109 4500008004100000245012100041210011600162300001200278490000600290100003300296856005500329 1997 eng d00aНаклонената черта – графично-пунктуационен знак в настъпление0 aНаклонената черта графичнопунктуационен знак в настъпление a13–180 v31 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova199700316nas a2200109 4500008004100000245002700041210002700068300001200095490000600107100003700113856005600150 1997 eng d00aОбръщенията0 aОбръщенията a18–190 v31 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski199700381nas a2200109 4500008004100000245004400041210004400085260004400129300001000173100003100183856005700214 1997 eng d00aПаламитските спорове0 aПаламитските спорове aВелико ТърновоbСлово a45-951 aБояджиев, Цочо uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev199700503nas a2200121 4500008004100000245010800041210010200149300001200251490000600263100002700269700003300296856005200329 1997 eng d00aПризнание за професор доктор Йежи Русек (род. на 9. X. 1930 г.)0 aПризнание за професор доктор Йежи Русек род на 9 X 1930 г a62–630 v31 aКуева, Лидия1 aБахнева, Калина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/kueva199700394nas a2200109 4500008004100000245006900041210006500110300001200175490000600187100003300193856005800226 1997 eng d00aПрилагателни имена с наставка –ет?0 aПрилагателни имена с наставка ет a23–240 v31 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt199700429nas a2200109 4500008004100000245008500041210008500126300001000211490000600221100003300227856005900260 1997 eng d00aТипология на книжовните изговорни варианти0 aТипология на книжовните изговорни варианти a5–90 v31 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt1997a00436nas a2200109 4500008004100000245009000041210009000131300001100221490000600232100003100238856005700269 1996 eng d00aБългарската азбука и нашата културна традиция0 aБългарската азбука и нашата културна традиция a5–120 v21 aБайрямова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bayramova-199600436nas a2200109 4500008004100000245009000041210009000131300001100221490000600232100003100238856005700269 1996 eng d00aБългарската азбука и нашата културна традиция0 aБългарската азбука и нашата културна традиция a5–120 v21 aБайрямова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bayryamova199600482nas a2200133 4500008004100000245007200041210007200113300001400185490000700199653001600206653003600222100003300258856005700291 1996 eng d00aВ памет на професор Светомир Иванчев0 aВ памет на професор Светомир Иванчев a130–1310 v2110ain memoriam10aСветомир Иванчев1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev199600482nam a2200097 4500008004100000245012700041210012200168260001700290100002300307856005400330 1996 eng d00aВизантийский прототип славянской книги (Изборник Святослава 1073 г.)0 aВизантийский прототип славянской книги Изборник Святослава 1073 aМосква1 aБибиков, М uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bibikov199600419nas a2200109 4500008004100000245007900041210007900120300001200199490000600211100003300217856005900250 1996 eng d00aДиалектните класификации на Беньо Цонев0 aДиалектните класификации на Беньо Цонев a18–210 v21 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt1996a00400nas a2200109 4500008004100000245007000041210007000111300001200181490000600193100003300199856005800232 1996 eng d00aДоцент Стайко Кабасанов на 90 години0 aДоцент Стайко Кабасанов на 90 години a30–320 v21 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt199600338nas a2200109 4500008004100000245003800041210003800079300001200117490000600129100003700135856005600172 1996 eng d00aЗавера и за вярата0 aЗавера и за вярата a31–320 v21 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski199600313nas a2200109 4500008004100000245002500041210002500066300001200091490000600103100003700109856005700146 1996 eng d00aЗаек и паяк0 aЗаек и паяк a15–160 v21 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski1996a00602nas a2200169 4500008004100000245008600041210008600127300001200213490000700225653002100232653002100253653001900274653002100293653003100314100003100345856005600376 1996 eng d00aНова книга за Добруджа през Средновековието0 aНова книга за Добруджа през Средновековието a82–830 v2010aБългария10aДобруджа10aистория10aрецензии10aсредновековие1 aБилярски, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bilyarski199600461nas a2200109 4500008004100000245010600041210010200147300001200249490000600261100002900267856005500296 1996 eng d00aПрофесор Волфганг Геземан – българистиката като съдба0 aПрофесор Волфганг Геземан българистиката като съдба a38–390 v21 aБиолчев, Боян uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/biolchev199600559nas a2200109 4500008004100000245018200041210012500223300001200348490000600360100002900366856005400395 1996 eng d00aПрофесор Фр. Славски – „Доктор хонорис кауза“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“0 aПрофесор Фр Славски Доктор хонорис кауза на Софийския университе a41–430 v21 aБалтова, Юлия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baltova199600560nas a2200109 4500008004100000245018200041210012500223300001200348490000600360100002900366856005500395 1996 eng d00aПрофесор Фр. Славски – „Доктор хонорис кауза“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“0 aПрофесор Фр Славски Доктор хонорис кауза на Софийския университе a41–430 v21 aБалтова, Юлия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baltova-199600466nas a2200109 4500008004100000245010500041210010400146300001200250490000600262100003300268856005500301 1996 eng d00aСполучливи и несполучливи коминикативни актове. I част0 aСполучливи и несполучливи коминикативни актове I част a33–350 v21 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova199600469nas a2200109 4500008004100000245010600041210010500147300001200252490000600264100003300270856005600303 1996 eng d00aСполучливи и несполучливи комуникативни актове. II част0 aСполучливи и несполучливи комуникативни актове II част a23–250 v21 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova1996a00471nas a2200109 4500008004100000245010700041210010600148300001200254490000600266100003300272856005600305 1996 eng d00aСполучливи и несполучливи комуникативни актове. III част0 aСполучливи и несполучливи комуникативни актове III част a28–300 v21 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova1996b00618nam a2200121 4500008004100000245013900041210012700180260003800307100003300345700002900378700003100407856005800438 1996 eng d00aСъвременен български език. Фонетика, лексикология, морфология, синтаксис0 aСъвременен български език Фонетика лексикология морфология синта aСофияbИзток-Запад1 aБояджиев, Тодор1 aКуцаров, Иван1 aПенчев, Йордан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1996a00430nas a2200133 4500008004100000245004800041210004600089300001400135490000700149653001600156653003400172100003300206856005700239 1995 eng d00aБертил Малмберг (1913–1994)0 aБертил Малмберг 1913–1994 a136–1370 v2010ain memoriam10aБертил Малмберг1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev199500945nas a2200217 4500008004100000245009600041210009600137300001200233490000700245520018900252653000900441653001700450653002700467653001300494653002900507653004400536653001900580100003500599700003700634856005600671 1995 eng d00aБългарска фолклористична литература за 1994 година0 aБългарска фолклористична литература за 1994 година a71–880 v213 aВ систематичен ред. Книги, статии и рецензии: 253 названия. Съдържа и списък на прегледаните източници.10a199410abibliography10aBulgarian publications10afolklore10aбиблиография10aбългарски публикации10aфолклор1 aГеоргиева, Мария1 aБорисова, Бисерка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/georgieva199500449nas a2200145 4500008004100000245003800041210003800079260001700117300001200134490000600146100002700152700004200179700002900221856005300250 1995 eng d00aГадательные книги0 aГадательные книги aМосква a486-4910 v11 aБелова, О., В.1 aТурилов, Анатолий, А.1 aТолстой, Н., И. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/belova199500542nas a2200109 4500008004100000245014300041210012200184260002700306300001200333100003100345856005600376 1995 eng d00aЕвтимиевото слово по лѣпотѣ и съюзите в слово осмо за света Петка Търновска0 aЕвтимиевото слово по лѣпотѣ и съюзите в слово осмо за света Петк aСофияbАгато a108-1141 aБайрамова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bayramova199500551nas a2200121 4500008004100000245009900041210009500140260008700235300001100322490000700333100003500340856005400375 1995 eng d00aЖитие Павла Фивейского – болгарский перевод Х века0 aЖитие Павла Фивейского болгарский перевод Х века a СофияbАкадемично издателство "Марин Дринов" a5–210 v101 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin199500403nas a2200109 4500008004100000245007400041210007400115300000700189490000600196100003300202856005800235 1995 eng d00aЗа правилния изговор на думата студия0 aЗа правилния изговор на думата студия a130 v11 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhievt199500318nas a2200109 4500008004100000245003200041210002700073300000700100490000600107100003500113856006000148 1995 eng d00aЗнаете ли, че ...0 aЗнаете ли че a150 v11 aБояджиев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhieva-1995a00317nas a2200109 4500008004100000245003200041210002700073300000700100490000600107100003500113856005900148 1995 eng d00aЗнаете ли, че ...0 aЗнаете ли че a340 v11 aБояджиев, Андрей uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1995-000493nas a2200121 4500008004100000245009600041210009200137300001200229490000700241100003100248700003700279856005500316 1995 eng d00aИвановските стенописни надписи – текст и функция0 aИвановските стенописни надписи текст и функция a22–650 v191 aБакалова, Елка1 aСмядовски, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalova199500531nam a2200133 4500008004100000245004200041210004200083260009800125100004200223700002600265700002200291700002800313856005600341 1995 eng d00aКарпинско евангелие0 aКарпинско евангелие aПрилеп-СкопиеbИнститут за старословенска култура 1 aДесподова, Вангелиjа1 aБицевска, К.1 aПандев, Д.1 aМитревски, Л. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/despodova199500452nas a2200109 4500008004100000245009800041210009700139300001200236490000600248100003300254856005500287 1995 eng d00aНе обичам дълго кафе и русо кафе. Пия само късо кафе0 aНе обичам дълго кафе и русо кафе Пия само късо кафе a41–420 v11 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova199500528nas a2200133 4500008004100000245009800041210009800139300001200237490000700249653001700256653002900273100003300302856005900335 1995 eng d00aПодбрана библиография по история на лингвистиката0 aПодбрана библиография по история на лингвистиката a94–990 v2010abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1995-100506nas a2200133 4500008004100000245008800041210008600129300001300215490000700228653001700235653002900252100003300281856005800314 1995 eng d00aПодбрана библиография по общо езикознание (І)0 aПодбрана библиография по общо езикознание І a99–1020 v2010abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1995b00555nas a2200133 4500008004100000245011200041210011000153300001400263490000700277653001700284653002900301100003300330856005800363 1995 eng d00aПодбрана библиография по Увод в романското езикознание (І)0 aПодбрана библиография по Увод в романското езикознание І a139–1430 v2010abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1995a00428nas a2200109 4500008004100000245008600041210008000127300001200207490000600219100003700225856005600262 1995 eng d00aПонятието „езикова култура“ е много широко0 aПонятието езикова култура е много широко a15–170 v11 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski199500409nas a2200133 4500008004100000245004900041210004900090300000700139490000700146653001100153653001900164100003300183856005900216 1995 eng d00aПрофесор Конрад Кьорнер0 aПрофесор Конрад Кьорнер a910 v2010aEvents10aХроника1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1995-200407nam a2200121 4500008004100000022001500041245004900056210004900105260004700154300000800201100002500209856005100234 1995 eng d a954020188800aРазделението на езиците0 aРазделението на езиците aСофияbНаука и изкуство a2471 aБарт, Ролан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bart199500343nas a2200109 4500008004100000245004000041210004000081300001200121490000600133100003700139856005700176 1995 eng d00aРоманя не е Румъния0 aРоманя не е Румъния a27–280 v11 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski1995a00364nam a2200097 4500008004100000245004300041210004300084260004800127100003300175856005800208 1995 eng d00aУвод в езикознанието0 aУвод в езикознанието aПловдивbХристо Г. Данов1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1995c00463nas a2200109 4500008004100000245009600041210009600137300001200233490000700245100004300252856005800295 1994 eng d00aБележки върху Проложното житие на Кирил и Методий0 aБележки върху Проложното житие на Кирил и Методий a77–820 v181 aБабалиевска, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babalievska199401221nas a2200217 4500008004100000245009000041210009000131300001400221490000700235520047100242653001700713653002600730653001300756653002900769653004000798653001900838100002900857700003300886700003100919856005300950 1994 eng d00aБиблиография по темата за биографичния подход0 aБиблиография по темата за биографичния подход a113–1230 v203 aСъдържа около 330 заглавия на латиница, подредени по азбучен ред на авторите. При съставянето на библиографията са използвани справочни издания, монографии, тематични броеве на списания и др., в това число книгите на Франко Ферароти, Хуан-Хосе Пухадес и т.н.10abibliography10abiographical approach10afolklore10aбиблиография10aбиографичен подход10aфолклор1 aБокова, Ирена1 aКметова, Татяна1 aКостова, Диана uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bokova199400947nas a2200217 4500008004100000245009600041210009600137300001400233490000700247520018900254653000900443653001700452653002700469653001300496653002900509653004400538653001900582100003500601700003700636856005600673 1994 eng d00aБългарска фолклористична литература за 1993 година0 aБългарска фолклористична литература за 1993 година a129–1400 v203 aВ систематичен ред. Книги, статии и рецензии: 252 названия. Съдържа и списък на прегледаните източници.10a199310abibliography10aBulgarian publications10afolklore10aбиблиография10aбългарски публикации10aфолклор1 aГеоргиева, Мария1 aБорисова, Бисерка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/georgieva199400494nam a2200133 4500008004100000245007200041210007000113260003700183300000800220653003100228653001900259100002900278856005300307 1994 eng d00aДневник. Спомените ми. Автобиография0 aДневник Спомените ми Автобиография aСофияbЛюбомъдрие a39210aавтобиография10aмемоари1 aБурмов, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/burmov199400530nas a2200109 4500008004100000245014600041210012700187300001300314490000700327100003100334856005500365 1994 eng d00aЖивописна интерпретация на сакрализирания образ в средновековното изкуство0 aЖивописна интерпретация на сакрализирания образ в средновековнот a96–1070 v181 aБакалова, Елка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalova199400319nam a2200097 4500008004100000245003600041210003600077260002300113100003100136856005400167 1994 eng d00aНепознатият юнак0 aНепознатият юнак aСофияbБАН1 aБочков, Пламен uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bochkov199400501nas a2200133 4500008004100000245009300041210009200134300001400226490000700240653001100247653001900258100003300277856005700310 1994 eng d00aПета славистична конференция през 1993 г. в Люблин0 aПета славистична конференция през 1993 г в Люблин a117–1180 v1910aEvents10aХроника1 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev199400540nas a2200133 4500008004100000245010400041210010200145300001400247490000700261653001700268653002900285100003300314856005900347 1994 eng d00aПодбрана библиография по Увод в общото езикознание (І)0 aПодбрана библиография по Увод в общото езикознание І a119–1230 v1910abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1994-000716nas a2200121 4500008004100000245019300041210012500234260012900359300001200488490000600500100003300506856005500539 1994 eng d00aРолята на художествения хронотоп в агиографията на славянския югоизток от периода ‘плетение словес’0 aРолята на художествения хронотоп в агиографията на славянския юг aВелико ТърновоbУниверситетско издателство „Св. св. Кирил и Методий a167-1750 v51 aБайчева, Малина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baycheva199400544nam a2200121 4500008004100000245009200041210008900133260004200222100003400264700003700298700003300335856005400368 1994 eng d00aСтарославянский словарь (по рукописям X-XI веков)0 aСтарославянский словарь по рукописям XXI веков aМоскваbРусский язык1 aЦейтлин, Раля, М.1 aВечерка, Радослав1 aБлагова, Эмилия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/ceytlin199401040nas a2200121 4500008004100000245009800041210009700139300001200236490000700248520057500255100003300830856005500863 1994 eng d00aТемпорална валентност в полския и българския език.0 aТемпорална валентност в полския и българския език a17–250 v193 aThe paper makes а contrastive analysis of the Bulgarian and Polish verbs expressing limited duration in time as part of the set of verbal lexemes with a quantitative-temporal valency in the two languages. The distribution of these verbs into semantic and word-formation types is considered with a description of the lexico-syntactic means for the realisation of their PERIOD valency. Conclusions are drawn about some structural and functional features of the valencyconditioned nominal groups with quantitative and temporal semantic components in Bulgarian and English.1 aБлагоева, Диана uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blagoeva199401206nas a2200121 4500008004100000245013400041210012300175300001200298490000700310520067800317100003300995856005601028 1994 eng d00aФункционални еквиваленти на португалския предлог por в българския език0 aФункционални еквиваленти на португалския предлог por в български a26–300 v193 aThe paper attempts to establish the Bulgarian functional equivalents of the Portuguese preposition por in view of the fact that the translation correspondents explicitate the different components of the semantic structure of each language unit. The study is based on a corpus excerpted from 600 pages of Portuguese fiction and their Bulgarian translations. The framework of the study is the first step of the expanded model for contrastive studies which follows the L2–L1 direction. A statistical analysis is attempted to establish the exact percentage values of main functional translation equivalents. The results obtained could assist Bulgarian learners of Portuguese.1 aБожилова, Йовка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilova199400501nas a2200133 4500008004100000245008600041210008600127300001300213490000700226653001700233653002900250100003300279856005500312 1993 eng d00aБиблиография на трудовете на Калина Иванова0 aБиблиография на трудовете на Калина Иванова a95–1010 v1810abibliography10aбиблиографии1 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova199300549nas a2200145 4500008004100000245008600041210008600127300001300213490000700226653001700233653002900250100003500279700003300314856005600347 1993 eng d00aБиблиография на трудовете на Румяна Павлова0 aБиблиография на трудовете на Румяна Павлова a98–1030 v1810abibliography10aбиблиографии1 aБогданова, Събка1 aРалева, Цветана uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanova199300500nas a2200121 4500008004100000245008500041210008500126260002400211300001200235100003500247700003900282856005700321 1993 eng d00aГадателните приписки на Бичковския псалтир0 aГадателните приписки на Бичковския псалтир a СофияbБАН a179-1971 aБояджиев, Андрей1 aНиколова, Светлина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev199300449nam a2200097 4500008004100000245009300041210009300134260003800227100003100265856005500296 1993 eng d00aЕнциклопедичен речник на литературните термини0 aЕнциклопедичен речник на литературните термини aСофияbПетър Берон1 aБогданов, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanov199300620nas a2200121 4500008004100000245019100041210012500232300001200357490000700369100003300376700003500409856005400444 1993 eng d00aЛексические совпадения Бесед Григория Двоеслова и Второго Жития Вячеслава с лексикой Иоанна Экзарха0 aЛексические совпадения Бесед Григория Двоеслова и Второго Жития a13–260 v171 aБлагова, Эмилия1 aИкономова, Живка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blagova199300593nas a2200121 4500008004100000245017800041210012200219250002000341260002000361300001400381100002200395856005400417 1993 eng d00aО словенскоj редакциjи хронике Jована Зонаре (О рукописима, редакциjама и именовању њеног жанра)0 aО словенскоj редакциjи хронике Jована Зонаре О рукописима редакц aНови Сад aНови Сад a105–1321 aБошков, М. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boshkov199300573nas a2200157 4500008004100000245009800041210009800139300001400237490000700251653001500258653001500273653001600288653002200304100003500326856005400361 1993 eng d00aОсемдесетгодишният юбилей на боландиста Пол Девос0 aОсемдесетгодишният юбилей на боландиста Пол Девос a118–1200 v1710ain honorem10aPaul Devos10aв чест10aПол Девос1 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva199302047nas a2200157 4500008004100000245013700041210012700178300001100305490000700316520137000323653002401693653005601717100002901773700003301802856005401835 1993 eng d00aСъпоставително описание на словообразуването на близкородствени езици0 aСъпоставително описание на словообразуването на близкородствени a5–120 v193 aThe article takes into consideration the two main methods that can be used in contrastive analysis of word-formation in related languages: from form to meaning and from meaning to form. The choice is determined by the purpose of the description and also by the degree of typological relatedness between the compared language systems. With Slavic languages, for example, the description starting from the means of word-formation and analysing their function gives wide opportunities for a more detailed analysis and a thorough description of the multifunctioning of the formants; for determining the similarities and differences in the means of wordformation. The second method from meaning to form is more universal; it aims mainly at revealing the semantics of the derivatives, and is thus applicable to the investigation of more than two languages. This method starts from definite semantic categories and searches for their realization. The basic unit in this method is the word-formation category. It can be used as tertium comparationis, for it unifies derivatives with identical word-formative meaning. The method allows the simultaneous analysis of all compared languages. It may facilitate a more thorough and precise classification of the derivative units by specifying the general and the specific national features of the related language systems.
10aContrastive Studies10aсъпоставителни изследвания1 aБалтова, Юлия1 aШатковски, Януш uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baltova199300525nas a2200109 4500008004100000245012800041210012600169300001200295490000700307100004300314856005800357 1993 eng d00aТемата за християнската любов в ранната старобългарска литература0 aТемата за християнската любов в ранната старобългарска литератур a36–450 v171 aБабалиевска, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babalievska199300742nas a2200205 4500008004100000245010500041210010500146300001400251490000700265653001500272653001300287653001500300653004900315653002100364653003600385653001700421653001500438100003100453856005200484 1993 eng d00aЦенный труд о литературных памятниках о Борисе и Глебе0 aЦенный труд о литературных памятниках о Борисе и Глебе a135–1380 v1710aБорис10aГлеб10aжития10aистория на литературата10aрецензии10aруска литература10aсветци10aслова1 aБоева, Людмила uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boeva199300410nas a2200133 4500008004100000245004000041210003800081300001400119490000700133653001600140653002600156100003700182856005700219 1992 eng d00aБорис Геров (1903–1991)0 aБорис Геров 1903–1991 a105–1070 v1710ain memoriam10aБорис Геров1 aБояджиев, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev199200873nas a2200121 4500008004100000245012400041210012400165300001200289490000700301520035900308100003100667856005300698 1992 eng d00aЗа характера на категорията залог във френския и българския език0 aЗа характера на категорията залог във френския и българския език a18–240 v173 areview of linguistic literature on voice in French and in Bulgarian is made. Various approaches in defining the category are presented with a special reference to the level at which the analysis is made. Moot questions are taken into account, pertaining to the number of voices in the two languages and to the distribution of the verb forms they contain.1 aБотева, Силвия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boteva199200585nas a2200133 4500008004100000245014800041210012100189300001200310490000700322653001100329653001900340100003300359856005900392 1992 eng d00aМеждународен симпозиум в Берлин по случай 200 години от рождението на Франц Боп0 aМеждународен симпозиум в Берлин по случай 200 години от рождение a76–770 v1710aEvents10aХроника1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1992-000506nas a2200157 4500008004100000245006300041210006300104300001400167490000700181653001200188653002100200653001900221653002100240100003300261856005400294 1992 eng d00aНов труд по византийска история0 aНов труд по византийска история a125–1260 v1610areviews10aВизантия10aистория10aрецензии1 aБакалов, Георги uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalov199201325nas a2200157 4500008004100000245015900041210012700200300001200327490000700339520063800346653002200984653003601006100003301042700003901075856005301114 1992 eng d00aОбратното транскодиране като словообразувателен модел в българския младежки сленг0 aОбратното транскодиране като словообразувателен модел в българск a36–410 v173 aThe article is an attempt at applying a more abstract model of description of the slang lexicon. The authors examine a new word-formation model in the Bulgarian youth slang – reverse transcoding. It constitutes a two-stage, two-way operation of formal loaning on the basis of a mechanical equalling of two lexemes from different languages. Reverse transcoding is viewed in correlation with the phenomenon of transposition. The authors investigate two of its mani- festations: hybrid transcoding and myxonymic transcoding. They explain them through synon- ymy by showing the process of their appearance and their functioning.
10aLanguage Contacts10aЕзикови контакти1 aБанков, Димитър1 aВеселинов, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov199200499nas a2200133 4500008004100000245009700041210009700138300001400235490000700249653001100256653001900267100002500286856005400311 1992 eng d00aПета международна конференция по превод в Лайпциг0 aПета международна конференция по превод в Лайпциг a113–1160 v1710aEvents10aХроника1 aБютнер, Уве uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/byutner199200547nas a2200109 4500008004100000245016700041210012100208300001200329490000700341100003500348856005400383 1992 eng d00aПреписи на латински извори за св. Кирил и Методий от сбирката на библиотека Vallicelliana в Рим.0 aПреписи на латински извори за св Кирил и Методий от сбирката на a41–540 v161 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva199200441nam a2200109 4500008004100000245004800041210004800089250007500137260002300212100003900235856005700274 1992 eng d00aПървобългарски надписи0 aПървобългарски надписи aВторо преработено и допълнено издание aСофияbБАН1 aБешевлиев, Веселин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/beshevliev199200427nas a2200133 4500008004100000245004900041210004700090300001200137490000700149653001600156653003500172100003100207856005500238 1992 eng d00aРумяна Милойковa (1950–1992)0 aРумяна Милойковa 1950–1992 a82–830 v1710ain memoriam10aРумяна Милойковa1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov199200380nas a2200109 4500008004100000245004800041210004800089260002900137300001400166100003600180856005400216 1992 eng d00aРусский быт и пословицы0 aРусский быт и пословицы aМоскваbНаука a160–1891 aБуслаев, Федор, И. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buslaev199200603nas a2200145 4500008004100000245009600041210009600137300001400233490000700247653004000254653005200294653002100346100003500367856005500402 1992 eng d00aСеминар по история на православното богослужение0 aСеминар по история на православното богослужение a118–1190 v1610aнаучни конференции10aправославно богослужение10aсеминари1 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva1992a00631nas a2200157 4500008004100000022001800041245009600059210009600155260003300251300001000284653003400294653004800328653001700376100003500393856004500428 1992 eng d a954-01-0145-X00aСтарогръцката литература и проблемът за четенето0 aСтарогръцката литература и проблемът за четенето aСофияbПросвета a37-4510aантична култура10aстарогръцка литература10aчетене1 aБогданов, Богдан uhttp://www.bogdanbogdanov.net/pdf/11.pdf00455nam a2200133 4500008004100000245003200041210003200073260004600105300000800151653004000159100003100199700003700230856005400267 1992 eng d00aСъбрани творби0 aСъбрани творби aСофияbНародна култура a46310aАнтична литература1 aХораций, Квинт1 aБатаклиев, Георги uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/horaciy199200517nas a2200121 4500008004100000245010500041210010500146300001400251490000700265100003500272700003100307856005700338 1992 eng d00aФилософската култура в България и Симеоновият сборник0 aФилософската култура в България и Симеоновият сборник a108–1220 v161 aБъчваров, Михаил1 aКочев, Николай uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1992-001292nas a2200121 4500008004100000245005700041210005700098300001100155490000700166520091800173100002701091856005201118 1992 eng d00aФотиновият триезичен речник0 aФотиновият триезичен речник a5–160 v173 aThe article discusses the lexicographic activity of Konstantin Fotinov (1790–1858), the result of which is the unfinished manuscript of a three-language Russian-Bulgarian-Greek dictionary. The Russian and especially the Bulgarian part of the dictionary are the subject of linguistic analysis. Analyzed are the graphic, orthographic and grammatical characteristics of the Bulgarian words. From the point of view of the origin of the lexicon, dialectisms, Church-Slavonicisms, Turkish borrowings, Grecisms and West-Europeanisms are distinguished. Special attention is drawn to calques from Greek and to neologisms characteristic of the language of Fotinov. Fotinov used not only translation but also translation interpretation of the Russian words into Bulgarian. At the end of the article dictionary entries are given where translation interpretation of the Russian lexicon prevails as a method of semantization.1 aБабов, Кирил uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babov199200474nam a2200109 4500008004100000245010600041210010400147260001400251490000800265100003500273856005600308 1991 eng d00aАнтичные традиции в древнерусской литературе ХІ-ХVІ вв.0 aАнтичные традиции в древнерусской литературе ХІХVІ вв a München0 v2781 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin1991-000504nas a2200133 4500008004100000245010000041210009900141300001400240490000700254653001100261653001900272100002500291856005400316 1991 eng d00aБългаро-немска конференция по българска ономастика0 aБългаронемска конференция по българска ономастика a120–1210 v1610aEvents10aХроника1 aБютнер, Уве uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/byutner199100387nas a2200109 4500008004100000245006700041210006700108300001200175490000700187100002900194856005400223 1991 eng d00aГригорий Цамблак и Йосиф Волоцкий0 aГригорий Цамблак и Йосиф Волоцкий a82–850 v151 aБегунов, Юрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/begunov199100665nas a2200145 4500008004100000245012300041210011700164300001400281490000700295653007300302653001600375653002700391100004300418856005800461 1991 eng d00aМеждународен симпозиум „1080 години от смъртта на Наум Охридски“0 aМеждународен симпозиум 1080 години от смъртта на Наум Охридски a122–1260 v1510a1080 години от смъртта на Наум Охридски10aconferences10aконференции1 aБабалиевска, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babalievska199100378nas a2200097 4500008004100000245007200041210007100113490000700184100003500191856005400226 1991 eng d00aНеизвестный источник Изборника 1076 г.0 aНеизвестный источник Изборника 1076 г0 v441 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin199101301nas a2200157 4500008004100000245013200041210012200173300001200295490000700307520064600314653002200960653003600982100003301018700003901051856005301090 1991 eng d00aОпит за семантичен анализ на някои жаргонни думи от играта на топчета0 aОпит за семантичен анализ на някои жаргонни думи от играта на то a36–400 v163 aProblems are dealt with in connection with the semantic analysis of some slang terms in marbles game. On this basis an attempt is made to reveal their etymology, whereby some universal tendencies in the development of the slang lexicon are pointed out. Also pointed out is the major role played by the caricature-parody turn in the evolution of youth slang, which in fact is its active (generative) centre creating ambivalence, enantiosemy, ambiguity, etc. Semantic analysis of the term абе is made, viewed in the sphere of the ‘food-money’ metaphor, and the development of this metaphor in French and in Bulgarian is followed.
10aLanguage Contacts10aЕзикови контакти1 aБанков, Димитър1 aВеселинов, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov199101293nas a2200133 4500008004100000245015400041210012500195300001300320490000700333520069200340100003301032700003901065856005501104 1991 eng d00aОтношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем0 aОтношението между френското арго и българския сленг като лексико a30– 350 v163 aThe authors propose а lexicographic conception allowing the creation of a French-Bulgarian argot-slang dictionary with a cognitive purpose. Linguodidactically it is designed as a source of language information for passive use. The dictionary will contain: argotisms ordered alphabetically, a translation of their standard meaning (if they have one), an interpretation translation of their argot meaning, and their functional equivalents. Difficulties are commented on, connected with the specificity of the two unequally developed sociolects belonging to unrelated and unequally stylistically structured languages, and the authors’ position is that they are not insurmountable.
1 aБанков, Димитър1 aВеселинов, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov1991-001179nas a2200121 4500008004100000245024500041210012800286300001100414490000700425520053700432100003300969856005501002 1991 eng d00aПредложения с глагольными предикатами одного функционально-ономасиологического класса в русском, украинском и болгарском языках0 aПредложения с глагольными предикатами одного функциональноономас a5–100 v163 aThe article presents а comparative analysis of sentences from Russian, Ukrainian and Bulgarian with the subjects denoting natural phenomena, wind and rain. The objective of the analysis is to determine the dependence in the expression of the types of the activity of verbs, which have the character of latent semantic categories, on functional and onomasiological relatedness of the subject-names. A high degree of communicative closeness in the realization of verbal activity in sentences in the three Slavonic languages is shown.1 aБацевич, Флорий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bacevich199100481nas a2200133 4500008004100000245007500041210007500116300001000191490000700201653001600208653003600224100003100260856005600291 1991 eng d00aПрощаване с професор Светомир Иванчев0 aПрощаване с професор Светомир Иванчев a6–80 v1610ain memoriam10aСветомир Иванчев1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1991a00408nas a2200133 4500008004100000245004200041210004000083300001400123490000700137653001600144653002800160100003100188856005500219 1991 eng d00aРоман Мразек (1921–1989)0 aРоман Мразек 1921–1989 a124–1250 v1610ain memoriam10aРоман Мразек1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov199100512nas a2200109 4500008004100000245007800041210007800119260005800197100004000255700003500295856007200330 1991 eng d00aСвети великомъченик Георги Победоносец0 aСвети великомъченик Георги Победоносец aСофияbСинодално издателство1 aПартений, еп., Левки1 aБончев, Атанасий uhttp://www.pravoslavieto.com/life/04.23_sv_Georgi_Pobedonosec.htm#200559nas a2200109 4500008004100000245017800041210012500219300001200344490000700356100003100363856005500394 1991 eng d00aЦамблаковото „Мъчение на свети Йоан Нови“ в румънската монументална живопис от {ХVІ–ХVІІ} век0 aЦамблаковото Мъчение на свети Йоан Нови в румънската монументалн a56–770 v151 aБакалова, Елка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalova199100441nas a2200109 4500008004100000245009200041210009200133300001300225490000700238100003300245856005300278 1990 eng d00aАнонимната българска хроника и Ханс Шилтбергер0 aАнонимната българска хроника и Ханс Шилтбергер a96–1010 v141 aБауман, Винфрид uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bauman199000515nas a2200133 4500008004100000245009700041210009700138300001400235490000700249653001700256653002900273100002700302856005200329 1990 eng d00aБиблиография на научните трудове на Русин Русинов0 aБиблиография на научните трудове на Русин Русинов a107–1140 v1510abibliography10aбиблиографии1 aБуров, Стоян uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/burov199000520nas a2200133 4500008004100000245009200041210009200133300001400225490000700239653001700246653002900263100003700292856005700329 1990 eng d00aБиблиография на трудовете на Веселин Бешевлиев0 aБиблиография на трудовете на Веселин Бешевлиев a103–1040 v1510abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev199001109nas a2200121 4500008004100000245014800041210012500189300001500314490000700329520056000336100003500896856005600931 1990 eng d00aЗа глаголните предикати с персонична субстантивна основа в славянските езици0 aЗа глаголните предикати с персонична субстантивна основа в славя a106–110.0 v153 aThe article analyzes verbal denominal predicates whose basis is oriented towards multitudes with behaviour, activity etc. characteristic of its elements. The activity/behaviour of the subject corresponds to these characteristics. Slavonic languages differ according to the productivity of the particular varieties of denominal predicates. The author distinguishes six groups of predicates with a basis showing a behaviour which is characteristic of one or another multitude of persons, e. g. predicates showing profession, social position, behaviour, etc.1 aБеличова, Хелена uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/belichova199000549nas a2200145 4500008004100000245009100041210009100132300001400223490000700237653001100244653001900255100003300274700003700307856005900344 1990 eng d00aМеждународни славистични конференции в Люблин0 aМеждународни славистични конференции в Люблин a109–1110 v1510aEvents10aХроника1 aБояджиев, Тодор1 aКолева, Красимира uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1990-000523nas a2200109 4500008004100000245013600041210012400177300001200301490000700313100003700320856005600357 1990 eng d00aОтрывки из сочинений Григория Богослова в Изборнике Святослава 1073 года0 aОтрывки из сочинений Григория Богослова в Изборнике Святослава 1 a49–560 v141 aБаранкова, Галина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barankova199000527nas a2200145 4500008004100000245008500041210008400126300001000210490000700220653001500227653001600242653003600258100003100294856005600325 1990 eng d00aПроф. Светомир Иванчев на седемдесет години0 aПроф Светомир Иванчев на седемдесет години a3–70 v1410ain honorem10aв чест10aСветомир Иванчев1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev199000967nas a2200121 4500008004100000245014900041210012500190300001400315490000700329520042300336100003100759856005500790 1990 eng d00aПрояви на езиковата динамика в съвременния български и съвременния чешки език0 aПрояви на езиковата динамика в съвременния български и съвременн a129–1340 v153 aThe tendency towards terminologization and internationalization of lexis in modern standard Slavic languages gives rise to various innovations, neologisms and occasionalisms. The paper studies some of the most characteristic manifestations of linguistic dynamics in standard Bulgarian and standard Czech. The analysis shows the similarities and differences between the two languages and the reasons for these phenomena1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov199000572nas a2200121 4500008004100000245010800041210010400149300001400253490000700267520009000274100003300364856005300397 1990 eng d00aРазвой на частната лексикално-семантична система chválit’0 aРазвой на частната лексикалносемантична система chválit a111–1160 v153 aThe article follows the evolution of the private lexico-semantic system chváli{\v t}1 aБланар, Винцент uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blanar199000502nas a2200133 4500008004100000245009700041210009700138300000800235490000700243653001100250653001900261100003100280856005700311 1990 eng d00aСлавистична съпоставителна конференция в Оломоуц0 aСлавистична съпоставителна конференция в Оломоуц a1150 v1510aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1990-000492nas a2200133 4500008004100000245008400041210008400125300001300209490000700222653001700229653002900246100002900275856005400304 1989 eng d00aБиблиография на трудовете на Пенка Филкова0 aБиблиография на трудовете на Пенка Филкова a97–1010 v1410abibliography10aбиблиографии1 aБлажев, Блажо uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blazhev198900902nas a2200205 4500008004100000245009600041210009600137300001300233490000700246520018800253653000900441653001700450653002700467653001300494653002900507653004400536653001900580100003900599856005800638 1989 eng d00aБългарска фолклористична литература за 1988 година0 aБългарска фолклористична литература за 1988 година a98–1120 v153 aВ систематичен ред. Книги, статии и рецензии 467 названия. Съдържа и списък на прегледаните източници.10a198810abibliography10aBulgarian publications10afolklore10aбиблиография10aбългарски публикации10aфолклор1 aБояджиева, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhieva198900491nam a2200109 4500008004100000245009900041210009500140260004600235300000800281100003900289856005300328 1989 eng d00aВавилонската библиотека : Миниатюри, разкази, есета0 aВавилонската библиотека Миниатюри разкази есета aСофияbНародна култура a4551 aБорхес, Хорхе, Луис uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borhes198900525nas a2200109 4500008004100000245014600041210012600187300001200313490000700325100002900332856005400361 1989 eng d00aЖитие Стефана Дечанского Григория Цамблака в России: повествование „в лицах0 aЖитие Стефана Дечанского Григория Цамблака в России повествовани a53–660 v131 aБегунов, Юрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/begunov198900986nas a2200145 4500008004100000245007900041210007800120300001200198490000700210520046600217653002200683653003600705100003900741856006000780 1989 eng d00aИз българо-румънските лексикални връзки0 aИз българорумънските лексикални връзки a36–380 v143 aThe article emphasizes the importance of Rumanian lexical data for the investigation of some Bulgarian dialect expressions. Some Rumanian lexemes preserving West Bulgarian vocalization of Old Bulgarian ú > о are considered. Examples are given in which Bulgarian e > Rumanian i and Bulgarian ъ > Rumanian {í in the process of borrowing. The phonetic relationships between Rumanian words and non-preserved Middle Bulgarian forms are described.
10aLanguage Contacts10aЕзикови контакти1 aБуджишевска, Ванда uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/budzhishevska198900437nas a2200133 4500008004100000245006600041210006600107300000700173490000700180653001100187653001900198100003100217856005500248 1989 eng d00aКонференция за Ян Гебауер в Прага0 aКонференция за Ян Гебауер в Прага a880 v1410aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov198900948nas a2200121 4500008004100000245010200041210010200143300001300245490000700258520047700265100003100742856005300773 1989 eng d00aНекоторые verba dicendi в русском и сербохорватском языках0 aНекоторые verba dicendi в русском и сербохорватском языках a12–16.0 v143 aerbs derived of the roots говор-, каз- and рек- in Russian, Bulgarian and Serbo-Croatian are investigated. Their common meanings in the three languages are fixed as well as the differences typical of the separate languages. Inherent and adherent meanings of these verbs and their common derivational power typical of each language are determined. In identical derivational patterns language evolution frequently leads to the occurrence of interlingual homonymy.1 aБондарь, Ирина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bondar198900424nas a2200133 4500008004100000245004600041210004400087300001400131490000700145653001600152653003200168100003300200856005700233 1989 eng d00aОрелиен Соважо (1897–1988)0 aОрелиен Соважо 1897–1988 a125–1260 v1410ain memoriam10aОрелиен Соважо1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev198900793nas a2200121 4500008004100000245015000041210012300191300001300314490000700327520025300334100003100587856005300618 1989 eng d00aОтново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език0 aОтново за употребата на условните форми в съвременния френски и a97–1010 v143 aThe contrastive analysis of the French conditionnel and its Bulgarian equivalents drew the attention to the fact that significant differences are observed in the discourse realization of the French form and one of its basic equivalents in Bulgarian1 aБотева, Силвия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boteva198900698nas a2200133 4500008004100000245025400041210012600295300001400421490000700435653001100442653001900453100003300472856005900505 1989 eng d00aОфициално откриване на Научния център за славяно-византийски проучвания „Иван Дуйчев“ към Софийския университет „Климент Охридски“0 aОфициално откриване на Научния център за славяновизантийски проу a120–1210 v1410aEvents10aХроника1 aБояджиев, Румен uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1989-000424nas a2200109 4500008004100000245008300041210008000124300001200204490000700216100003500223856005600258 1989 eng d00aПандекты Никона Черногорца в списке {ХVІ} в.0 aПандекты Никона Черногорца в списке ХVІ в a81–950 v131 aБогданова, Събка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanova198900857nas a2200217 4500008004100000245010300041210009800144300001400242490000700256653001100263653001900274100004100293700003300334700003300367700004300400700003300443700003300476700004100509700003300550856005600583 1989 eng d00aХ международен конгрес на славистите (София, 14–22.IX.1988)0 aХ международен конгрес на славистите София 14–22IX1988 a113–1280 v1410aEvents10aХроника1 aТрифонова, Йорданка1 aГешев, Валентин1 aАнгелова, Искра1 aБояджиева, Елисавета1 aМилева, Виолета1 aМалджиева, Вяра1 aВиларова, Маргарита1 aМихалик, Ришард uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/trifonova198900464nam a2200109 4500008004100000245008500041210008500126260004700211300000800258100003300266856005500299 1989 eng d00aХудожествена мисъл и културно самосъзнание0 aХудожествена мисъл и културно самосъзнание aСофияbНаука и изкуство a5861 aБенямин, Валтер uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/benyamin198900500nas a2200133 4500008004100000245009200041210009200133300001400225490000700239653001100246653001900257100003300276856005700309 1988 eng d00aXIV международен конгрес на лингвистите в Берлин0 aXIV международен конгрес на лингвистите в Берлин a126–1280 v1310aEvents10aХроника1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev198800539nas a2200145 4500008004100000245008800041210008800129300001300217490000700230653001700237653002900254100002700283700003100310856005200341 1988 eng d00aБиблиография на трудовете на Станьо Георгиев0 aБиблиография на трудовете на Станьо Георгиев a16–1210 v1310abibliography10aбиблиографии1 aБуров, Стоян1 aРусинов, Русин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/burov198800524nas a2200133 4500008004100000245008100041210008100122260004600203300000900249653003800258653001700296100003500313856004200348 1988 eng d00aДвата извора на старогръцката словесност0 aДвата извора на старогръцката словесност aСофияbНародна култура a7-1210aантична литератра10aХезиод1 aБогданов, Богдан uhttp://bogdanbogdanov.net/pdf/145.pdf00642nas a2200121 4500008004100000245008000041210007900121300001200200490000700212520021300219100003300432856005500465 1988 eng d00aЗа българо-сърбохърватските апроксимати0 aЗа българосърбохърватските апроксимати a51–580 v133 aroceeding from the view that approximates are words or forms belonging to two different languages, formally similar or identical but having different or even contrary meanings, the article discusses Bulgarian1 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova198800520nam a2200109 4500008004100000245010400041210010400145260004700249100002700296700003300323856005400356 1988 eng d00aСоциолингвистическо проучване на град Велико Търново0 aСоциолингвистическо проучване на град Велико Търново aСофияbНаука и изкуство1 aБайчев, Боян1 aВиденов, Михаил uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baychev198800422nas a2200133 4500008004100000245005800041210005800099300000800157490000700165653001100172653001900183100003300202856005300235 1988 eng d00aЦикъл от лекции на Пол Зюмтор0 aЦикъл от лекции на Пол Зюмтор a1330 v1310aEvents10aХроника1 aБанков, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov198800500nas a2200145 4500008004100000245007200041210007200113300001000185490000700195653001500202653001600217653003400233100003300267856005400300 1987 eng d00aАкадемик Димитър Ангелов на 70 години0 aАкадемик Димитър Ангелов на 70 години a3–80 v1110ain honorem10aв чест10aДимитър Ангелов1 aБакалов, Георги uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalov198700628nas a2200121 4500008004100000245018500041210012100226300001100347490000600358100004400364700003900408856005900447 1987 eng d00aАпокрифният сборник от манастира Савина, ХIV в., в сравнение с други подобни южнославянски ръкописи0 aАпокрифният сборник от манастира Савина ХIV в в сравнение с друг a7–300 v91 aБогдановић, Димитриjе1 aМилтенова, Анисава uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanovitsh198700489nas a2200133 4500008004100000245008000041210008000121300001400201490000700215653001700222653002900239100003100268856005600299 1987 eng d00aБиблиография на трудовете на Петър Илчев0 aБиблиография на трудовете на Петър Илчев a130–1310 v1210abibliography10aбиблиографии1 aБайрамова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bayramova198700441nas a2200133 4500008004100000245006400041210006400105300001400169490000700183653001100190653001900201100003100220856005600251 1987 eng d00aБългаристичен симпозиум в Прага0 aБългаристичен симпозиум в Прага a121–1220 v1210aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1987a00465nam a2200109 4500008004100000245008900041210008900130260001500219100002900234700003700263856005500300 1987 eng d00aБългарската литература и книжнина през XIII век0 aБългарската литература и книжнина през XIII век aСофия1 aБожилов, Иван1 aКожухаров, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov198700484nas a2200133 4500008004100000245008600041210008600127300001400213490000700227653001100234653001900245100003300264856005300297 1987 eng d00aВтора национална младежка школа в Приморско0 aВтора национална младежка школа в Приморско a126–1270 v1210aEvents10aХроника1 aБанков, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov198700474nas a2200109 4500008004100000245010900041210010900150300001100259490000700270100003100277856005600308 1987 eng d00aВърху старобългарския и старополския превод на Псалтира0 aВърху старобългарския и старополския превод на Псалтира a9–140 v111 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev198700462nam a2200109 4500008004100000245009900041210009900140260001600239300001200255100002700267856005800294 1987 eng d00aДревнеславянская кормчая XIV титулов без толкований0 aДревнеславянская кормчая XIV титулов без толкований a София a210-2181 aБенешевич, В uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/beneshevich198700350nas a2200109 4500008004100000245004500041210004500086300001200131490000600143100003500149856005600184 1987 eng d00aЖитие Феодора Студита0 aЖитие Феодора Студита a177-1790 v11 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin1987-000457nas a2200109 4500008004100000245010200041210009600143300001200239490000700251100003500258856005400293 1987 eng d00aК интерпретации „Народного“ жития Иоанна Рильского0 aК интерпретации Народного жития Иоанна Рильского a57–670 v111 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin198700609nas a2200133 4500008004100000245014700041210012800188300001200316490000700328653004000335653001700375100002900392856005400421 1987 eng d00aКирилло-Новоезерский список поэтического произведения Димитрия Кантакузина0 aКириллоНовоезерский список поэтического произведения Димитрия Ка a60–730 v1110aДимитър Кантакузин10aпоезия1 aБегунов, Юрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/begunov198700439nas a2200133 4500008004100000245006300041210006300104300001400167490000700181653001100188653001900199100003300218856005400251 1987 eng d00aМеждународен летен курс в Дижон0 aМеждународен летен курс в Дижон a122–1230 v1210aEvents10aХроника1 aБанков, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov1987a00649nas a2200133 4500008004100000245021500041210012700256300000800383490000700391653001100398653001900409100003300428856005400461 1987 eng d00aНационална научно-практическа конференция в Пловдив на преподавателите по чужд език във висшите учебни заведения0 aНационална научнопрактическа конференция в Пловдив на преподават a1230 v1210aEvents10aХроника1 aБанков, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov1987b00475nas a2200133 4500008004100000245007600041210007600117300000700193490000700200653001700207653002900224100003300253856005500286 1987 eng d00aПреглед на превода за 1986 година в София0 aПреглед на превода за 1986 година в София a950 v1210abibliography10aбиблиографии1 aБанков, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov1987-001079nas a2200133 4500008004100000245014800041210012400189300001200313490000700325520048900332100003100821700003900852856005400891 1987 eng d00aРуската предложно-падежна система в речта на русите в българска езикова среда0 aРуската предложнопадежна система в речта на русите в българска е a12–180 v123 aThis is a data-based study of the native speech production of Russians residing in Bulgaria, which reveals disturbed communicative competence. It is suggested that systematic investigations of this kind could throw some light on the mechanisms of language contact and language change (including diachrony). Such studies can also contribute to the theory of contrastive analysis of Bulgarian with other languages. Finally, certain inferences could be made concerning language teaching.1 aИванов, Сергей1 aБожинова, Цветанка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/ivanov1987a00465nas a2200133 4500008004100000245007600041210007600117300001400193490000700207653001100214653001900225100003100244856005600275 1987 eng d00aТрети симпозиум на бохемистите в Прага0 aТрети симпозиум на бохемистите в Прага a127–1280 v1210aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1987b00536nas a2200133 4500008004100000245011700041210010900158300001200267490000700279653001100286653001900297100003100316856005500347 1987 eng d00aФилиалите на Института за руски език „А. С. Пушкин“ в чужбина0 aФилиалите на Института за руски език А С Пушкин в чужбина a93–940 v1210aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov198700453nas a2200157 4500008004100000245003800041210003800079300001400117490000700131653001500138653001600153653001600169653002600185100002900211856005500240 1986 eng d00aIn memoriam Иван Дуйчев0 aIn memoriam Иван Дуйчев a103–1060 v1010ain honorem10aIvan Dujcev10aв чест10aИван Дуйчев1 aБожилов, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov198600613nas a2200121 4500008004100000245006200041210006100103300001200164490000700176520019300183100005000376856006500426 1986 eng d00aЕдин славяно-балтийски паралел0 aЕдин славянобалтийски паралел a23–240 v113 aThe paper studies a new formation, parallel in the Slavic and Baltic languages: the Prefect tense forms which consist of the auxiliary verb ‘be’ and the Past Prefect Active Participle.1 aБончева-Дереджан, Катина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boncheva-deredzhan198600498nas a2200133 4500008004100000245009200041210009000133300001400223490000700237653001100244653001900255100003300274856005700307 1986 eng d00aЕдна година лингвистичен живот в Екс-ан-Прованс0 aЕдна година лингвистичен живот в ЕксанПрованс a123–1260 v1110aEvents10aХроника1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev198600554nas a2200157 4500008004100000245006500041210006400106300001400170490000700184653004000191653002100231653002500252653002100277100004300298856005500341 1986 eng d00aКирило-Методиевски дни в Унгария0 aКирилоМетодиевски дни в Унгария a110–1120 v1010aнаучни конференции10aсв. Кирил10aсв. Методий10aчестване1 aБосилков, Константин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bosilkov198600615nas a2200133 4500008004100000245017900041210012400220300001400344490000700358653001100365653001900376100003300395856005300428 1986 eng d00aКонференция, посветена на Тринадесетия конгрес на БКП и на Първия конгрес на българската наука0 aКонференция посветена на Тринадесетия конгрес на БКП и на Първия a121–1220 v1110aEvents10aХроника1 aБанков, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov198600549nas a2200109 4500008004100000245016900041210012300210300001400333490000600347100003100353856005500384 1986 eng d00aКъм интерпретацията на най-ранния житиен цикъл за Иван Рилски в изобразителното изкуство0 aКъм интерпретацията на найранния житиен цикъл за Иван Рилски в и a146−1540 v31 aБакалова, Елка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalova198600425nas a2200133 4500008004100000245004800041210004600089300001400135490000700149653001600156653003400172100003300206856005200239 1986 eng d00aМечислав Шимчак (1927–1985)0 aМечислав Шимчак 1927–1985 a122–1250 v1110ain memoriam10aМечислав Шимчак1 aБасай, Мечислав uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/basay198601187nas a2200121 4500008004100000245022700041210012400268300001200392490000700404520057000411100003100981856005301012 1986 eng d00aНаблюдения върху някои значения на българското бъдеще време и функционално-преводните им еквиваленти във френския език.0 aНаблюдения върху някои значения на българското бъдеще време и фу a22–320 v113 aSome of the Future tense meanings, defined as temporal, are studied by means of a componential semantic analysis. These are also considered with regard to their translation equivalents in French. The statistical data from the working corpus are found to tally fully with the conclusion that the Future tense has the highest distribution and communicative significance among the tenses able to express futurity in Bulgarian. This fact along with the inevitable impact of interference should be taken into account when teaching the French Future tenses to Bulgarians.1 aБотева, Силвия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boteva198601626nas a2200133 4500008004100000245016200041210012400203300001100327490000700338520101900345100003501364700003701399856005601436 1986 eng d00aОпит за изучаване на първобългарските следи в българския и карачаево-балкарския език0 aОпит за изучаване на първобългарските следи в българския и карач a5–140 v113 ao far Bulgarian linguistics has looked for traces of Proto-Bulgarian primarily in the {\v C}uva{\v s} language as a mediator. The authors of the paper abandon this approach and investigate the linguistic and historical connection between Bulgarian and the Balkar-Kara{\v c}aev language. As a result of that novel approach a number of new words, both from the onomastic and non-onomastic classes have been added to the established Proto-Bulgarian ones: b{\u a}lgarin b{\u a}alk{\u a}ar, m{\u a}alk{\u a}ar, kopanec, {\v c}eren tatarin, {\v c}avka, taj{\v c}e, Tangra-Tejri, Atila, Asparuh, {\v S}ibil, Kospartov and {\v S}abla. It was found that for the purposes of defining more accurately the Proto-Bulgarian lexical layer, the Kara{\v c}aevo-Balkar language offers a number of advantages as compared to {\v C}uva{\v s}. Evidence was also found to substantiate the claim that the Kara{\v c}aevo-Balkar language is the most suitable mediator for studies of the Rumanian substratum of the Bulgarian language.
1 aБалкански, Тодор1 aХашходжов, Едуард uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/balkanski198600456nas a2200133 4500008004100000245007200041210007200113300001400185490000700199653001100206653001900217100003100236856005500267 1986 eng d00aОсновни насоки в дейността на МАПРЯЛ0 aОсновни насоки в дейността на МАПРЯЛ a123–1240 v1110aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov198600474nas a2200133 4500008004100000245007900041210007900120300001400199490000700213653001200220653002100232100003100253856005600284 1986 eng d00aПри изворите на славянската цивилизация0 aПри изворите на славянската цивилизация a114–1160 v1010areviews10aрецензии1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev198600897nas a2200169 4500008004100000245020700041210012500248300001200373490000700385653008500392653002100477653004000498653006900538100003500607700003100642856005400673 1986 eng d00aПроблематика на Симпозиума по кирилометодиевистика в рамките на Втория международен конгрес по българистика0 aПроблематика на Симпозиума по кирилометодиевистика в рамките на a84–880 v1010aВтори международен конгрес по българистика10aконгреси10aнаучни конференции10aСимпозиум по кирилометодиевистика1 aБърлиева, Славия1 aМирчева, Бойка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brlieva198600553nas a2200133 4500008004100000245012100041210011900162300001400281490000700295653001100302653001900313100003300332856005400365 1986 eng d00aСесия, посветена на 800-годишнината от въстанието на Асен и Петър0 aСесия посветена на 800годишнината от въстанието на Асен и Петър a122–1230 v1110aEvents10aХроника1 aБанков, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov1986a00445nas a2200133 4500008004100000245006600041210006600107300001400173490000700187653001100194653001900205100003100224856005600255 1986 eng d00aЮбилей на Института за чешки език0 aЮбилей на Института за чешки език a128–1310 v1110aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1986a00428nas a2200145 4500008004100000245003000041210003000071300001400101490000700115653001600122653003000138100002900168700003100197856005400228 1986 eng d00aЯрослав Порак0 aЯрослав Порак a127–1280 v1110ain memoriam10aЯрослав Порак1 aКучера, Карел1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/kuchera198600506nas a2200133 4500008004100000245008800041210008800129300001200217490000700229653001700236653002900253100003500282856005500317 1985 eng d00aБиблиография на трудовете на Георги Михайлов0 aБиблиография на трудовете на Георги Михайлов a92–940 v1010abibliography10aбиблиографии1 aБогданов, Богдан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanov198500506nas a2200133 4500008004100000245008600041210008600127300000700213490000700220653001700227653002900244100004100273856005800314 1985 eng d00aБиблиография на трудовете на Текла Сугарева0 aБиблиография на трудовете на Текла Сугарева a430 v1010abibliography10aбиблиографии1 aБучуковска, Антония uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buchukovska198500905nas a2200121 4500008004100000245012200041210012200163300001000285490000700295520039000302100003500692856005600727 1985 eng d00aЗа българските съответствия на руските родителни падежни форми0 aЗа българските съответствия на руските родителни падежни форми a5–90 v103 aThe paper discusses the results of a statistic study of the Bulgarian equivalents of the genitive case forms in Russian. By obtaining objective data, relating to the occurrence of these forms in Russian, some regular tendencies for rendering them in Bulgarian have been observed. The quantified data clarify why some scholars have claimed the existence of case structures in Bulgarian.1 aБолгарова, Ирина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bolgarova198500590nas a2200121 4500008004100000245015500041210012600196300001400322490000600336100003500342700003500377856005600412 1985 eng d00aМеждународна конференция за славянското ръкописно наследство в Рилския манастир0 aМеждународна конференция за славянското ръкописно наследство в Р a120–1230 v91 aФилипова, Галина1 aБърлиева, Славия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/filipova1985a01492nas a2200121 4500008004100000245009300041210009200134300001200226490000700238520103400245100003501279856005601314 1985 eng d00aМонголски езикови следи в родопската топонимия.0 aМонголски езикови следи в родопската топонимия a41–440 v103 aSome problems concerning the traces of Mongolian in the toponymic system and in ethnonymy of the Northern parts of the Rhodope Mountains are discussed in the paper. Plenty of contrastive toponymic material relating to the Mongolian languages has been collected from the areas of the Soviet Republics in Central Asia and from Mongolia to prove the etymology of some local toponyms in the Rhodope region, like Semèr ulà, Bèlja, and Hajrerob, as well as the origin of the ethnonym kalmùk. The toponyms must have been introduced to the Bulgarian speech community within the period ranging from 1380 to 1750 by shepherds of Turkic origin who had started for the Balkan Peninsula from the areas in Central Asia, where the names under discussion occur quite frequently and are derived from Mongolian geographical terms. Another point the paper attempts to put across is that it was not only the Proto-Bulgarians who brought all the traces of Mongolian culture to the Balkan Peninsula, as some scholars in this country seem to imply.1 aБалкански, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/balkanski198500904nas a2200121 4500008004100000245022200041210012800263300001200391490000700403520028800410100003100698856005300729 1985 eng d00aНякои наблюдения върху българските функционално-преводни еквиваленти на френското хипотетично бъдеще време (conditionnel).0 aНякои наблюдения върху българските функционалнопреводни еквивале a16–230 v103 aThe paper sums up the data yielded by statistic analysis of text samples. Certain conclusions were made about the Bulgarian functional equivalents of the French Hypothetic Future Tense, as well as about the correspondences and contrasts of the Future Tenses across the two languages.1 aБотева, Силвия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boteva198500537nam a2200121 4500008004100000245010500041210010400146260002500250300000800275653005000283100002900333856005300362 1985 eng d00aПовествования за възрожденското време. Избрани творби0 aПовествования за възрожденското време Избрани творби aСофияbБЗНС a52010aвъзрожденска литература1 aБлъсков, Илия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/blskov198500606nas a2200133 4500008004100000245017100041210012600212300001400338490000700352653001100359653001900370100002900389856005400418 1985 eng d00aПърви международен симпозиум по съпоставително изучаване на славянското словообразуване0 aПърви международен симпозиум по съпоставително изучаване на слав a122–1230 v1010aEvents10aХроника1 aБалтова, Юлия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baltova198501225nas a2200121 4500008004100000245019700041210012400238300001300362490000700375520062800382100003901010856005401049 1985 eng d00aСпособы усиления и ослабления отрицания в болгарском языке в сопоставлении с русским и польским языками0 aСпособы усиления и ослабления отрицания в болгарском языке в соп a24–21.0 v103 aThe paper describes ways to intensify of weaken negation in three Slavic languages, representing the south, east and west subgroups. (Greater attention is cantered on Bulgarian). The study is based on ample factual material. The common characteristics of the category under discussion are traced out in Bulgarian, Russian and Polish. A number of differences in the functions of negation are established across the three languages. The analysis of the concrete language data has yielded the conclusion that the various means of negation are capable to express all the nuances of meaning through negation of varying strength.1 aБахарев, Александр uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baharev198500470nam a2200109 4500008004100000245008600041210008600127260004700213300001500260100003100275856005400306 1985 eng d00aТърновска средновековна художествена школа0 aТърновска средновековна художествена школа aСофияbНаука и изкуство a267; ил.1 aБожков, Атанас uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhkov198500576nas a2200133 4500008004100000245013900041210012300180300001400303490000700317653001100324653001900335100003500354856005300389 1985 eng d00aЮбилейна научна сесия в Института за чуждестранни студенти „Г. А. Насър“0 aЮбилейна научна сесия в Института за чуждестранни студенти Г А Н a126–1270 v1010aEvents10aХроника1 aБанова, Савелина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/banova198500523nas a2200133 4500008004100000245009600041210009400137300001200231490000600243653001700249653002900266100003700295856005700332 1984 eng d00aБиблиография на трудовете на Кирил Влахов (1973–1983)0 aБиблиография на трудовете на Кирил Влахов 1973–1983 a92–940 v910abibliography10aбиблиографии1 aБояджиев, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev198401480nas a2200121 4500008004100000245011800041210011800159300001200277490000600289520096600295100004201261856005501303 1984 eng d00aБолгаризмы в русских говорах Одесской области Украинской ССР0 aБолгаризмы в русских говорах Одесской области Украинской ССР a10–200 v93 aThe Russian dialects of the Odessa district merit particular attention due to the fact that for over 200 years they had been isolated from the bulk of the South Russian languages, being in close contact with Ukrainian, Moldavian and Bulgarian dialects. Russian and Bulgarian dialects have often held neighbouring relations but the Bulgarian loanwords in Russian dialects have scarcely been studied. Therefore, it might be of scientific interest to draw attention to some agricultural and everyday-life realia, which have been borrowed from neighbouring Bulgarian dialects. The reasons which stimulated the infiltration of the lexemes under discussion are analysed along with the phonetic-morphological and semantic characteristics of their assimilation. Their spheres of usage and distribution rates are established and some peculiarities of theinterrelation between the Bulgarian and Russian words are discussed with regard to that specific system of dialects.1 aБаранник, Людмила, Ф. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barannik198400551nas a2200133 4500008004100000245012300041210012300164300000800287490000600295653001100301653001900312100003100331856005500362 1984 eng d00aДве нови интердисциплинарни списания с лингвистична ориентация0 aДве нови интердисциплинарни списания с лингвистична ориентация a1260 v910aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov198400420nas a2200109 4500008004100000245008100041210008100122300001200203490000600215100003500221856005400256 1984 eng d00aДревнерусский перевод законов хана Крума0 aДревнерусский перевод законов хана Крума a47–580 v81 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin198400495nas a2200109 4500008004100000245011900041210011500160260001600275300001000291100002900301856005500330 1984 eng d00aЕдин осмогласник от времето на цар Иван Александър (НБКМ 180 [313])0 aЕдин осмогласник от времето на цар Иван Александър НБКМ 180 313 a София a60-651 aБожилов, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov198400577nas a2200133 4500008004100000245014200041210012600183300001400309490000600323653001100329653001900340100003100359856005300390 1984 eng d00aМеждународен симпозиум по съпоставително езико- знание във Велико Търново0 aМеждународен симпозиум по съпоставително езико знание във Велико a119–1200 v910aEvents10aХроника1 aБотева, Силвия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boteva198400481nam a2200145 4500008004100000245001500041210001500056260004600071300000800117653004000125100002900165700004500194700004300239856005300282 1984 eng d00aПисма0 aПисма aСофияbНародна култура a43210aАнтична литература1 aПлиний, Млади1 aБакърджиева, Николина1 aТодоранова, Василена uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/pliniy198400580nas a2200133 4500008004100000245014600041210012600187300001400313490000600327653001100333653001900344100002900363856005400392 1984 eng d00aПърва работна среща на колектива за Българо-полска съпоставителна граматика0 aПърва работна среща на колектива за Българополска съпоставителна a121–1220 v910aEvents10aХроника1 aБалтова, Юлия uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baltova198400527nas a2200133 4500008004100000245010900041210010900150300001400259490000600273653001200279653001400291100003100305856005700336 1984 eng d00aСъчинение на индийски учен за старобългарската книжнина0 aСъчинение на индийски учен за старобългарската книжнина a115–1180 v810areviews10aрhistory1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1984-000604nam a2200097 4500008004100000245020100041210012700242260004700369100003500416856005500451 1984 eng d00aТрадиция, литература, действителност. Проблеми на старогръцката литература в световното литературознание0 aТрадиция литература действителност Проблеми на старогръцката лит aСофияbНаука и изкуство1 aБогданов, Богдан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanov198401238nas a2200121 4500008004100000245010800041210010800149300001200257490000600269520074900275100003301024856005901057 1984 eng d00aХипотаксис и адективация във френския и българския език0 aХипотаксис и адективация във френския и българския език a21–280 v93 aThe relation between adjectivization and hypotaxis is examined from a semantic point of view. The utterance is identified with the thematic content of the phrase, whose modalization is obligatory. The modal formulation of the utterance involves a correspondence of the semantic affinity of grammemes to the pertinent features ‘prospectiveness’ (–) and ‘retrospectiveness’ (+). According to the character of determination, adjectivization is divided into selective and descriptive, the integrated utterances losing or maintaining their semantic integrity. The semantic reflexion is manifested through the syntactic frames of the language, which can constrain up to the level of the simple phrase, being further repetitive and combined.1 aБояджиев, Борис uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1984-000441nas a2200121 4500008004100000245007800041210007200119300001400191490000600205653002100211100003100232856005600263 1983 eng d00aБългарският „Златен век“ на чешки език0 aБългарският Златен век на чешки език a114–1160 v710aрецензии1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev198300475nas a2200133 4500008004100000245008000041210008000121300001400201490000600215653001100221653001900232100003300251856005700284 1983 eng d00aЕзикознанието в Монреалския университет0 aЕзикознанието в Монреалския университет a123–1260 v810aEvents10aХроника1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev198300415nas a2200133 4500008004100000245004400041210004200085300001400127490000600141653001600147653003000163100003100193856005700224 1983 eng d00aЕуген Паулини (1912–1983)0 aЕуген Паулини 1912–1983 a132–1340 v810ain memoriam10aЕуген Паулини1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev1983a00590nas a2200133 4500008004100000245015200041210012600193300001400319490000600333653001100339653001900350100003100369856005600400 1983 eng d00aЗаседание на Комисията по транскрипция при Международния комитет на славистите0 aЗаседание на Комисията по транскрипция при Международния комитет a117–1190 v810aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1983c00511nas a2200133 4500008004100000245010400041210009600145300001400241490000600255653001100261653001900272100003100291856005500322 1983 eng d00aИз дейността на Института за руски език „А. С. Пушкин“0 aИз дейността на Института за руски език А С Пушкин a138–1390 v810aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov198300578nas a2200133 4500008004100000245014200041210012400183300001400307490000600321653001100327653001900338100003100357856005600388 1983 eng d00aИз историята и дейността на Постоянния Международен комитет на славистите0 aИз историята и дейността на Постоянния Международен комитет на с a136–1370 v810aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1983a00408nas a2200109 4500008004100000245006700041210006700108300001400175490000600189100004500195856005800240 1983 eng d00aКнижовна школа и книжовно средище0 aКнижовна школа и книжовно средище a106–1090 v71 aБогданович, Димитрийе uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanovich198300583nas a2200133 4500008004100000245015300041210012500194300000800319490000600327653001100333653001900344100003300363856005300396 1983 eng d00aМнение за теоретичната конференция Състояние и проблеми на критиката на превода0 aМнение за теоретичната конференция Състояние и проблеми на крити a1290 v810aEvents10aХроника1 aБанков, Димитър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov198300508nas a2200133 4500008004100000245010100041210010100142300000800243490000600251653001100257653001900268100003100287856005600318 1983 eng d00aПредстояща конференция със съпоставителна тематика0 aПредстояща конференция със съпоставителна тематика a1220 v810aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1983b00429nas a2200133 4500008004100000245005200041210004900093300001400142490000600156653001600162653002800178100003100206856005800237 1983 eng d00aПроф. Христо Кодов (1901–1982)0 aПроф Христо Кодов 1901–1982 a125–1270 v810ain memoriam10aХристо Кодов1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev1983-000359nam a2200109 4500008004100000245005500041210005500096300000800151490000600159100002900165856005500194 1983 eng d00aСтара българска литература0 aСтара българска литература a3970 v31 aБожилов, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov198300447nam a2200097 4500008004100000245010600041210010200147260001500249100002900264856005600293 1983 eng d00aСтара българска литература. Т. 3. Исторически съчинения.0 aСтара българска литература Т 3 Исторически съчинения aСофия1 aБожилов, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov1983a00471nas a2200133 4500008004100000245007900041210007900120300001300199490000600212653001200218653002100230100003100251856005500282 1983 eng d00aЦенно издание на старобългарски ръкопис0 aЦенно издание на старобългарски ръкопис a98–1000 v710areviews10aрецензии1 aБанков, Трифон uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov1983-000461nas a2200133 4500008004100000245007200041210007100113300001400184490000600198653001100204653001900215100003700234856005600271 1983 eng d00aЧетвърта българо-полска конференция0 aЧетвърта българополска конференция a126–1280 v810aEvents10aХроника1 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski198300503nas a2200145 4500008004100000245006500041210006300106300001400169490000600183653001500189653001600204653005100220100003100271856005500302 1982 eng d00aВера Дмитриевна Лихачева (1937–1981)0 aВера Дмитриевна Лихачева 1937–1981 a130–1310 v610ain honorem10aв чест10aВера Дмитриевна Лихачева1 aБакалова, Елка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bakalova198200489nas a2200133 4500008004100000245008700041210008700128300001400215490000600229653001100235653001900246100003300265856005700298 1982 eng d00aЕзикознанието в някои канадски университети0 aЕзикознанието в някои канадски университети a179–1810 v710aEvents10aХроника1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev198200530nas a2200109 4500008004100000245013800041210012600179300001100305490000600316100004300322856005500365 1982 eng d00aИсторията на Паисий Хилендарски и българската книжовноезикова традиция0 aИсторията на Паисий Хилендарски и българската книжовноезикова тр a3–270 v61 aБосилков, Константин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bosilkov198200552nas a2200133 4500008004100000245011800041210011800159300001400277490000600291653001100297653001900308100003300327856005800360 1982 eng d00aОбщото и приложното езикознание в някои френски университети0 aОбщото и приложното езикознание в някои френски университети a177–1790 v710aEvents10aХроника1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1982a01401nas a2200121 4500008004100000245009500041210009400136300001200230490000600242520093900248100003301187856005901220 1982 eng d00aОще веднъж по въпроса за силно обособените части.0 aОще веднъж по въпроса за силно обособените части a13–210 v73 aThe strong isolation or ‘detachment’ phenomenon was described in the syntactic theory of Bulgarian half a century ago. Recently, however, this problem has again come to the fore as a subject of more extensive research. The paper reviews some concepts and ideas prevailing in the past and lays emphasis on certain unclarified and moot points. The collected linguistic material refers to the following types of strongly isolated segments or ‘parcels’: the strongly isolated parcel functioning as an attribute, the apposition parcel, the predicative parcel, the object parcel, the adverbial clause parcel, the subject parcel and the comparative parcel. When series of homogeneous or structurally similar parcels are formed in a text, they can be arbitrarily termed segment stanzas. Strong isolation or ‘detachment’ is a phenomenon characteristic of verbal sentences but it may also occur as an exception in nominal sentences.1 aБояджиев, Живко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1982-000654nas a2200145 4500008004100000245013700041210011700178300001400295490000600309653001600315653004300331100003300374700004200407856005900449 1982 eng d00aПриносите на д-р. Димитьр Стоев Тилков (1933–1981) в българското езикознание0 aПриносите на др Димитьр Стоев Тилков 1933–1981 в българското ези a184–1890 v710ain memoriam10aДимитьр Стоев Тилков1 aБояджиев, Тодор1 aМладенов, Максим, Сл. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev1982-100822nas a2200193 4500008004100000245014800041210012500189300001200314490000600326653001300332653002100345653002100366653004800387653002100435653004400456100003900500700003300539856005600572 1982 eng d00aРъкописи с медицинско съдържание от Атон. Хилендарски медицински сборник № 5170 aРъкописи с медицинско съдържание от Атон Хилендарски медицински a59–860 v610aАтон10aлечебник10aмедицина10aсредновековна медицина10aХилендар10aХилендарски манастир1 aАпостолов, Миладин1 aБотев, Вячеслав uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/apostolov198200498nas a2200145 4500008004100000245005700041210005500098300001200153490000600165653001600171653004300187100003300230700003500263856005400298 1982 eng d00aФедот Петрович Филин (1908–1982)0 aФедот Петрович Филин 1908–1982 a96–970 v710ain memoriam10aФедот Петрович Филин1 aПавлова, Румяна1 aБогданова, Събка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/pavlova198200457nas a2200133 4500008004100000245007600041210007600117300000800193490000600201653001100207653001900218100003100237856005500268 1982 eng d00aЧетвърта конференция по превод в Прага0 aЧетвърта конференция по превод в Прага a1820 v710aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov198200447nas a2200133 4500008004100000245006800041210006800109300001400177490000600191653001100197653001900208100003100227856005500258 1981 eng d00aБългаристична конференция в Прага0 aБългаристична конференция в Прага a308–3090 v610aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov198101083nas a2200121 4500008004100000245026500041210012500306300001200431490000600443520042100449100003500870856005600905 1981 eng d00aЗа отношението на агентивните съществителни имена с наставка -тел(ь) към вида на глаголната им основа (по материал от руския и българския език)0 aЗа отношението на агентивните съществителни имена с наставка тел a15–200 v63 aNomina agentis with the -тел(ь) suffix in Russian and Bulgarian can be formed from both perfective and imperfective verbs. The aspectual semantics of the verb is not preserved in the stem of the derived noun. The aspectual nuances in the meaning of the noun (permanent and impermanent characteristics, perfective or imperfective character of the action) do not depend on the aspect of the underlying stem.
1 aБогданова, Събка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanova198100635nas a2200157 4500008004100000245011800041210011800159300001400277490000600291653002100297653001200318653004200330653002100372100003100393856005300424 1981 eng d00aКнига за основни проблеми на българската литературна история0 aКнига за основни проблеми на българската литературна история a125–1280 v510aliterary history10areviews10aлитературна история10aрецензии1 aБанков, Трифон uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov198101118nas a2200121 4500008004100000245016800041210012600209300001200335490000600347520056400353100002500917856005400942 1981 eng d00aНаблюдения върху употребата на плусквамперфекта в българския, украинския и полския език0 aНаблюдения върху употребата на плусквамперфекта в българския укр a31–370 v63 aThe use of the pluperfect in Bulgarian, Ukrainian and Polish, representatives respectively of the southern, western and eastern groups of Slavic languages, is compared on the basis of material excerpted from works of fiction (original and translated). It is established that Ukrainian has an intermediate position as regards, on the one hand, languages such as Bulgarian where the pluperfect is a full member of the temporal system, and, on the other hand, as regards languages such as Polish where the pluperfect is an optional member of the temporal system.1 aБойтюк, Ана uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boytyuk198100567nas a2200109 4500008004100000245018200041210012700223300001200350490000600362100003500368856005400403 1981 eng d00aОкружное послание константинопольского патриарха Фотия в древнерусских рукописях {ХVІ–ХVІІ} вв.0 aОкружное послание константинопольского патриарха Фотия в древнер a35–540 v51 aБуланин, Дмитрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin198101115nas a2200121 4500008004100000245006100041210006100102300001400163490000600177520072000183100003300903856005700936 1981 eng d00aПограничните български говори0 aПограничните български говори a223–2270 v63 aBorder dialects is the term used for the dialects spoken on both sides of today’s Bulgarian Yugoslav border. The area of these dialects includes in the east the dialects of Belograd{\v c}ik, Berkovica, Tr{\u a}n, Breznik, Caribrod and Bosilegrad; in the south those of Tetovo, Skopie, Kumanovo, Kratovo and Kriva Palanka. In the west the border dialects merge into the socalled dialect of Timo{\v s}Moravia or Prizren. Timo{\v s} which, besides the features of the border dialects, also possesses typical all-Bulgarian features which can be found in the remaining Bulgarian dialects. Therefore, the western border of the border dialects coincides with the western border of the dialects of Prizren and Timo{\v s}.1 aБояджиев, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhiev198100410nam a2200097 4500008004100000245006900041210006900110260004800179100003900227856004600266 1981 eng d00aПрабългарски епиграфски паметници0 aПрабългарски епиграфски паметници aСофияbОтечествен фронт1 aБешевлиев, Веселин uhttp://www.promacedonia.org/vb/index.html00482nas a2200133 4500008004100000245008500041210008500126300001400211490000600225653001100231653001900242100003100261856005600292 1981 eng d00aПърви международен конгрес по българистика0 aПърви международен конгрес по българистика a313–3200 v610aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1981a01288nas a2200121 4500008004100000245012500041210012500166300001200291490000600303520077000309100003101079856005601110 1981 eng d00aСтаробългарският език и старите западнославянски книжовни езици0 aСтаробългарският език и старите западнославянски книжовни езици a35–410 v63 aThe importance of Old Bulgarian for the formation of the Old Slavonic literary languages during the Middle Ages is considered. Two stages of interaction are pointed out an early stage (9th –10th c.) during which Old Bulgarian actually played the role of a literary language in the West Slavonic countries too, and a late stage (13th–15 th c.), when the West Slavonic languages were formed and developed. During the second stage Old Bulgarian was of little influence – there are only traces or reminiscences mainly in the vocabulary. However, during this period Old Bulgarian was of importance as a language ideology; the fact that there existed old translations in a Slavonic language justified the translation of biblical books into Old Czech and Old Polish.1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev198100321nas a2200097 4500008004100000245002100041210002100062300002100083100003100104856008800135 1981 eng d00aФизиолог0 aФизиолог a473-485, 612-6141 aБелобров, О., А. uhttp://publ.lib.ru/ARCHIVES/P/''Pamyatniki_literatury_Drevney_Rusi''/_''PLDR''.html00481nas a2200109 4500008004100000245010600041210010600147300001400253490000600267100004300273856005500316 1981 eng d00aЯркое проявление болгаристики в чехословацкой столице0 aЯркое проявление болгаристики в чехословацкой столице a118–1200 v51 aБосилков, Константин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bosilkov198100483nas a2200145 4500008004100000245005800041210005600099300001400155490000600169653002000175653001600195653003600211100003500247856005500282 1980 eng d00aAlexandri Milev Professoris in Memoriam (1904–1980)0 aAlexandri Milev Professoris in Memoriam 1904–1980 a103–1040 v510aAlexander Milev10ain memoriam10aАлександър Милев1 aБогданов, Богдан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanov198000582nas a2200145 4500008004100000245010000041210009900141300001200240490000600252653001700258653002900275100004500304700003100349856005600380 1980 eng d00aБиблиография на трудовете на проф. Светомир Иванчев0 aБиблиография на трудовете на проф Светомир Иванчев a74–880 v510abibliography10aбиблиографии1 aЛингорска, Благовеста1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/lingorska198001403nas a2200121 4500008004100000245019900041210012000240300001200360490000600372520081100378100003701189856005501226 1980 eng d00aЗа някои значения на английския предлог for в съпоставка с функционалните му еквиваленти в българския език0 aЗа някои значения на английския предлог for в съпоставка с функц a38–450 v53 aThe semantic structure of the English preposition for is analysed in contrast with its functional equivalents in Bulgarian. The temporal meaning of for is discussed in opposition with during, since, from and in. No preposition in Bulgarian is completely identical in temporal meaning with the preposition for. The separate components of ‘duration’ are rendered in Bulgarian by lexical means; prepositionless equivalents prevail. In the Benefactive deep case only a small part of the semantic components of for coincides with the meanings of the Bulgarian preposition за. Since a number of the other meaning of for have corresponding translation equivalents with за, native language interference often causes errors, susceptible to fossilization, in the performance of Bulgarian learners of English.1 aБенатова, Паулина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/benatova198000468nam a2200109 4500008004100000245006800041210006800109260006500177300001300242100004400255856005900299 1980 eng d00aИсторија старе српске књижевности0 aИсторија старе српске књижевности aБеоградbСрпска Књижевна Задруга aVII, 3061 aБогдановић, Димитриjе uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanovitsh198000481nas a2200133 4500008004100000245008500041210008500126300001400211490000600225653001100231653001900242100003100261856005500292 1980 eng d00aКонференция по въпросите на превода в Прага0 aКонференция по въпросите на превода в Прага a101–1020 v510aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov198001652nas a2200121 4500008004100000245015900041210012600200300001200326490000600338520109400344100003901438856005301477 1980 eng d00aКонфронтативната лингвистика като основа за решаването на преводаческите проблеми0 aКонфронтативната лингвистика като основа за решаването на превод a46–540 v53 aContrastive linguistics studies the coincidences and differences between languages in their actual use. Utterances belonging to the same functional style are contrasted in different languages. The linguistic confrontation of an original text and its translation equivalent is a most reliable study. Contrastive studies are based on establishing and analysing the similarities and differences in the field of categorial phenomena, i. e. those phenomena which are relevant on the systematic level. The differences in translation assume the form of obligatory deviations. Optional deviations based on the differences in the stylistic norm are also studied, as well as the constructive deviations which inevitably accompany the obligatory and optional deviations. So far the contrastive approach has not proved sufficiently reliable in the field of differences in the choice of lexical means and in the use of expressive means. When the phenomenon is of high frequency the quantitative differences can be also established by statistical methods which make the contrastive study more objective.1 aБечка, Йозеф, Вацла uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bechka198000490nas a2200133 4500008004100000245009000041210009000131300001200221490000600233653001100239653001900250100003100269856005600300 1980 eng d00aМеждународен симпозиум на бохемистите в Прага0 aМеждународен симпозиум на бохемистите в Прага a93–940 v510aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1980a00506nas a2200133 4500008004100000245009700041210009700138300001400235490000600249653001100255653001900266100003100285856005600316 1980 eng d00aОбсъждане на списание Съпоставително езикознание0 aОбсъждане на списание Съпоставително езикознание a123–1240 v510aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1980b00653nas a2200133 4500008004100000245021300041210012300254300001200377490000600389653001100395653001900406100003700425856005700462 1980 eng d00aРаботна група по контрастивна лингвистика и теория на превода в Института за чуждестранни студенти „Г. А, Насър“0 aРаботна група по контрастивна лингвистика и теория на превода в a80–820 v510aEvents10aХроника1 aБенатова, Паулина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/benatova1980-001008nas a2200121 4500008004100000245024500041210012600286300001200412490000600424520036800430100003100798856005700829 1980 eng d00aРеализиране на комуникативната функция на словореда в макроструктурата на текста (върху материал от българския и белоруския език)0 aРеализиране на комуникативната функция на словореда в макрострук a17–220 v53 an attempt is made to apply some of F. Dane{\v s}’s ideas about the structural organization of the text and some of J. Firbas’ ideas about the functional sentence perspective to Bulgarian and Byelorussian texts. The role of the communicative factor has been analysed in text paragraphs (larger than a sentence) in the following cases: bearer of a given quality1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1980-000532nas a2200109 4500008004100000245014700041210012800188300001200316490000600328100003500334856005300369 1980 eng d00aСемантический анализ группы староболгарских глаголов Зографского евангелия0 aСемантический анализ группы староболгарских глаголов Зографского a48–670 v41 aБренер, Элеонора uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brener198000530nas a2200097 4500008004100000245016800041210012600209300001000335100003100345856005600376 1980 eng d00aСтилистична роля на многократния частен въпрос в старобългарската хомилийна литература0 aСтилистична роля на многократния частен въпрос в старобългарскат a46-511 aБайрамова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bayramova198000579nas a2200133 4500008004100000245013600041210012500177300001400302490000600316653001100322653001900333100003700352856005600389 1980 eng d00aТеоретична конференция Проблеми на превода от български на чужди езици0 aТеоретична конференция Проблеми на превода от български на чужди a125–1260 v510aEvents10aХроника1 aБенатова, Паулина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/benatova1980a01693nas a2200121 4500008004100000245041200041210012700453300001100580490000600591520088600597100003101483856005701514 1980 eng d00aЧестотата на въпросителните изречения в старобългарските текстове в сравнение с честотата на въпросителните изречения в съвременния български език и в другите славянски езици (по материали от художествената литература)0 aЧестотата на въпросителните изречения в старобългарските текстов a3–130 v53 aThe following information is obtained from Slavonic literary texts, each one containing 20 kilophones: 1) the frequency of occurrence of the interrogative particle ли; 2) the frequency of occurrence of the disjunctive particle ли (the disjunctive conjunction или); 3) the frequency of use of the pronominal root к- in an interrogative context; 4) the frequency of use of the pronominal root к- in a non-interrogative context. The x2 criterion is used to test the null hypothesis for two empirical sets of data as to what extent the differences in the distribution of the interrogative ли, the disjunctive (и)ли, the interrogative-pronominal k- and the non-interrogativepronominal к- may be considered as accidental, i. e. to what extent the Slavonic language family may be considered as a homogeneous set with respect to the four above-mentioned constituents.
1 aБайрямова, Мая uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bayryamova198000831nas a2200205 4500008004100000245009600041210009600137300001200233490000600245520011900251653000900370653001700379653002700396653001300423653002900436653004400465653001900509100003900528856005800567 1979 eng d00aБългарска фолклористична литература за 1978 година0 aБългарска фолклористична литература за 1978 година a82–900 v53 aВ систематични ред. Книги, статии и рецензии. Около 190 названия.10a197810abibliography10aBulgarian publications10afolklore10aбиблиография10aбългарски публикации10aфолклор1 aБояджиева, Стоянка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boyadzhieva197900997nas a2200121 4500008004100000245007600041210007500117300001200192490000600204520056700210100004300777856005500820 1979 eng d00aГлаголно-именните устойчиви съчетания0 aГлаголноименните устойчиви съчетания a38–400 v43 atуре of fixed verbal-nominal word-combinations which mark the transition from word-combinations to phraseological units is considered. Their most essential distinctive feature is the common meaning which does not correspond to the sum total of the meanings of the components. In the semantics of the whole unit, the nominal part dominates on the lexical level, and the verb on the grammatical level. An attempt is made to differentiate theoretically the verbal-nominal semi phraseological units from the free word-combinations and phraseological units proper.1 aБосилков, Константин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bosilkov197901122nas a2200121 4500008004100000245021900041210012600260300001300386490000600399520050700405100003300912856005500945 1979 eng d00aКратка характеристика на пасивните конструкции в българския книжовен език (съпоставени преди всичко с полския език)0 aКратка характеристика на пасивните конструкции в българския книж a17–25.0 v43 aThe paper is a brief contrastive study of the characteristics of passive constructions in the Bulgarian literary language and in Polish. The basic reasons which determine the special position of Bulgarian among the other Slavic languages as regards the passive are given, namely the particular development of Bulgarian from a synthetic to an analytic structure which has led to the decomposition of the subject and object infinitives and to the wide spread of the so-called да-sentences in Bulgarian.1 aБаракова, Пенка uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barakova197901386nas a2200121 4500008004100000245015400041210012700195300001200322490000600334520083700340100003101177856005601208 1979 eng d00aКъм съпоставителната характеристика на старобелоруския и среднобългарския език0 aКъм съпоставителната характеристика на старобелоруския и средноб a37–460 v43 aThe comparison of the Old Bulgarian and the Old Byelorussian declensions is highly indicative of Middle Bulgarian. A lot of phenomena characteristic of Middle Bulgarian in the period 12th–14th c. have their parallels in Old Byelorussian. The similarity between the two languages is manifested not only in the general trends of development but in a number of details as well. The picture is incomplete as a number of characteristics of Old Byelorussian, concerning other cases not treated in Middle Bulgarian, have remained outside the scope of this study. The comparison substantiates the claim that in the development of the Bulgarian declension system until 14th c. new processes of a syntactic direction took place; under certain conditions they might have resulted in a new type of declension as in the other Slavic languages.1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev197901002nas a2200121 4500008004100000245009600041210009400137300001200231490000600243520053800249100003700787856005600824 1979 eng d00aНяколко лексикални белоруско-български паралели.0 aНяколко лексикални белорускобългарски паралели a35–370 v43 aThe Byelorussian word чырвоны is compared with the Bulgarian word червен and the Polish word czerwony; the analysis shows an old formal and semantic correspondence. The same applies to the Byelorussian word дзяржаўны and the Bulgarian държавен which in the other Slavic languages has been substituted by other words, e. g. Russian государственный. The Byelorussian word сцяг is a complete correspondence of the ancient Bulgarian word ñòýãú which is now considered as an archaism.1 aБрезински, Стефан uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/brezinski197900372nam a2200109 4500008004100000245004800041210004800089250000600137260002300143100003900166856005700205 1979 eng d00aПървобългарски надписи0 aПървобългарски надписи a1 aСофияbБАН1 aБешевлиев, Веселин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/beshevliev197900484nas a2200097 4500008004100000245012000041210011900161300001300280100003900293856005400332 1979 eng d00aПятнадцать вопросов проф. Томсонy из Университета в Антверпене0 aПятнадцать вопросов проф Томсонy из Университета в Антверпене a97–1011 aБyланин, Дмитрий, М. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bulanin197900495nas a2200157 4500008004100000245005100041210004900092300001200141490000600153653002300159653001500182653003700197653001600234100003100250856005600281 1978 eng d00aБохуслав Хaвранек (1893–1978)0 aБохуслав Хaвранек 1893–1978 a93–960 v210aBohuslav Havránek10ain honorem10aБохуслав Хaвранек10aв чест1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev197800611nas a2200133 4500008004100000245017500041210012600216300001300342490000600355653001100361653001900372100003100391856005500422 1978 eng d00aЗаседание на Международната комисия за изучаване граматическия строеж на славянските езици0 aЗаседание на Международната комисия за изучаване граматическия с a99–1000 v310aEvents10aХроника1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov197800565nam a2200097 4500008004100000245009300041210009300134260013700227100004400364856005900408 1978 eng d00aКаталог ћирилских рукописа манастира Хиландара0 aКаталог ћирилских рукописа манастира Хиландара aБеоградbСрпска академија наука и уметности и Народна библиотека Србије1 aБогдановић, Димитриjе uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanovitsh197800842nas a2200121 4500008004100000245013300041210012400174300001200298490000600310520032500316100002700641856005200668 1978 eng d00aЛексикални калки в българския книжовен език, възприети от руския език0 aЛексикални калки в българския книжовен език възприети от руския a24–340 v33 aSome lexical calques created in Russian during the seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries with the use of Old Bulgarian and Church Slavonic word-building elements are examined. This has considerably facilitated the adoption of these calques in standard Bulgarian as early as the period of the National Revival.1 aБабов, Кирил uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babov197801704nas a2200121 4500008004100000245016100041210012500202300001200327490000600339520114900345100003101494856005701525 1978 eng d00aНякои аспекти на синтактичната стабилност и динамика в съвременните славянски езици0 aНякои аспекти на синтактичната стабилност и динамика в съвременн a35–390 v33 aTwo basic aspects of the syntactic structure of the modern Slavic languages, its stability and dynamics are considered. With respect to stability the languages display a tendency to eliminate the syntactic doublets and/or synonyms that are insufficiently differentiated from a functional point of view; a more distinct delimitation of their meanings, nuances and uses; a unification of language expressions leading to expressions and collocations-cliches (sometimes as a result of borrowings from other languages). With respect to dynamics, there is a noticeable expansion of journalese into other styles, officialese and colloquial in particular. As a result of the latter trend, numerous contaminations have appeared and the imperativeness of a number of frequently used expressions has increased. Parallel to that, there is a marked trend towards interpenetration of the different styles; for example, fluctuations in the rection in the standard language under the influence of colloquial speech. In conclusion the author considers the psycholinguistic and sociolinguistic aspects conditioning the innovations in the modern Slavic languages.1 aБъчваров, Янко uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bchvarov1978-000384nas a2200109 4500008004100000245006600041210006600107300001200173490000600185100003100191856005200222 1978 eng d00aО житиях Супрасальского сборника0 aО житиях Супрасальского сборника a60–710 v21 aБоева, Людмила uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boeva197800801nas a2200145 4500008004100000245017200041210012600213300000700339490000600346653002300352653014400375653003600519100004300555856005700598 1978 eng d00aПервое заседание Международной комиссии по истории общественной мысли славянских народов0 aПервое заседание Международной комиссии по истории общественной a970 v210aзаседания10aМеждународна комисия за история на обществената мисъл у славянските народи10aнаучни дружества1 aБосилков, Константин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bosilkov1978-000651nas a2200133 4500008004100000245020400041210012500245300001200370490000600382653001100388653001900399100004100418856005800459 1978 eng d00aТрета конференция по съпоставително езико- знание в Лайпциг (немски език в съпоставка със славянските езици)0 aТрета конференция по съпоставително езико знание в Лайпциг немск a84–870 v310aEvents10aХроника1 aБучуковска, Антония uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buchukovska197800498nam a2200133 4500008004100000245009600041210009600137260001600233300000800249490000600257100002300263700002300286856005500309 1978 eng d00aХристоматия по история на средновековна България0 aХристоматия по история на средновековна България a София a3050 v21 aБожилов, И1 aГюзелев, В uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov197801889nas a2200121 4500008004100000245024000041210012400281300001200405490000600417520125200423100003501675856005701710 1977 eng d00aКъм дистрибуцията и семантичната структура на подлога в немски и български език (Zur Distribution und semantischen Struktur des Subjekts im Bulgarischen und Deutschen)0 aКъм дистрибуцията и семантичната структура на подлога в немски и a35–480 v23 an der Arbeit wird kurz auf zwei Satzstrukturdarstellungsweisen eingegangen und jene von ihnen gewählt, die für die konfrontative Sprachbeschreibung geeigneter ist. Es wird von der Unterscheidung dreier Satzebenen ausgegangen: 1) der semantisch-syntaktischen, 2) der Ebene der mit konkreter Lexik gefüllten Grundstrukturen, 3) der Ausdrucksebene. Die Distribution des Subjekts wird auf der Ebene der Grundstrukturen mit einem Ausblick auf die Ausdrucksebene behandelt. Die semantische Struktur des Subjekts wird auf der semantischsyntaktischen Ebene mit einem Ausblick auf die Ebene der Grundstrukturen und deren Trausforme behandelt. Für die Zwecke der Konfrontation werden konstante semantischsyntaktische Strukturschemata aufgestellt, auf die die variablen sprachspezifischen Satzstrukturen beider Sprachen abzubilden sind. Die Distribution und die semantische Struktur des Subjekts werden am Material von Originaltexten und entsprechenden Übersetzungen aus dem Deutschen ins Bulgarische und umgekehrt verglichen. Es werden Schlussfolgerungen gezogen, die sowohl der Forschung als auch der Praxis des Fremdsprachenunterrichts und des Übersetzens dienlich sein sollen. Die Arbeit stellt eine Voruntersuchung einer ausführlichen Studie dar.1 aБорисевич, Павел uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borisevich197700693nas a2200157 4500008004100000245019000041210012700231300001400358490000600372653001200378653001700390653002100407653002000428100003100448856005600479 1977 eng d00aНовое советское исследование, посвященное текстологии древнейших славянских письменных памятников0 aНовое советское исследование посвященное текстологии древнейших a103–1060 v110areviews10atext history10aрецензии10aтексreviews1 aБуюклиев, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/buyukliev197700604nas a2200145 4500008004100000245010500041210010500146300001200251490000600263653004900269653002100318653003600339100003100375856005200406 1977 eng d00aОчерк теоретической истории древнерусской литературы0 aОчерк теоретической истории древнерусской литературы a90–930 v110aистория на литературата10aрецензии10aруска литература1 aБоева, Людмила uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/boeva197700584nas a2200133 4500008004100000245013600041210012300177300001300300490000600313653001200319653002100331100004300352856005500395 1977 eng d00aПолезный труд не только для русского языкознания, но и для болгаристики0 aПолезный труд не только для русского языкознания но и для болгар a99–1020 v110areviews10aрецензии1 aБосилков, Константин uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bosilkov197700571nas a2200133 4500008004100000245013100041210012300172300001400295490000600309653001100315653001900326100003700345856005500382 1977 eng d00aПунктуацията в английски и чешки език – лекция на професор Ян Фирбас0 aПунктуацията в английски и чешки език лекция на професор Ян Фирб a235–2360 v210aEvents10aХроника1 aБенатова, Паулина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/benatova197700528nas a2200109 4500008004100000245014900041210012600190300001200316490000600328100003100334856005300365 1977 eng d00aПървобългарските каменни надписи и наченките на българската поетическа мисъл0 aПървобългарските каменни надписи и наченките на българската поет a70–750 v11 aБанков, Трифон uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bankov197701075nas a2200121 4500008004100000245006100041210006100102300001000163490000600173520069300179100002900872856005200901 1977 eng d00aРазвитие болгарской русистики0 aРазвитие болгарской русистики a5–80 v23 aервые исследования языковых связей русского и болгарского народов появляются еще в начале двадцатого столетия и ассоциируются с именами выдающихся болгарских ученых Б. Цонева и Л. Милетича. Из этого краткого обзора вышедших лингвистических работ видно, что болгарская русистика достигла значительных успехов и занимает достойное место в развитии славянского языкознания.1 aБабов, Кирилл uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babov197700376nas a2200109 4500008004100000245005100041210005100092300000900143490001100152100004400163856005900207 1976 eng d00aКратко житиjе светог Саве0 aКратко житиjе светог Саве a5-320 v24 (1)1 aБогдановић, Димитриjе uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanovitsh197600416nas a2200121 4500008004100000245006000041210006000101260001700161300001400178490000900192100003700201856005600238 1976 eng d00aШестодневы повествовательные0 aШестодневы повествовательные aМосква a166–1670 v2, 11 aБаранкова, Галина uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/barankova197600623nas a2200121 4500008004100000245013300041210012500174260008300299300001000382490000600392100004400398856005900442 1975 eng d00aДве редакције стиховног пролога у рукописној збирци манастира Дечана0 aДве редакције стиховног пролога у рукописној збирци манастира Де aБеоградbИнститут за књижевност и уметност a35-720 v11 aБогдановић, Димитриjе uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanovitsh197500587nas a2200121 4500008004100000245014800041210012600189260005100315300001000366490000600376100002900382856005400411 1974 eng d00aК стилистике торжественного красноречия: Кирилл Туровский и Григорий Цамблак0 aК стилистике торжественного красноречия Кирилл Туровский и Григо aСофияbИздателство на БАН a39-520 v11 aБегунов, Юрий uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/begunov197400609nam a2200109 4500008004100000245023700041210011800278260001200396490000600408100002700414856005800441 1974 eng d00aКанонический сборник ХІV титулов со второй четверти VІІ в. до 883 г. К древнейшей истории источников права греко-восточной церкви0 aКанонический сборник ХІV титулов со второй четверти VІІ в до 883 aLeipzig0 v21 aБенешевич, В uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/beneshevich197400439nam a2200097 4500008004100000245008100041210008100122260006100203100002300264856005400287 1973 eng d00aКозма Пресвитер в славянских литературах0 aКозма Пресвитер в славянских литературах aСофияbАИ “Проф. Марин Дринов”1 aБегунов, Ю uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/begunov197300434nas a2200109 4500008004100000245009200041210009100133300001000224490000600234100002900240856005500269 1973 eng d00aНадписът на жупан Димитър от 943 г. Теории и факти0 aНадписът на жупан Димитър от 943 г Теории и факти a37-580 v11 aБожилов, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov197300452nas a2200121 4500008004100000245004900041210004900090260006800139300002100207490001400228100002900242856005900271 1972 eng d00aСтара српска библиотека0 aСтара српска библиотека aНови СадbБиблиотека Матице српске a405-432; 588-6200 vкњ. 4081 aБогдановић, Д uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanovitsh197200554nas a2200109 4500008004100000245017700041210012400218300001100342490000700353100002900360856005500389 1971 eng d00aБитолският надпис на цар Иван-Владислав и някои въпроси на средновековната българска история0 aБитолският надпис на цар ИванВладислав и някои въпроси на средно a84-1000 v271 aБожилов, Иван uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bozhilov197100520nam a2200109 4500008004100000245012500041210012400166260002900290300000800319100002700327856005600354 1970 eng d00aИстория глагольных времен в болгарском языке. Времена индикатива0 aИстория глагольных времен в болгарском языке Времена индикатива aМоскваbНаука a3001 aБунина, И., К. uhttp://inslav.ru/images/stories/pdf/1970_Bunina.pdf00442nam a2200085 4500008004100000245011300041210011300154100003000267856005900297 1969 eng d00aJован Лествичник у византиjскоj и староj српскоj књижевности0 aJован Лествичник у византиjскоj и староj српскоj књижевности1 aБогдановић, Д. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdanovitsh196900517nas a2200109 4500008004100000245014400041210012700185300001100312490000700323100002300330856005400353 1969 eng d00a"Беседа" Козмы Презвитера как произведение художественной ораторской прозы0 aБеседа Козмы Презвитера как произведение художественной ораторск a95-1190 v201 aБегунов, Ю uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/begunov196900393nas a2200109 4500008004100000245007200041210007200113300001200185490000700197100002700204856005200231 1966 eng d00aЕден запис во Добреjшовото евангелие0 aЕден запис во Добреjшовото евангелие a143-1480 v171 aБернс, Ивона uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/berns196600537nas a2200109 4500008004100000245016500041210011800206300001200324490000600336100003100342856005400373 1966 eng d00aХристолошке распре у XII веку и поjава нових сцена у апсидалном декору византиjских црква0 aХристолошке распре у XII веку и поjава нових сцена у апсидалном a11–490 v21 aБабић, Гордана uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babitsh196600623nam a2200121 4500008004100000245013200041210012500173260007500298100002700373700002000400700002500420856005600445 1965 eng d00aАлександрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи 15 в.0 aАлександрия Роман об Александре Македонском по русской рукописи aМосква - ЛенинградbИздателство "Наука"1 aБотвинник, М1 aЛурье, Я.1 aТворогов, О uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/botvinnik196500344nam a2200097 4500008004100000245004800041210004800089260003500137100002300172856005100195 1961 eng d00aФранцузская стилистика0 aФранцузская стилистика aМоскваbПрогресс1 aБали, Шарл uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bali196100510nas a2200109 4500008004100000245013800041210012400179300001100303490000600314100002700320856005300347 1958 eng d00aДобруджанская надпись 943 года. Палеографический и лингвистический очерк0 aДобруджанская надпись 943 года Палеографический и лингвистически a88-1040 v11 aБогдан, Д., П. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogdan195800582nam a2200109 4500008004100000245008300041210008300124260008700207300000800294100003500302856013500337 1955 eng d00aИндоевропейское именное словообразование0 aИндоевропейское именное словообразование aМоскваbИздательство иностранной литературы a2601 aБенвенист, Эмиль uhttp://superlinguist.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=779:2011-01-28-20-52-30&catid=4:2009-11-23-13-33-15&Itemid=1600448nas a2200109 4500008004100000245009900041210009000140300001400230490000700244100003100251856005600282 1955 eng d00aИсточники Изборника ХІІІ века (Cod. St. Petersburg, GPB, Q.п.І.18)0 aИсточники Изборника ХІІІ века Cod St Petersburg GPB QпІ18 a631–6350 v561 aБабицкая, М., Б. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/babickaya199500605nas a2200157 4500008004100000245010500041210010500146260001500251300001100266100002900277700002600306700002300332700002000355700001800375856005400393 1955 eng d00aНадписът на Мостич и преславският епиграфски материал0 aНадписът на Мостич и преславският епиграфски материал aСофия a43-1441 aИванова, Вера1 aСтанчев, Ст.1 aИванова, В1 aБалан, М.1 aБоев, П. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/ivanova195500456nam a2200133 4500008004100000245005800041210005800099260001600157100002600173700002900199700002000228700001800248856005600266 1955 eng d00aНадписът на чъргубиля Мостич0 aНадписът на чъргубиля Мостич a София1 aСтанчев, Ст.1 aИванова, Вера1 aБалан, М.1 aБоев, П. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/stanchev1955a00443nas a2200133 4500008004100000245001500041210001500056260008700071300001200158100002700170700002900197700003100226856005200257 1952 eng d00aФраза0 aФраза aМоскваbИздательство иностранной литературы a389-4141 aВайан, Андре1 aБородич, В., В.1 aСидорова, В., Н. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/vayan195200470nas a2200133 4500008004100000245002700041210002700068260008700095300001200182100002700194700003300221700003100254856005100285 1951 eng d00aПредложение0 aПредложение aМоскваbИздательство иностранной литературы a380-3951 aМейе, Антуан1 aКузнецова, П., С.1 aБернщейн, С., Б. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/meye195100333nam a2200097 4500008004100000245004000041210004000081260003500121100002700156856005200183 1941 eng d00aДомашни библиотеки0 aДомашни библиотеки aСофияbКнипеграф1 aБоров, Тодор uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/borov194100458nam a2200097 4500008004100000245010800041210010600149260001700255100003100272856005700303 1917 eng d00aЗакон градский. Значение его в русском праве. Приложения0 aЗакон градский Значение его в русском праве Приложения aМосква1 aБенеманский, М uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/benemnskiy191700375nam a2200109 4500008004100000245005500041210005500096260002300151490000600174100002700180856005800207 1917 eng d00aТактикон Никона Черногорца0 aТактикон Никона Черногорца aПетроград0 v11 aБенешевич, В uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/beneshevich191700643nam a2200109 4500008004100000245024400041210012300285250000600408260003400414100002700448856005800475 1914 eng d00aСинагога 50 титулов и другие юридические сборники Иоанна Схоластика. К древнейшей истории источникав права греко-восточной церкви0 aСинагога 50 титулов и другие юридические сборники Иоанна Схоласт a1 aСанкт Петербург1 aБенешевич, В uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/beneshevich191400634nam a2200109 4500008004100000245021500041210012900256260004400385490000600429100003100435856005800466 1906 eng d00aΠρόνειρος νόμος императора Василия Македонянина. Его происхождение, характеристика и значение в церковном праве0 aΠρόνειρος νόμος императора Василия Македонянина Его происхождени aМоскваbСергиев Посад0 v11 aБенеманский, М uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/benemanskiy190600341nam a2200097 4500008004100000245005500041210005500096260001500151100002300166856005400189 1902 eng d00aБългарски правни паметници0 aБългарски правни паметници aСофия1 aБобчев, Ст uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bobchev190200418nam a2200097 4500008004100000245005400041210004800095260008800143100003300231856005600264 1896 eng d00aКритика върху „Под игото“0 aКритика върху Под игото aСофияbЦентрална печатница на П. Калъчев и С-iе1 aБалджиев, Васил uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/baldzhiev189600410nam a2200097 4500008004100000245007400041210007400115260003400189100003300223856005600256 1876 eng d00aКирилл и Мефодий по западным легендам0 aКирилл и Мефодий по западным легендам aСанкт Петербург1 aБильбасов, В., А. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bilbasov-187100527nas a2200109 4500008004100000245014700041210012500188300001700313490000700330100002500337856005500362 1857 eng d00aКнига Пчела. Памятник древней русской словесности, переведенный с греческого0 aКнига Пчела Памятник древней русской словесности переведенный с aLIII–XCIII0 v251 aБессонов, П uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bessonov187500416nam a2200097 4500008004100000245008500041210008500126260001700211100003300228856005700261 1855 eng d00aО времени происхождения славянских письмен0 aО времени происхождения славянских письмен aМосква1 aБодянский, О., М. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bodyanskiy185500417nam a2200097 4500008004100000245008500041210008500126260001700211100003300228856005800261 1855 eng d00aО времени происхождения славянских письмен0 aО времени происхождения славянских письмен aМосква1 aБодянский, О., М. uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bodyanskiy-185500383nam a2200097 4500008004100000245005900041210005900100260001900159100004500178856006200223 1844 eng d00aПървичка българска граматика0 aПървичка българска граматика aБукурещ1 aБогоров, Иван(Андреов) uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/bogorov-andreov184400439nam a2200109 4500008004100000245005400041210005400095260004800149300005300197100002700250856005200277 1824 eng d00aБуквар с различни поучения0 aБуквар с различни поучения aБрашовbАнтон Йованович a140, [4] с. ; табл. (1 л.), ил. (3 л.).1 aБерон, Петър uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/beron182400502nas a2200109 4500008004000000245012900040210012400169300001200293490000600305100002500311856005600336 0 engd00aЗлатопечатното слово на цар Иван Шишман, дадено на Рилския манастир0 aЗлатопечатното слово на цар Иван Шишман дадено на Рилския манаст a400-4110 v41 aБаласчев, Г uhttp://scripta-bulgarica.eu/bg/biblio/balaschev1909