%0 Book %D 2019 %T Трапезата във византийско-балканския свят Х-ХV век %A Бенчева, Йоанна %I Гутенберг %C София %P 316 %G eng %0 Book %D 2017 %T Кормчая книга: от рукописной традиции к первому печатному изданию %A Белякова, Е. В %A Мошкова, Л. В %A Опарина, Т. А %I Институт российской истории %C Москва—Санкт-Петербург %P 496 %G eng %0 Book Section %B 450 лет "Апостолу" Ивана Федорова. История раннего книгопечатания в России %D 2016 %T К проблеме влияния печатных издании на рукописную традицию (на примере Кормчей, Алфавитной Синтагмы Матфея Властаря и сборника Зинар) %A Белякова, Е. В %B 450 лет "Апостолу" Ивана Федорова. История раннего книгопечатания в России %P 308-319 %G eng %0 Book %D 2016 %T Култът към реликвите и чудотворните икони: Традиции и съвременност %A Бакалова, Елка %I АИ "Проф. Марин Дринов" %C София %G eng %0 Web Page %D 2016 %T Паренесис Ефрема Сирина %A Дмитрий Буланин %B Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН %G eng %U http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=3047 %0 Book %D 2014 %T Каталог памятников древнерусской письменности ХІ-ХІV вв. (рукописные книги) %A Дмитрий Буланин %C Санкт Петербург %G eng %0 Book %D 2013 %T Българска фонетика %A Тилков, Димитър %A Бояджиев, Тодор %7 5 %I Софийски университет %C София %G eng %0 Journal Article %J Любомир Милетич. Българска реч %D 2013 %T Езиковедското наследство на проф. Любомир Милетич %A Бояджиев, Тодор %B Любомир Милетич. Българска реч %V 19 %P 5–14 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2013 %T Иван Г. Данчов за чуждите думи в българския език %A Буров, Стоян %B Българска реч %V 19 %P 32–43 %G eng %0 Journal Article %J Годишник на Софийския университет „Св. Кливент Охридски“. Факултет по славянски филологии / Annual of Sofia University "St. Kliment Ohridski". Faculty of Slavic Studies %D 2013 %T Литературните направления на чешкия модернизъм – хомогенност и разнородност на художествените езици %A Бурова, Ани %B Годишник на Софийския университет „Св. Кливент Охридски“. Факултет по славянски филологии / Annual of Sofia University "St. Kliment Ohridski". Faculty of Slavic Studies %V 98 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2013 %T Мотивирани съществителни имена със значение на лица в първите две книги на ранния старобългарски превод на Римския патерик %A Борисов, Пресиян %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 37 %P 79–96 %G eng %0 Journal Article %J Език и литература %D 2013 %T „Пастирят“ на Ерм в „Пандектите“ на Антиох %A Андрей Бояджиев %B Език и литература %V 1-2 %P 25-34 %G eng %0 Journal Article %J Древняя Русь %D 2013 %T Сборники дидкатического характера, обращенные к иереям и мирянам %A Баранкова, Галина %B Древняя Русь %V 3 (53) %P 10-11 %G eng %0 Book %D 2013 %T Хоризонти на дигиталната литература %A Ренета Божанкова %X

Монографията „Хоризонти на дигиталната литература" проследява развитието на изкуството на словото в дигитална среда, като основен обект са литературните практики и ресурси в сегмента на Интернет, в който преобладава използването на кирилицата. Отделните части на книгата представят ретроспективен поглед към фазите на развитието на дигиталната литература, анализ на ключови понятия като интернет жанр и хипертекст, разгледани са образци на литературни мултимедийни проекти, киберпоезия, блоголитература, както и на печатни литературни творби, отразяващи виртуалния опит на съвременния човек. Вижданията за дигиталната текстуалност в книгата са провокация за различно четене, а оттам - и за ново знание за съвременните културни процеси и за бъдещето на литературата.

%I Университетско издателство "Св. Климент Охридски" %C София %P 320 %@ 9789540735740 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2012 %T Nomina agentis – значение и функция в текста %A Балтова, Юлия %B Българска реч %V 12 %P 18–22 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2012 %T Антилатинский цикл афонских легенд и болгарский Зограф %A Дмитрий Буланин %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 36 %P 3–23 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2012 %T Антилатинский цикл афонских легенд и болгарский Зограф %A Дмитрий Буланин %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 36 %P 3–23 %G eng %0 Book %D 2012 %T Апокриф "Беседа трех святителей" в русской рукописной книжности %A Марина Бабалык %I LAP LAMBERT Academic Publishing %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2012 %T В памет на професор д-р Карл Гутшмит %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 18 %P 72–74 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2012 %T За един композитен тип и за Палеологовия вариант на славянския Синодик в Неделята на православието %A Билярски, Иван %A Цибранска-Костова, Марияна %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 36 %P 51–65 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2012 %T Международна славистична конференция в Московския държавен университет %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 18 %P 77–80 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2012 %T Международна славистична конференция в Московския държавен университет %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 18 %P 77–80 %G eng %0 Journal Article %J Символ: журнал христианской культуры, основанный Славянской библиотекой в Париже (Syriaca — Arabica — Iranica) %D 2012 %T Мир, прекрасный в своей слабости: Св. Исаак Сирин о грехопадении Адама и несовершенстве мира по неопубликованному тексту Centuria 4,89 %A Бумажнов, Дмитрий %B Символ: журнал христианской культуры, основанный Славянской библиотекой в Париже (Syriaca — Arabica — Iranica) %V 61 %P 177—194 %G eng %0 Book Section %B Преоткриване: Супрасълски сборник - старобългарски паметник от Х век %D 2012 %T Отрывок из неизвестного перевода Андриант Иоанна Златоуста в Софийском сборнике ХV в. %A Баранкова, Галина %B Преоткриване: Супрасълски сборник - старобългарски паметник от Х век %C София %P 101-126 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2012 %T Ранние редакции древнейшего славянского перевода Акафиста Богоматери как пример славянского акростиха %A Борисова, Татьяна %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 36 %P 66–79 %G eng %0 Book %D 2011 %T Публично- и каноничноправна лексика в българското средновековно пространство %A Билярски, Иван %C Варна %P 492 %G eng %0 Book %D 2010 %T Борилов синодикл Издание и превод %A Божилов, Иван %A Тотоманова, Анна-Мария %A Билярски, Иван %C София %G eng %0 Journal Article %D 2010 %T Какво е литература? %A Богданов, Богдан %K литература %G eng %U http://www.bogdanbogdanov.net/bg_forum_arch.php?page=discussion_show&ofs=7&discID=64 %0 Book Section %B Иросанфион, или Новый Рай: Собрание текстов монашеской агиографии Палестины, Египта и Византии V-XV вв %D 2010 %T Новый Митерикон (Словеса душеполезные о честных и святых женах) %A Олисова, Н. А. %A Родионова, О. А. %A Ванькова, А. Б. %E Бирюков, Д. С. %B Иросанфион, или Новый Рай: Собрание текстов монашеской агиографии Палестины, Египта и Византии V-XV вв %I Святая Гора Афон %P 448 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2009 %T Езиковата ситуация и езиковата политика в България и Чехия през Възраждането %A Борисов, Борислав %B Българска реч %V 15 %P 59 – 66 %G eng %0 Book Section %B Тодор Боров. Избрани страници %D 2009 %T Народната библиотека и българската литература %A Боров, Тодор %E Янакиева, Татяна %B Тодор Боров. Избрани страници %I Университетско издателство "Св. Климент Охридски" %C София %P 598–614 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2009 %T Перикопата от глава седма на Книга на пророк Даниил в традицията на Славянския паримейник %A Бобев, Андрей %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 33 %P 33–41 %G eng %0 Book Section %B Тодор Боров. Избрани страници %D 2009 %T Сградата на Народната библиотека: Накратко разказана дълга печална история %A Боров, Тодор %E Янакиева, Татяна %B Тодор Боров. Избрани страници %I Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ %C София %P 497–524 %G eng %0 Book %D 2008 %T Архитектурата на българите от VII до XIV в %A Бояджиев, Стефан %I Тангра ТанНакРа %C София %V 1. Дохристиянска архитектура %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2008 %T Контактно-лингвистични нововъведения в балканологията. Развитие и перспективи %A Бьоргер, Гергана %A Манова, Мария %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 33 %P 169–173 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2008 %T Към изследването на връзките на българи със синайския манастир „Св. Екатерина“ (Ms. Sin. Slav. 15) %A Билярски, Иван %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 32 %P 95–106 %G eng %0 Journal Article %J Знание. Понимание. Умение. Информационный гуманитарный портал %D 2008 %T Религиозный дискурс: ценности и жанры %A Бобырева, Екатерина %B Знание. Понимание. Умение. Информационный гуманитарный портал %V 1 %P 162–167 %G eng %U http://www.zpu-journal.ru/zpu/2008_1/Bobyreva.pdf %0 Book %D 2007 %T Земљораднички закон. Средњовековни рукопис %A Благоjевић, М %C Београд %G eng %0 Journal Article %J Старобългарска литература %D 2007 %T О составе Хлудовского номоканона (к истории сборника “Зинар”) %A Белякова, Е. В %B Старобългарска литература %V 37-38 %P 114 -131 %G eng %0 Book %D 2007 %T Увод в общото езикознание %A Бояджиев, Живко %I Парадигма %C София %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica %D 2006 %T Документи на българските царе от ХІІІ-ХІV в. %A Божилов, И %B Palaeobulgarica %P 37-51 %G eng %N 2 %0 Book %D 2005 %T Григорий Цамблак. Слово за Връбница %A Бояджиев, Андрей %I Време %C София %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2005 %T Комуникативна схема на рекламния текст. Трето лице в рекламните текстове %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 11 %P 22–32 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2005 %T Международный научный форум, посвященный церковнославянскому языку %A Бугаева, Ирина %K научни конференции %K старобългарски език %K църковнославянски език %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 29 %P 113–116 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2005 %T Славянските ръкописи от Ставрополеос (Букурещ) %A Билярски, Иван %A Барабаш, Ева %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 29 %P 84–106 %G eng %0 Book %D 2004 %T Θεολόγος. Древнеславянские кодексы Слов Григория Назианзина и их византийские прототипы %A Бруни, А.-М. %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2004 %T Гръцкият език в България (1880–2000) %A Георгиева, Цветанка, %A Бояджиева, Соня %A Ангелиева, Фани %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 29 %P 129–157 %G eng %0 Book Section %B Балканите като метафора : Между глобализацията и фрагментацията %D 2004 %T Кое е византийското на Балканите? %A Бакич-Хейдън, Милица %E Биелич, Душан %E Савич, Обрад %B Балканите като метафора : Между глобализацията и фрагментацията %I Труд %C София %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2004 %T Людмила Ухлиржова – почетен доктор на Софийския университет %A Бъчваров, Янко %B Българска реч %V 10 %P 72–73 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2004 %T Международна конференция в Прага за интернационализмите в новата лексика %A Аврамова, Цветанка %A Благоева, Диана %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 29 %P 145–147 %G eng %0 Book %D 2004 %T Познанието в езика на българите : Граматично изследване на концептуалната категоризация на предметността %A Буров, Стоян %K Български език - семантика %K Български език - части на речта %K Език и мислене %X В книгата се изследва отношението между концептуалната и езиковата категоризация на предметите като когнитивен процес, отразен в граматичните класове и категории на съществителните имена в съвременния български език. В книгата се разработват две основни теми: темата за отношението между концептуалната и езиковата категоризация на предметите, разглеждано като когнитивен процес, отразен в граматичните класове на българските съществителни имена, и темата за семантичното взаимодействие и йерархията на именните граматични котегории род, число и определеност/неопределеност. %I Фабер %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2004 %T Произход и дистрибуция на звучните африкати в българските диалекти %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 10 %P 42–48 %G eng %0 Book Section %B Избрани произведения %D 2004 %T Ритор Теофан и иподякон Дамаскин Студит %A Трифонов, Юрдан %E Банков, Трифон %B Избрани произведения %C Плевен %P 328-335 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2004 %T Родова адаптация на англицизмите в българския и немския език %A Бурова, Лилия %B Българска реч %V 10 %P 23–30 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2004 %T Рудолф Енглер (1930–2003) %A Бояджиев, Живко %K in memoriam %K Рудолф Енглер %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 29 %P 127–128 %G eng %0 Book Section %B Преводите през XIV столетие на Балканите %D 2004 %T Српски Паренесис Jефрема Сирина из XIV в. и однос према глаголскоj традициjи %A Боjовић, Д. %B Преводите през XIV столетие на Балканите %C София %P 387–396 %G eng %0 Book Section %B Езикът и литературата в епохата на глобализацията %D 2003 %T Адаптиране на шведската система за транскрибиране на корпуси от разговорна реч спрямо спецификата на българския език %A Петрова, Красимира %A Красимира Алексова %E Биолчев, Боян %B Езикът и литературата в епохата на глобализацията %I Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ %C София %P 277 – 293 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2003 %T Доцент д-р Константин Попов на осемдесет години %A Филкова, Пенка %A Блажев, Блажо %B Българска реч %V 9 %P 50–53 %G eng %0 Book Section %B Slavia Orthodoxa. Език и култура. Сборник в чест на проф. дфн. Румяна Павлова %D 2003 %T Думата оучрѣждение %A Бояджиев, Андрей %B Slavia Orthodoxa. Език и култура. Сборник в чест на проф. дфн. Румяна Павлова %I Университетско издателство "Св. Климент Охридски" %C София %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2003 %T Един български препис на Молитвата към Пресветата Богородица на св. Петър Черноризец ({BAR}, Mss. sl. 219) %A Билярски, Иван %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 27 %P 85–91 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2003 %T К истории стенописи церкви св. Петра и Павла в Великом Тырнове: О методе исследования %A Брюсова, Вера %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 27 %P 53–74 %G eng %0 Book Section %B Кирило-Методиевска енциклопедия %D 2003 %T Проложно житие на Кирил %A Бабалиевска, Стоянка %B Кирило-Методиевска енциклопедия %C София %V 3 %P 349-352 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2003 %T Прощални думи за Еухенио Косериу %A Бояджиев, Живко %K in memoriam %K Еухенио Косериу %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 28 %P 142–144 %G eng %0 Book Section %B Восточнохристианские реликвии %D 2003 %T Реликвии у истоков культа святых %A Бакалова, Елка %B Восточнохристианские реликвии %I Прогресс-Традиция %C Москва %P 19-44 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2003 %T Универбизацията в най-новото славянско словообразуване (върху материал от българския, руския и чешкия език) %A Благоева, Диана %X The article discusses univerbalization as the latest development in Slavic word-formation. The observations are based on Bulgarian, Russian and Czech linguistic material. Univerbalization is achieved by means of morphological word-formation (suffixation, zero derivation), as well as by morpho-syntactic and lexico-semantic word-formation. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 28 %P 5–21 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2003 %T Функциите на забрадката и отражението им в българските ѝ названия %A Барболова, Зоя %B Българска реч %V 9 %P 43–49 %G eng %0 Book %D 2002 %T Българска лексикология %A Бояджиев, Тодор %I Анубис %C София %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2002 %T За Светлина Николова %A Бърлиева, Славия %K in honorem %K Svetlina Nikolova %K в чест %K Светлина Николова %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 26 %P 89–95 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2002 %T Към интерпретацията на седмолъчната звезда от Плиска %A Ждраков, Зарко %A Бояджиев, Андрей %A Александров, Станизар %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 26 %P 33–54 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2002 %T Подбрана библиография по общо езикознание (ІІІ) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 27 %P 209–215 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2002 %T Подбрана библиография по общо езикознание (ІІІ) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 27 %P 209–215 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2002 %T Подбрана библиография по социолингвистика (ІІ) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 27 %P 216–220 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2002 %T Подбрана обща библиография по лингвистична историография %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 27 %P 158–169 %G eng %0 Book %D 2002 %T Речник на църковнославянския език %A Бончев, Атанасий %7 Науч. ред. Б. Христова %I Народна библиотека „Св. св. Кирил и Методий” %C София %V Том 1. А – О %P 352 %G eng %6 2 %0 Journal Article %J Българска реч %D 2002 %T Четирите годишни времена в речниците на Владимир Дал и Найден Геров %A Божилова, Мая %B Българска реч %V 8 %P 18–27 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2001 %T Болестите като специфична семантична област и тяхната метафоризация %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 7 %P 38–41 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2001 %T За българския език и за езиковата култура %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 7 %P 9–13 %G eng %0 Book %B Сэфер. Академическая серия %D 2001 %T Концепт чуда в славянской и еврейской традиции. Сборник статей %E Белова, О. В. %B Сэфер. Академическая серия %C Москва %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2001 %T Лексикална и словообразувателна характеристика на имената на забрадката %A Барболова, Зоя %B Българска реч %V 7 %P 20–26 %G eng %0 Book %D 2001 %T Няколко дена разходка по българските места %A Богоров, Иван %K българска литература %K пътеписи %I Академично издателство "Проф. Марин Дринов" %C София %P 48 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2001 %T Об издании текстов из „Пандектов“ Никона Черногорца и проблемах исследования этой средневековой книги %A Богданова, Събка %K Никон Черногорец %K Пандекти %K рецензии %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 25 %P 98–107 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2001 %T Подбрана библиография по Увод в сравнителното (индоевропейско) езикознание [допълнена] (ІІ) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 26 %P 162–166 %G eng %0 Book Section %B Словенско средњовековно наслеђе. Зборник посвећен професору Ђ. Трифуновићу %D 2001 %T Портретът на цар Иван Александър от Софийския песнивец: “реализъм” или компилация от топоси? %A Бакалова, Елка %B Словенско средњовековно наслеђе. Зборник посвећен професору Ђ. Трифуновићу %C Београд %P 45–58 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2001 %T Потърсете тази книга %A Байрямова, Мая %B Българска реч %V 7 %P 55–59 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2001 %T Професор Имре Тот на 70 години %A Бояджиев, Андрей %K Imre Toth %K in honorem %K в чест %K Имре Тот %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 25 %P 117–120 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2001 %T Редуплицирани формации на българската разговорна реч %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 7 %P 40–44 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 2000 %T Българската езикова картина на света в лириката на Иван Вазов %A Божилова, Мая %B Българска реч %V 6 %P 21–30 %G eng %0 Journal Article %J LiterNet %D 2000 %T В часа на вечерното свиване: Георги Рупчев %A Бакрачева, Албена %B LiterNet %8 07/2000 %G eng %U http://liternet.bg/publish/alba/zalozhbi/grupchev.htm %0 Book %D 2000 %T Култът към светците: Възход и функции в латинското християнство %A Браун, Питър %I AGATA-A %C София %G eng %0 Book Section %B Кратка история на византийската естетика %D 2000 %T Между светлината и разума. Исихасти и хуманисти – XIII-XIVв. %A Бичков, Виктор %E Трендафилов, Христо %? Трендафилова, Евгения %? Танчева, Татяна %B Кратка история на византийската естетика %I Тавор %C София %P 335-398 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 2000 %T Московският препис на Дюканжовия списък %A Бърлиева, Славия %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 24 %P 50–65 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2000 %T Подбрана библиография по Увод в общото езикознание (ІІ) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 25 %P 170–179 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 2000 %T Подбрана библиография по Увод в сравнителното (индоевропейско) езикознание (І) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 25 %P 180–182 %G eng %0 Journal Article %J Кирило-Методиевски студии %D 2000 %T Св. Климент Охридски и кирилицата %A Бояджиев, Андрей %B Кирило-Методиевски студии %V 13 %P 86-111 %G eng %0 Book Section %B Озарения %D 2000 %T Художественото произведение в епохата на неговата техническа възпроизводимост %A Бенямин, Валтер %K Литературна критика %K немска %K Философия %K ХХ век %B Озарения %I КХ - Критика и хуманизъм %C София %P 127 – 160 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1999 %T Два текста от Ново село, Видинско %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 5 %P 50 %G eng %0 Book %D 1999 %T История на България в три тома %A Божилов, Иван %A Гюзелев, Васил %I Анубис %C София %V 1. История на средновековна България : VII-XIV в. %P 704 %G eng %0 Book %D 1999 %T Литературата на елинизма %A Богданов, Богдан %7 3 %I Анубис %C София %G eng %0 Book %B Учебен полилексикон %D 1999 %T Малък речник на чуждите думи в българския език %A Буров, Стоян %A Пехливанова, Пенка %X

Речникът включва 5 360 статии на чужди думи и изрази, на някои собствени имена и съкращения и на думи и словосъчетания, в чийто състав е налице чужд компонент.

%B Учебен полилексикон %I Слово %C Велико Търново %@ 9544395660 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1999 %T Насаждам на пачи яйца %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 5 %P 23–24 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1999 %T Професор д-р Йежи Русек – доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ %A Биолчев, Боян %B Българска реч %V 5 %P 44–45 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1999 %T Професор д-р Стойко Стойков (1912-1969) %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 5 %P 7–8 %G eng %0 Book %B Учебен полилексикон %D 1999 %T Речник на новите думи в съвременния български език %A Бонджолова, Валентина %A Петкова, Анелия %X

Речникът съдържа около 1 200 думи, значения и изрази, които се съпровождат от тълкуване, стилистична оценка, примери за тяхната употреба в текст и около 150 абревиатури, употребявани през последните шест години.

%B Учебен полилексикон %I Слово %C Велико Търново %@ 9544395431 %G eng %0 Book Section %B Перущица – гласове от миналото, настоящето и бъдещето %D 1999 %T Родопската Света гора и Перущинският манастир “Св. Св. Теодор Стратилат и Теодор Тирон” %A Балчев, Владимир %E Дроснева, Елка %B Перущица – гласове от миналото, настоящето и бъдещето %I Народна библиотека „Иван Вазов“ %C Пловдив %V 2 %P 19–29 %G eng %0 Journal Article %J Годишник на Софийския университет. Факултет по славянски филологии %D 1999 %T Системата на съвременните български сказуеми %A Брезински, Стефан %B Годишник на Софийския университет. Факултет по славянски филологии %V 87 %P 5–34 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1998 %T Григорий Куприянович Венедиктов – доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 4 %P 46–47 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1998 %T Декорираният текст – текст с нестандартна естетика и внушения %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 4 %P 25–34 %G eng %0 Book Section %B Безсмъртната вселена. Сборник, посветен на 90-годишнината на Клод Леви-Строс %D 1998 %T Добрият, лошият и средният час %A Бояджиев, Андрей %B Безсмъртната вселена. Сборник, посветен на 90-годишнината на Клод Леви-Строс %I Карина М %C София %P 62–64 %G eng %0 Book %B Novum testamentum paleoslovenice %D 1998 %T Евангелие от Иоанна в славянской традиции %A Анатолий А Алексеев %Y Пичхадзе, А %Y Бабицкая, М. Б. %Y Азарова, И. В. %Y Алексеева, Е. Л. %Y Ванеева, Е. И. %Y Алексей Пентковский %Y Ромодановская, В. А. %Y Ткачева, Т. В. %B Novum testamentum paleoslovenice %I Росийское библейское общество %C Санкт-Петербург %P 232 %G eng %6 1 %0 Journal Article %J Българска реч %D 1998 %T Един труд – постижение на българската и корейската прагматика %A Байрямова, Мая %B Българска реч %V 4 %P 43–45 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1998 %T Една хомилетична творба за св. Кирил и Методии: Към въпроса за латинските cyrillo-methodiana в Полша %A Бърлиева, Славия %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 22 %P 40–49 %G eng %0 Book %D 1998 %T Историческая литература Византии %A Бибиков, М %C Санкт-Петербург %G eng %0 Book %D 1998 %T Кратък речник на литературните термини %A Беров, Тодор %X Речникът съдържа всички основни литературоведски понятия и термини. Илюстриран е богато с примери от световната и българската литературна класика. Включени са и специфични за развитието на българската литература понятия. %I Хирон %C Варна %@ 954879022Х %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1998 %T Липѝр – урисѝт – лѝуса %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 4 %P 24 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1998 %T „Морен сокол пие...“ %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 4 %P 23 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1998 %T Оломоуцкият и Пражкият мисал и службите за св. Кирил и Методии %A Бърлиева, Славия %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 22 %P 12–25 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1998 %T Подбрана библиография за езиците в света %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 23 %P 221–223 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1998 %T Подбрана библиография по общо езикознание (ІІ) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 23 %P 206–211 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1998 %T Подбрана библиография по социолингвистика (І) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 23 %P 219–221 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1998 %T Подбрана библиография по Увод в романското езикознание (ІІ) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 23 %P 211–218 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1998 %T Принос към изследването на словообразуването в източнославянските езици %A Богданова, Събка %K източнославянски езици %K рецензии %K словообразуване %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 22 %P 116–123 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica %D 1998 %T Проложното житие на св. Кирил Философ в три ръкописа от края на ХV век %A Гнатенко, Людмила %A Бабалиевска, Стоянка %B Palaeobulgarica %V 22 %P 35–48 %G eng %N 1 %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1998 %T Проложното житие на св. Кирил Философ в три ръкописа от края на ХV век %A Гнатенко, Людмила %A Бабалиевска, Стоянка %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 22 %P 35–48 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1998 %T Професор д-р К. Гутшмидт – доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 4 %P 39–41 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1998 %T Среща на български и словашки учени и преводачи %A Пернишка, Емилия %A Балабанова, Христина %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 32 %P 204–205 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1997 %T Glagolitica – симпозиум, посветен на началото на славянската писмена култура %A Бърлиева, Славия %K глаголица %K научни конференции %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 21 %P 107–112 %G eng %0 Book Section %B Вечният монах. 1050 години от успението на св. Иван Рилски %D 1997 %T Житие от Георги Скилица (превод на части от житието) %A Добрев, Иван %A Славова, Татяна %A Байрамова, Мая %B Вечният монах. 1050 години от успението на св. Иван Рилски %P 192−195 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1997 %T За още непроучени ръкописи, пазещи спомена за Кирил и Методий %A Бабалиевска, Стоянка %K reviews %K рецензии %K св. Кирил %K св. Методий %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 21 %P 121–122 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1997 %T К. Попов. Камбаната на времето. С., 1997 %A Блажев, Блажо %B Българска реч %V 3 %P 57–59 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1997 %T К. Попов. Камбаната на времето. С., 1997 %A Блажев, Блажо %B Българска реч %V 3 %P 57–59 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1997 %T Как се сади райграс? %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 3 %P 19–20 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1997 %T Наклонената черта – графично-пунктуационен знак в настъпление %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 3 %P 13–18 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1997 %T Обръщенията %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 3 %P 18–19 %G eng %0 Book Section %B Две университетски лекции %D 1997 %T Паламитските спорове %A Бояджиев, Цочо %B Две университетски лекции %I Слово %C Велико Търново %P 45-95 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1997 %T Признание за професор доктор Йежи Русек (род. на 9. X. 1930 г.) %A Куева, Лидия %A Бахнева, Калина %B Българска реч %V 3 %P 62–63 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1997 %T Прилагателни имена с наставка –ет? %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 3 %P 23–24 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1997 %T Типология на книжовните изговорни варианти %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 3 %P 5–9 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Българската азбука и нашата културна традиция %A Байрямова, Мая %B Българска реч %V 2 %P 5–12 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Българската азбука и нашата културна традиция %A Байрямова, Мая %B Българска реч %V 2 %P 5–12 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1996 %T В памет на професор Светомир Иванчев %A Бояджиев, Живко %K in memoriam %K Светомир Иванчев %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 21 %P 130–131 %G eng %0 Book %D 1996 %T Византийский прототип славянской книги (Изборник Святослава 1073 г.) %A Бибиков, М %C Москва %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Диалектните класификации на Беньо Цонев %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 2 %P 18–21 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Доцент Стайко Кабасанов на 90 години %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 2 %P 30–32 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Завера и за вярата %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 2 %P 31–32 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Заек и паяк %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 2 %P 15–16 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1996 %T Нова книга за Добруджа през Средновековието %A Билярски, Иван %K България %K Добруджа %K история %K рецензии %K средновековие %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 20 %P 82–83 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Професор Волфганг Геземан – българистиката като съдба %A Биолчев, Боян %B Българска реч %V 2 %P 38–39 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Професор Фр. Славски – „Доктор хонорис кауза“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ %A Балтова, Юлия %B Българска реч %V 2 %P 41–43 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Професор Фр. Славски – „Доктор хонорис кауза“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ %A Балтова, Юлия %B Българска реч %V 2 %P 41–43 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Сполучливи и несполучливи коминикативни актове. I част %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 2 %P 33–35 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Сполучливи и несполучливи комуникативни актове. II част %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 2 %P 23–25 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1996 %T Сполучливи и несполучливи комуникативни актове. III част %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 2 %P 28–30 %G eng %0 Book %D 1996 %T Съвременен български език. Фонетика, лексикология, морфология, синтаксис %A Бояджиев, Тодор %A Куцаров, Иван %A Пенчев, Йордан %I Изток-Запад %C София %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1995 %T Бертил Малмберг (1913–1994) %A Бояджиев, Живко %K in memoriam %K Бертил Малмберг %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 20 %P 136–137 %G eng %0 Journal Article %J Български фолклор %D 1995 %T Българска фолклористична литература за 1994 година %A Георгиева, Мария %A Борисова, Бисерка %K 1994 %K bibliography %K Bulgarian publications %K folklore %K библиография %K български публикации %K фолклор %X В систематичен ред. Книги, статии и рецензии: 253 названия. Съдържа и списък на прегледаните източници. %B Български фолклор %V 21 %P 71–88 %G eng %0 Book Section %B Славянские древности: Этнолингвистический словарь %D 1995 %T Гадательные книги %A Белова, О. В. %A Турилов, Анатолий А. %E Толстой, Н. И. %B Славянские древности: Этнолингвистический словарь %C Москва %V 1 %P 486-491 %G eng %0 Book Section %B Етюди за съюзите в Троянския дамаскин %D 1995 %T Евтимиевото слово по лѣпотѣ и съюзите в слово осмо за света Петка Търновска %A Байрамова, Мая %B Етюди за съюзите в Троянския дамаскин %I Агато %C София %P 108-114 %G eng %0 Journal Article %J Кирило-Методиевски студии %D 1995 %T Житие Павла Фивейского – болгарский перевод Х века %A Дмитрий Буланин %B Кирило-Методиевски студии %I Академично издателство "Марин Дринов" %C София %V 10 %P 5–21 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1995 %T За правилния изговор на думата студия %A Бояджиев, Тодор %B Българска реч %V 1 %P 13 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1995 %T Знаете ли, че ... %A Бояджиев, Андрей %B Българска реч %V 1 %P 15 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1995 %T Знаете ли, че ... %A Бояджиев, Андрей %B Българска реч %V 1 %P 34 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1995 %T Ивановските стенописни надписи – текст и функция %A Бакалова, Елка %A Смядовски, Стефан %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 19 %P 22–65 %G eng %0 Book %D 1995 %T Карпинско евангелие %E Десподова, Вангелиjа %E Бицевска, К. %E Пандев, Д. %E Митревски, Л. %I Институт за старословенска култура %C Прилеп-Скопие %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1995 %T Не обичам дълго кафе и русо кафе. Пия само късо кафе %A Баракова, Пенка %B Българска реч %V 1 %P 41–42 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1995 %T Подбрана библиография по история на лингвистиката %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 20 %P 94–99 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1995 %T Подбрана библиография по общо езикознание (І) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 20 %P 99–102 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1995 %T Подбрана библиография по Увод в романското езикознание (І) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 20 %P 139–143 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1995 %T Понятието „езикова култура“ е много широко %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 1 %P 15–17 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1995 %T Професор Конрад Кьорнер %A Бояджиев, Живко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 20 %P 91 %G eng %0 Book %D 1995 %T Разделението на езиците %A Барт, Ролан %I Наука и изкуство %C София %P 247 %G eng %0 Journal Article %J Българска реч %D 1995 %T Романя не е Румъния %A Брезински, Стефан %B Българска реч %V 1 %P 27–28 %G eng %0 Book %D 1995 %T Увод в езикознанието %A Бояджиев, Живко %I Христо Г. Данов %C Пловдив %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1994 %T Бележки върху Проложното житие на Кирил и Методий %A Бабалиевска, Стоянка %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 18 %P 77–82 %G eng %0 Journal Article %J Български фолклор %D 1994 %T Библиография по темата за биографичния подход %A Бокова, Ирена %A Кметова, Татяна %A Костова, Диана %K bibliography %K biographical approach %K folklore %K библиография %K биографичен подход %K фолклор %X Съдържа около 330 заглавия на латиница, подредени по азбучен ред на авторите. При съставянето на библиографията са използвани справочни издания, монографии, тематични броеве на списания и др., в това число книгите на Франко Ферароти, Хуан-Хосе Пухадес и т.н. %B Български фолклор %V 20 %P 113–123 %G eng %0 Journal Article %J Български фолклор %D 1994 %T Българска фолклористична литература за 1993 година %A Георгиева, Мария %A Борисова, Бисерка %K 1993 %K bibliography %K Bulgarian publications %K folklore %K библиография %K български публикации %K фолклор %X В систематичен ред. Книги, статии и рецензии: 252 названия. Съдържа и списък на прегледаните източници. %B Български фолклор %V 20 %P 129–140 %G eng %0 Book %B Из българската книжнина %D 1994 %T Дневник. Спомените ми. Автобиография %A Бурмов, Тодор %K автобиография %K мемоари %B Из българската книжнина %I Любомъдрие %C София %P 392 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1994 %T Живописна интерпретация на сакрализирания образ в средновековното изкуство %A Бакалова, Елка %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 18 %P 96–107 %G eng %0 Book %D 1994 %T Непознатият юнак %A Бочков, Пламен %I БАН %C София %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1994 %T Пета славистична конференция през 1993 г. в Люблин %A Бояджиев, Тодор %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 19 %P 117–118 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1994 %T Подбрана библиография по Увод в общото езикознание (І) %A Бояджиев, Живко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 19 %P 119–123 %G eng %0 Book Section %B Търновска книжовна школа %D 1994 %T Ролята на художествения хронотоп в агиографията на славянския югоизток от периода ‘плетение словес’ %A Байчева, Малина %B Търновска книжовна школа %I Университетско издателство „Св. св. Кирил и Методий %C Велико Търново %V 5 %P 167-175 %G eng %0 Book %D 1994 %T Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) %E Цейтлин, Раля М. %E Вечерка, Радослав %E Благова, Эмилия %I Русский язык %C Москва %G eng %) Второе издание 1999 %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1994 %T Темпорална валентност в полския и българския език. %A Благоева, Диана %X The paper makes а contrastive analysis of the Bulgarian and Polish verbs expressing limited duration in time as part of the set of verbal lexemes with a quantitative-temporal valency in the two languages. The distribution of these verbs into semantic and word-formation types is considered with a description of the lexico-syntactic means for the realisation of their PERIOD valency. Conclusions are drawn about some structural and functional features of the valencyconditioned nominal groups with quantitative and temporal semantic components in Bulgarian and English. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 19 %P 17–25 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1994 %T Функционални еквиваленти на португалския предлог por в българския език %A Божилова, Йовка %X The paper attempts to establish the Bulgarian functional equivalents of the Portuguese preposition por in view of the fact that the translation correspondents explicitate the different components of the semantic structure of each language unit. The study is based on a corpus excerpted from 600 pages of Portuguese fiction and their Bulgarian translations. The framework of the study is the first step of the expanded model for contrastive studies which follows the L2–L1 direction. A statistical analysis is attempted to establish the exact percentage values of main functional translation equivalents. The results obtained could assist Bulgarian learners of Portuguese. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 19 %P 26–30 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1993 %T Библиография на трудовете на Калина Иванова %A Баракова, Пенка %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 18 %P 95–101 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1993 %T Библиография на трудовете на Румяна Павлова %A Богданова, Събка %A Ралева, Цветана %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 18 %P 98–103 %G eng %0 Book Section %B 1080 години от смъртта на св. Наум Охридски %D 1993 %T Гадателните приписки на Бичковския псалтир %A Бояджиев, Андрей %E Николова, Светлина %B 1080 години от смъртта на св. Наум Охридски %I БАН %C София %P 179-197 %G eng %0 Book %D 1993 %T Енциклопедичен речник на литературните термини %A Богданов, Иван %I Петър Берон %C София %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1993 %T Лексические совпадения Бесед Григория Двоеслова и Второго Жития Вячеслава с лексикой Иоанна Экзарха %A Благова, Эмилия %A Икономова, Живка %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 17 %P 13–26 %G eng %0 Book Section %B Прилози проучавању српско(руских књижевних веза X–XX в. %D 1993 %T О словенскоj редакциjи хронике Jована Зонаре (О рукописима, редакциjама и именовању њеног жанра) %A Бошков, М. %B Прилози проучавању српско(руских књижевних веза X–XX в. %7 Нови Сад %C Нови Сад %P 105–132 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1993 %T Осемдесетгодишният юбилей на боландиста Пол Девос %A Бърлиева, Славия %K in honorem %K Paul Devos %K в чест %K Пол Девос %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 17 %P 118–120 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1993 %T Съпоставително описание на словообразуването на близкородствени езици %A Балтова, Юлия %A Шатковски, Януш %K Contrastive Studies %K съпоставителни изследвания %X

The article takes into consideration the two main methods that can be used in contrastive analysis of word-formation in related languages: from form to meaning and from meaning to form. The choice is determined by the purpose of the description and also by the degree of typological relatedness between the compared language systems. With Slavic languages, for example, the description starting from the means of word-formation and analysing their function gives wide opportunities for a more detailed analysis and a thorough description of the multifunctioning of the formants; for determining the similarities and differences in the means of wordformation. The second method from meaning to form is more universal; it aims mainly at revealing the semantics of the derivatives, and is thus applicable to the investigation of more than two languages. This method starts from definite semantic categories and searches for their realization. The basic unit in this method is the word-formation category. It can be used as tertium comparationis, for it unifies derivatives with identical word-formative meaning. The method allows the simultaneous analysis of all compared languages. It may facilitate a more thorough and precise classification of the derivative units by specifying the general and the specific national features of the related language systems.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 19 %P 5–12 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1993 %T Темата за християнската любов в ранната старобългарска литература %A Бабалиевска, Стоянка %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 17 %P 36–45 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1993 %T Ценный труд о литературных памятниках о Борисе и Глебе %A Боева, Людмила %K Борис %K Глеб %K жития %K история на литературата %K рецензии %K руска литература %K светци %K слова %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 17 %P 135–138 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1992 %T Борис Геров (1903–1991) %A Бояджиев, Димитър %K in memoriam %K Борис Геров %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 17 %P 105–107 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1992 %T За характера на категорията залог във френския и българския език %A Ботева, Силвия %X review of linguistic literature on voice in French and in Bulgarian is made. Various approaches in defining the category are presented with a special reference to the level at which the analysis is made. Moot questions are taken into account, pertaining to the number of voices in the two languages and to the distribution of the verb forms they contain. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 17 %P 18–24 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1992 %T Международен симпозиум в Берлин по случай 200 години от рождението на Франц Боп %A Бояджиев, Живко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 17 %P 76–77 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1992 %T Нов труд по византийска история %A Бакалов, Георги %K reviews %K Византия %K история %K рецензии %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 16 %P 125–126 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1992 %T Обратното транскодиране като словообразувателен модел в българския младежки сленг %A Банков, Димитър %A Димитър Веселинов %K Language Contacts %K Езикови контакти %X

The article is an attempt at applying a more abstract model of description of the slang lexicon. The authors examine a new word-formation model in the Bulgarian youth slang – reverse transcoding. It constitutes a two-stage, two-way operation of formal loaning on the basis of a mechanical equalling of two lexemes from different languages. Reverse transcoding is viewed in correlation with the phenomenon of transposition. The authors investigate two of its mani- festations: hybrid transcoding and myxonymic transcoding. They explain them through synon- ymy by showing the process of their appearance and their functioning.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 17 %P 36–41 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1992 %T Пета международна конференция по превод в Лайпциг %A Бютнер, Уве %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 17 %P 113–116 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1992 %T Преписи на латински извори за св. Кирил и Методий от сбирката на библиотека Vallicelliana в Рим. %A Бърлиева, Славия %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 16 %P 41–54 %G eng %0 Book %D 1992 %T Първобългарски надписи %A Бешевлиев, Веселин %7 Второ преработено и допълнено издание %I БАН %C София %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1992 %T Румяна Милойковa (1950–1992) %A Бъчваров, Янко %K in memoriam %K Румяна Милойковa %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 17 %P 82–83 %G eng %0 Book Section %B Исторические очерки русской народной словесности и искусства %D 1992 %T Русский быт и пословицы %A Буслаев, Федор И. %B Исторические очерки русской народной словесности и искусства %I Наука %C Москва %P 160–189 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1992 %T Семинар по история на православното богослужение %A Бърлиева, Славия %K научни конференции %K православно богослужение %K семинари %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 16 %P 118–119 %G eng %0 Book Section %B Старогръцката литература. Исторически особености и жанрово многообразие %D 1992 %T Старогръцката литература и проблемът за четенето %A Богданов, Богдан %K антична култура %K старогръцка литература %K четене %B Старогръцката литература. Исторически особености и жанрово многообразие %I Просвета %C София %P 37-45 %G eng %U http://www.bogdanbogdanov.net/pdf/11.pdf %0 Book %B Библиотека Световна класика %D 1992 %T Събрани творби %A Хораций, Квинт %E Батаклиев, Георги %K Антична литература %B Библиотека Световна класика %I Народна култура %C София %P 463 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1992 %T Философската култура в България и Симеоновият сборник %A Бъчваров, Михаил %A Кочев, Николай %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 16 %P 108–122 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1992 %T Фотиновият триезичен речник %A Бабов, Кирил %X The article discusses the lexicographic activity of Konstantin Fotinov (1790–1858), the result of which is the unfinished manuscript of a three-language Russian-Bulgarian-Greek dictionary. The Russian and especially the Bulgarian part of the dictionary are the subject of linguistic analysis. Analyzed are the graphic, orthographic and grammatical characteristics of the Bulgarian words. From the point of view of the origin of the lexicon, dialectisms, Church-Slavonicisms, Turkish borrowings, Grecisms and West-Europeanisms are distinguished. Special attention is drawn to calques from Greek and to neologisms characteristic of the language of Fotinov. Fotinov used not only translation but also translation interpretation of the Russian words into Bulgarian. At the end of the article dictionary entries are given where translation interpretation of the Russian lexicon prevails as a method of semantization. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 17 %P 5–16 %G eng %0 Book %B Slavistische Beiträge %D 1991 %T Античные традиции в древнерусской литературе ХІ-ХVІ вв. %A Дмитрий Буланин %B Slavistische Beiträge %C München %V 278 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1991 %T Българо-немска конференция по българска ономастика %A Бютнер, Уве %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 16 %P 120–121 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1991 %T Григорий Цамблак и Йосиф Волоцкий %A Бегунов, Юрий %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 15 %P 82–85 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1991 %T Международен симпозиум „1080 години от смъртта на Наум Охридски“ %A Бабалиевска, Стоянка %K 1080 години от смъртта на Наум Охридски %K conferences %K конференции %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 15 %P 122–126 %G eng %0 Journal Article %J Труды Отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ) %D 1991 %T Неизвестный источник Изборника 1076 г. %A Дмитрий Буланин %B Труды Отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ) %V 44 %G eng %) 161–170 %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1991 %T Опит за семантичен анализ на някои жаргонни думи от играта на топчета %A Банков, Димитър %A Димитър Веселинов %K Language Contacts %K Езикови контакти %X

Problems are dealt with in connection with the semantic analysis of some slang terms in marbles game. On this basis an attempt is made to reveal their etymology, whereby some universal tendencies in the development of the slang lexicon are pointed out. Also pointed out is the major role played by the caricature-parody turn in the evolution of youth slang, which in fact is its active (generative) centre creating ambivalence, enantiosemy, ambiguity, etc. Semantic analysis of the term абе is made, viewed in the sphere of the ‘food-money’ metaphor, and the development of this metaphor in French and in Bulgarian is followed.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 16 %P 36–40 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1991 %T Отношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем %A Банков, Димитър %A Веселинов, Димитър %X

The authors propose а lexicographic conception allowing the creation of a French-Bulgarian argot-slang dictionary with a cognitive purpose. Linguodidactically it is designed as a source of language information for passive use. The dictionary will contain: argotisms ordered alphabetically, a translation of their standard meaning (if they have one), an interpretation translation of their argot meaning, and their functional equivalents. Difficulties are commented on, connected with the specificity of the two unequally developed sociolects belonging to unrelated and unequally stylistically structured languages, and the authors’ position is that they are not insurmountable.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 16 %P 30– 35 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1991 %T Предложения с глагольными предикатами одного функционально-ономасиологического класса в русском, украинском и болгарском языках %A Бацевич, Флорий %X The article presents а comparative analysis of sentences from Russian, Ukrainian and Bulgarian with the subjects denoting natural phenomena, wind and rain. The objective of the analysis is to determine the dependence in the expression of the types of the activity of verbs, which have the character of latent semantic categories, on functional and onomasiological relatedness of the subject-names. A high degree of communicative closeness in the realization of verbal activity in sentences in the three Slavonic languages is shown. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 16 %P 5–10 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1991 %T Прощаване с професор Светомир Иванчев %A Бъчваров, Янко %K in memoriam %K Светомир Иванчев %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 16 %P 6–8 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1991 %T Роман Мразек (1921–1989) %A Бъчваров, Янко %K in memoriam %K Роман Мразек %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 16 %P 124–125 %G eng %0 Book Section %B Жития на светиите %D 1991 %T Свети великомъченик Георги Победоносец %A Партений, еп. Левкийски %A Бончев, Атанасий %B Жития на светиите %I Синодално издателство %C София %G eng %U http://www.pravoslavieto.com/life/04.23_sv_Georgi_Pobedonosec.htm#2 %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1991 %T Цамблаковото „Мъчение на свети Йоан Нови“ в румънската монументална живопис от {ХVІ–ХVІІ} век %A Бакалова, Елка %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 15 %P 56–77 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1990 %T Анонимната българска хроника и Ханс Шилтбергер %A Бауман, Винфрид %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 14 %P 96–101 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1990 %T Библиография на научните трудове на Русин Русинов %A Буров, Стоян %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 15 %P 107–114 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1990 %T Библиография на трудовете на Веселин Бешевлиев %A Бояджиев, Димитър %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 15 %P 103–104 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1990 %T За глаголните предикати с персонична субстантивна основа в славянските езици %A Беличова, Хелена %X The article analyzes verbal denominal predicates whose basis is oriented towards multitudes with behaviour, activity etc. characteristic of its elements. The activity/behaviour of the subject corresponds to these characteristics. Slavonic languages differ according to the productivity of the particular varieties of denominal predicates. The author distinguishes six groups of predicates with a basis showing a behaviour which is characteristic of one or another multitude of persons, e. g. predicates showing profession, social position, behaviour, etc. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 15 %P 106–110. %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1990 %T Международни славистични конференции в Люблин %A Бояджиев, Тодор %A Колева, Красимира %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 15 %P 109–111 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1990 %T Отрывки из сочинений Григория Богослова в Изборнике Святослава 1073 года %A Баранкова, Галина %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 14 %P 49–56 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1990 %T Проф. Светомир Иванчев на седемдесет години %A Буюклиев, Иван %K in honorem %K в чест %K Светомир Иванчев %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 14 %P 3–7 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1990 %T Прояви на езиковата динамика в съвременния български и съвременния чешки език %A Бъчваров, Янко %X The tendency towards terminologization and internationalization of lexis in modern standard Slavic languages gives rise to various innovations, neologisms and occasionalisms. The paper studies some of the most characteristic manifestations of linguistic dynamics in standard Bulgarian and standard Czech. The analysis shows the similarities and differences between the two languages and the reasons for these phenomena %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 15 %P 129–134 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1990 %T Развой на частната лексикално-семантична система chválit’ %A Бланар, Винцент %X The article follows the evolution of the private lexico-semantic system chváli{\v t} %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 15 %P 111–116 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1990 %T Славистична съпоставителна конференция в Оломоуц %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 15 %P 115 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1989 %T Библиография на трудовете на Пенка Филкова %A Блажев, Блажо %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 14 %P 97–101 %G eng %0 Journal Article %J Български фолклор %D 1989 %T Българска фолклористична литература за 1988 година %A Бояджиева, Стоянка %K 1988 %K bibliography %K Bulgarian publications %K folklore %K библиография %K български публикации %K фолклор %X В систематичен ред. Книги, статии и рецензии 467 названия. Съдържа и списък на прегледаните източници. %B Български фолклор %V 15 %P 98–112 %G eng %0 Book %D 1989 %T Вавилонската библиотека : Миниатюри, разкази, есета %A Борхес, Хорхе Луис %I Народна култура %C София %P 455 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1989 %T Житие Стефана Дечанского Григория Цамблака в России: повествование „в лицах %A Бегунов, Юрий %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 13 %P 53–66 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1989 %T Из българо-румънските лексикални връзки %A Буджишевска, Ванда %K Language Contacts %K Езикови контакти %X

The article emphasizes the importance of Rumanian lexical data for the investigation of some Bulgarian dialect expressions. Some Rumanian lexemes preserving West Bulgarian vocalization of Old Bulgarian ú > о are considered. Examples are given in which Bulgarian e > Rumanian i and Bulgarian ъ > Rumanian {í in the process of borrowing. The phonetic relationships between Rumanian words and non-preserved Middle Bulgarian forms are described.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 14 %P 36–38 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1989 %T Конференция за Ян Гебауер в Прага %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 14 %P 88 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1989 %T Некоторые verba dicendi в русском и сербохорватском языках %A Бондарь, Ирина %X erbs derived of the roots говор-, каз- and рек- in Russian, Bulgarian and Serbo-Croatian are investigated. Their common meanings in the three languages are fixed as well as the differences typical of the separate languages. Inherent and adherent meanings of these verbs and their common derivational power typical of each language are determined. In identical derivational patterns language evolution frequently leads to the occurrence of interlingual homonymy. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 14 %P 12–16. %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1989 %T Орелиен Соважо (1897–1988) %A Бояджиев, Живко %K in memoriam %K Орелиен Соважо %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 14 %P 125–126 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1989 %T Отново за употребата на условните форми в съвременния френски и български език %A Ботева, Силвия %X The contrastive analysis of the French conditionnel and its Bulgarian equivalents drew the attention to the fact that significant differences are observed in the discourse realization of the French form and one of its basic equivalents in Bulgarian %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 14 %P 97–101 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1989 %T Официално откриване на Научния център за славяно-византийски проучвания „Иван Дуйчев“ към Софийския университет „Климент Охридски“ %A Бояджиев, Румен %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 14 %P 120–121 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1989 %T Пандекты Никона Черногорца в списке {ХVІ} в. %A Богданова, Събка %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 13 %P 81–95 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1989 %T Х международен конгрес на славистите (София, 14–22.IX.1988) %A Трифонова, Йорданка %A Гешев, Валентин %A Ангелова, Искра %A Бояджиева, Елисавета %A Милева, Виолета %A Малджиева, Вяра %A Виларова, Маргарита %A Михалик, Ришард %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 14 %P 113–128 %G eng %0 Book %D 1989 %T Художествена мисъл и културно самосъзнание %A Бенямин, Валтер %I Наука и изкуство %C София %P 586 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1988 %T XIV международен конгрес на лингвистите в Берлин %A Бояджиев, Живко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 13 %P 126–128 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1988 %T Библиография на трудовете на Станьо Георгиев %A Буров, Стоян %A Русинов, Русин %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 13 %P 16–121 %G eng %0 Book Section %B Теогония. Дела и дни. Омирови химни %D 1988 %T Двата извора на старогръцката словесност %A Богданов, Богдан %K антична литератра %K Хезиод %B Теогония. Дела и дни. Омирови химни %I Народна култура %C София %P 7-12 %G eng %U http://bogdanbogdanov.net/pdf/145.pdf %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1988 %T За българо-сърбохърватските апроксимати %A Баракова, Пенка %X roceeding from the view that approximates are words or forms belonging to two different languages, formally similar or identical but having different or even contrary meanings, the article discusses Bulgarian %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 13 %P 51–58 %G eng %0 Book %D 1988 %T Социолингвистическо проучване на град Велико Търново %A Байчев, Боян %A Михаил Виденов %I Наука и изкуство %C София %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1988 %T Цикъл от лекции на Пол Зюмтор %A Банков, Димитър %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 13 %P 133 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1987 %T Академик Димитър Ангелов на 70 години %A Бакалов, Георги %K in honorem %K в чест %K Димитър Ангелов %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 11 %P 3–8 %G eng %0 Journal Article %J Археографски прилози %D 1987 %T Апокрифният сборник от манастира Савина, ХIV в., в сравнение с други подобни южнославянски ръкописи %A Богдановић, Димитриjе %A Анисава Милтенова %B Археографски прилози %V 9 %P 7–30 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Библиография на трудовете на Петър Илчев %A Байрамова, Мая %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 130–131 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Българистичен симпозиум в Прага %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 121–122 %G eng %0 Book %D 1987 %T Българската литература и книжнина през XIII век %A Божилов, Иван %A Стефан Кожухаров %C София %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Втора национална младежка школа в Приморско %A Банков, Димитър %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 126–127 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1987 %T Върху старобългарския и старополския превод на Псалтира %A Буюклиев, Иван %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 11 %P 9–14 %G eng %0 Book %D 1987 %T Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкований %A Бенешевич, В %C София %P 210-218 %G eng %0 Book Section %B Словарь книжников и книжности Древней Руси. %D 1987 %T Житие Феодора Студита %A Дмитрий Буланин %B Словарь книжников и книжности Древней Руси. %V 1 %P 177-179 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1987 %T К интерпретации „Народного“ жития Иоанна Рильского %A Дмитрий Буланин %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 11 %P 57–67 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1987 %T Кирилло-Новоезерский список поэтического произведения Димитрия Кантакузина %A Бегунов, Юрий %K Димитър Кантакузин %K поезия %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 11 %P 60–73 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Международен летен курс в Дижон %A Банков, Димитър %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 122–123 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Национална научно-практическа конференция в Пловдив на преподавателите по чужд език във висшите учебни заведения %A Банков, Димитър %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 123 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Преглед на превода за 1986 година в София %A Банков, Димитър %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 95 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Руската предложно-падежна система в речта на русите в българска езикова среда %A Иванов, Сергей %A Божинова, Цветанка %X This is a data-based study of the native speech production of Russians residing in Bulgaria, which reveals disturbed communicative competence. It is suggested that systematic investigations of this kind could throw some light on the mechanisms of language contact and language change (including diachrony). Such studies can also contribute to the theory of contrastive analysis of Bulgarian with other languages. Finally, certain inferences could be made concerning language teaching. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 12–18 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Трети симпозиум на бохемистите в Прага %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 127–128 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1987 %T Филиалите на Института за руски език „А. С. Пушкин“ в чужбина %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 12 %P 93–94 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1986 %T In memoriam Иван Дуйчев %A Божилов, Иван %K in honorem %K Ivan Dujcev %K в чест %K Иван Дуйчев %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 10 %P 103–106 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Един славяно-балтийски паралел %A Бончева-Дереджан, Катина %X The paper studies a new formation, parallel in the Slavic and Baltic languages: the Prefect tense forms which consist of the auxiliary verb ‘be’ and the Past Prefect Active Participle. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 23–24 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Една година лингвистичен живот в Екс-ан-Прованс %A Бояджиев, Живко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 123–126 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1986 %T Кирило-Методиевски дни в Унгария %A Босилков, Константин %K научни конференции %K св. Кирил %K св. Методий %K честване %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 10 %P 110–112 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Конференция, посветена на Тринадесетия конгрес на БКП и на Първия конгрес на българската наука %A Банков, Димитър %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 121–122 %G eng %0 Journal Article %J Кирило-Методиевски студии %D 1986 %T Към интерпретацията на най-ранния житиен цикъл за Иван Рилски в изобразителното изкуство %A Бакалова, Елка %B Кирило-Методиевски студии %V 3 %P 146−154 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Мечислав Шимчак (1927–1985) %A Басай, Мечислав %K in memoriam %K Мечислав Шимчак %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 122–125 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Наблюдения върху някои значения на българското бъдеще време и функционално-преводните им еквиваленти във френския език. %A Ботева, Силвия %X Some of the Future tense meanings, defined as temporal, are studied by means of a componential semantic analysis. These are also considered with regard to their translation equivalents in French. The statistical data from the working corpus are found to tally fully with the conclusion that the Future tense has the highest distribution and communicative significance among the tenses able to express futurity in Bulgarian. This fact along with the inevitable impact of interference should be taken into account when teaching the French Future tenses to Bulgarians. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 22–32 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Опит за изучаване на първобългарските следи в българския и карачаево-балкарския език %A Балкански, Тодор %A Хашходжов, Едуард %X

o far Bulgarian linguistics has looked for traces of Proto-Bulgarian primarily in the {\v C}uva{\v s} language as a mediator. The authors of the paper abandon this approach and investigate the linguistic and historical connection between Bulgarian and the Balkar-Kara{\v c}aev language. As a result of that novel approach a number of new words, both from the onomastic and non-onomastic classes have been added to the established Proto-Bulgarian ones: b{\u a}lgarin b{\u a}alk{\u a}ar, m{\u a}alk{\u a}ar, kopanec, {\v c}eren tatarin, {\v c}avka, taj{\v c}e, Tangra-Tejri, Atila, Asparuh, {\v S}ibil, Kospartov and {\v S}abla. It was found that for the purposes of defining more accurately the Proto-Bulgarian lexical layer, the Kara{\v c}aevo-Balkar language offers a number of advantages as compared to {\v C}uva{\v s}. Evidence was also found to substantiate the claim that the Kara{\v c}aevo-Balkar language is the most suitable mediator for studies of the Rumanian substratum of the Bulgarian language.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 5–14 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Основни насоки в дейността на МАПРЯЛ %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 123–124 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1986 %T При изворите на славянската цивилизация %A Буюклиев, Иван %K reviews %K рецензии %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 10 %P 114–116 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1986 %T Проблематика на Симпозиума по кирилометодиевистика в рамките на Втория международен конгрес по българистика %A Бърлиева, Славия %A Мирчева, Бойка %K Втори международен конгрес по българистика %K конгреси %K научни конференции %K Симпозиум по кирилометодиевистика %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 10 %P 84–88 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Сесия, посветена на 800-годишнината от въстанието на Асен и Петър %A Банков, Димитър %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 122–123 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Юбилей на Института за чешки език %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 128–131 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1986 %T Ярослав Порак %A Кучера, Карел %A Бъчваров, Янко %K in memoriam %K Ярослав Порак %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 11 %P 127–128 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1985 %T Библиография на трудовете на Георги Михайлов %A Богданов, Богдан %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 10 %P 92–94 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1985 %T Библиография на трудовете на Текла Сугарева %A Бучуковска, Антония %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 10 %P 43 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1985 %T За българските съответствия на руските родителни падежни форми %A Болгарова, Ирина %X The paper discusses the results of a statistic study of the Bulgarian equivalents of the genitive case forms in Russian. By obtaining objective data, relating to the occurrence of these forms in Russian, some regular tendencies for rendering them in Bulgarian have been observed. The quantified data clarify why some scholars have claimed the existence of case structures in Bulgarian. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 10 %P 5–9 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1985 %T Международна конференция за славянското ръкописно наследство в Рилския манастир %A Филипова, Галина %A Бърлиева, Славия %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 9 %P 120–123 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1985 %T Монголски езикови следи в родопската топонимия. %A Балкански, Тодор %X Some problems concerning the traces of Mongolian in the toponymic system and in ethnonymy of the Northern parts of the Rhodope Mountains are discussed in the paper. Plenty of contrastive toponymic material relating to the Mongolian languages has been collected from the areas of the Soviet Republics in Central Asia and from Mongolia to prove the etymology of some local toponyms in the Rhodope region, like Semèr ulà, Bèlja, and Hajrerob, as well as the origin of the ethnonym kalmùk. The toponyms must have been introduced to the Bulgarian speech community within the period ranging from 1380 to 1750 by shepherds of Turkic origin who had started for the Balkan Peninsula from the areas in Central Asia, where the names under discussion occur quite frequently and are derived from Mongolian geographical terms. Another point the paper attempts to put across is that it was not only the Proto-Bulgarians who brought all the traces of Mongolian culture to the Balkan Peninsula, as some scholars in this country seem to imply. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 10 %P 41–44 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1985 %T Някои наблюдения върху българските функционално-преводни еквиваленти на френското хипотетично бъдеще време (conditionnel). %A Ботева, Силвия %X The paper sums up the data yielded by statistic analysis of text samples. Certain conclusions were made about the Bulgarian functional equivalents of the French Hypothetic Future Tense, as well as about the correspondences and contrasts of the Future Tenses across the two languages. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 10 %P 16–23 %G eng %0 Book %D 1985 %T Повествования за възрожденското време. Избрани творби %A Блъсков, Илия %K възрожденска литература %I БЗНС %C София %P 520 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1985 %T Първи международен симпозиум по съпоставително изучаване на славянското словообразуване %A Балтова, Юлия %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 10 %P 122–123 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1985 %T Способы усиления и ослабления отрицания в болгарском языке в сопоставлении с русским и польским языками %A Бахарев, Александр %X The paper describes ways to intensify of weaken negation in three Slavic languages, representing the south, east and west subgroups. (Greater attention is cantered on Bulgarian). The study is based on ample factual material. The common characteristics of the category under discussion are traced out in Bulgarian, Russian and Polish. A number of differences in the functions of negation are established across the three languages. The analysis of the concrete language data has yielded the conclusion that the various means of negation are capable to express all the nuances of meaning through negation of varying strength. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 10 %P 24–21. %G eng %0 Book %D 1985 %T Търновска средновековна художествена школа %A Божков, Атанас %I Наука и изкуство %C София %P 267; ил. %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1985 %T Юбилейна научна сесия в Института за чуждестранни студенти „Г. А. Насър“ %A Банова, Савелина %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 10 %P 126–127 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1984 %T Библиография на трудовете на Кирил Влахов (1973–1983) %A Бояджиев, Димитър %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 9 %P 92–94 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1984 %T Болгаризмы в русских говорах Одесской области Украинской ССР %A Баранник, Людмила Ф. %X The Russian dialects of the Odessa district merit particular attention due to the fact that for over 200 years they had been isolated from the bulk of the South Russian languages, being in close contact with Ukrainian, Moldavian and Bulgarian dialects. Russian and Bulgarian dialects have often held neighbouring relations but the Bulgarian loanwords in Russian dialects have scarcely been studied. Therefore, it might be of scientific interest to draw attention to some agricultural and everyday-life realia, which have been borrowed from neighbouring Bulgarian dialects. The reasons which stimulated the infiltration of the lexemes under discussion are analysed along with the phonetic-morphological and semantic characteristics of their assimilation. Their spheres of usage and distribution rates are established and some peculiarities of theinterrelation between the Bulgarian and Russian words are discussed with regard to that specific system of dialects. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 9 %P 10–20 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1984 %T Две нови интердисциплинарни списания с лингвистична ориентация %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 9 %P 126 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1984 %T Древнерусский перевод законов хана Крума %A Дмитрий Буланин %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 8 %P 47–58 %G eng %0 Book Section %B Сборник в памет на проф. Станчо Ваклинов %D 1984 %T Един осмогласник от времето на цар Иван Александър (НБКМ 180 [313]) %A Божилов, Иван %B Сборник в памет на проф. Станчо Ваклинов %C София %P 60-65 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1984 %T Международен симпозиум по съпоставително езико- знание във Велико Търново %A Ботева, Силвия %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 9 %P 119–120 %G eng %0 Book %B Библиотека за антична литература Хермес %D 1984 %T Писма %A Плиний, Млади %E Бакърджиева, Николина %E Тодоранова, Василена %K Антична литература %B Библиотека за антична литература Хермес %I Народна култура %C София %P 432 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1984 %T Първа работна среща на колектива за Българо-полска съпоставителна граматика %A Балтова, Юлия %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 9 %P 121–122 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1984 %T Съчинение на индийски учен за старобългарската книжнина %A Бъчваров, Янко %K reviews %K рhistory %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 8 %P 115–118 %G eng %0 Book %D 1984 %T Традиция, литература, действителност. Проблеми на старогръцката литература в световното литературознание %E Богданов, Богдан %I Наука и изкуство %C София %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1984 %T Хипотаксис и адективация във френския и българския език %A Бояджиев, Борис %X The relation between adjectivization and hypotaxis is examined from a semantic point of view. The utterance is identified with the thematic content of the phrase, whose modalization is obligatory. The modal formulation of the utterance involves a correspondence of the semantic affinity of grammemes to the pertinent features ‘prospectiveness’ (–) and ‘retrospectiveness’ (+). According to the character of determination, adjectivization is divided into selective and descriptive, the integrated utterances losing or maintaining their semantic integrity. The semantic reflexion is manifested through the syntactic frames of the language, which can constrain up to the level of the simple phrase, being further repetitive and combined. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 9 %P 21–28 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1983 %T Българският „Златен век“ на чешки език %A Буюклиев, Иван %K рецензии %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 7 %P 114–116 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Езикознанието в Монреалския университет %A Бояджиев, Живко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 123–126 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Еуген Паулини (1912–1983) %A Буюклиев, Иван %K in memoriam %K Еуген Паулини %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 132–134 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Заседание на Комисията по транскрипция при Международния комитет на славистите %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 117–119 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Из дейността на Института за руски език „А. С. Пушкин“ %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 138–139 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Из историята и дейността на Постоянния Международен комитет на славистите %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 136–137 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1983 %T Книжовна школа и книжовно средище %A Богданович, Димитрийе %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 7 %P 106–109 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Мнение за теоретичната конференция Състояние и проблеми на критиката на превода %A Банков, Димитър %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 129 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Предстояща конференция със съпоставителна тематика %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 122 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Проф. Христо Кодов (1901–1982) %A Буюклиев, Иван %K in memoriam %K Христо Кодов %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 125–127 %G eng %0 Book %B Исторически съчинения %D 1983 %T Стара българска литература %A Божилов, Иван %B Исторически съчинения %V 3 %P 397 %G eng %0 Book %B Стара българска литература. %D 1983 %T Стара българска литература. Т. 3. Исторически съчинения. %A Божилов, Иван %B Стара българска литература. %C София %G eng %6 5 %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1983 %T Ценно издание на старобългарски ръкопис %A Банков, Трифон %K reviews %K рецензии %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 7 %P 98–100 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1983 %T Четвърта българо-полска конференция %A Брезински, Стефан %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 8 %P 126–128 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1982 %T Вера Дмитриевна Лихачева (1937–1981) %A Бакалова, Елка %K in honorem %K в чест %K Вера Дмитриевна Лихачева %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 6 %P 130–131 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1982 %T Езикознанието в някои канадски университети %A Бояджиев, Живко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 7 %P 179–181 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1982 %T Историята на Паисий Хилендарски и българската книжовноезикова традиция %A Босилков, Константин %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 6 %P 3–27 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1982 %T Общото и приложното езикознание в някои френски университети %A Бояджиев, Живко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 7 %P 177–179 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1982 %T Още веднъж по въпроса за силно обособените части. %A Бояджиев, Живко %X The strong isolation or ‘detachment’ phenomenon was described in the syntactic theory of Bulgarian half a century ago. Recently, however, this problem has again come to the fore as a subject of more extensive research. The paper reviews some concepts and ideas prevailing in the past and lays emphasis on certain unclarified and moot points. The collected linguistic material refers to the following types of strongly isolated segments or ‘parcels’: the strongly isolated parcel functioning as an attribute, the apposition parcel, the predicative parcel, the object parcel, the adverbial clause parcel, the subject parcel and the comparative parcel. When series of homogeneous or structurally similar parcels are formed in a text, they can be arbitrarily termed segment stanzas. Strong isolation or ‘detachment’ is a phenomenon characteristic of verbal sentences but it may also occur as an exception in nominal sentences. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 7 %P 13–21 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1982 %T Приносите на д-р. Димитьр Стоев Тилков (1933–1981) в българското езикознание %A Бояджиев, Тодор %A Максим Сл. Младенов %K in memoriam %K Димитьр Стоев Тилков %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 7 %P 184–189 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1982 %T Ръкописи с медицинско съдържание от Атон. Хилендарски медицински сборник № 517 %A Апостолов, Миладин %A Ботев, Вячеслав %K Атон %K лечебник %K медицина %K средновековна медицина %K Хилендар %K Хилендарски манастир %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 6 %P 59–86 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1982 %T Федот Петрович Филин (1908–1982) %A Павлова, Румяна %A Богданова, Събка %K in memoriam %K Федот Петрович Филин %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 7 %P 96–97 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1982 %T Четвърта конференция по превод в Прага %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 7 %P 182 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1981 %T Българистична конференция в Прага %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 6 %P 308–309 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1981 %T За отношението на агентивните съществителни имена с наставка -тел(ь) към вида на глаголната им основа (по материал от руския и българския език) %A Богданова, Събка %X

Nomina agentis with the -тел(ь) suffix in Russian and Bulgarian can be formed from both perfective and imperfective verbs. The aspectual semantics of the verb is not preserved in the stem of the derived noun. The aspectual nuances in the meaning of the noun (permanent and impermanent characteristics, perfective or imperfective character of the action) do not depend on the aspect of the underlying stem.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 6 %P 15–20 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1981 %T Книга за основни проблеми на българската литературна история %A Банков, Трифон %K literary history %K reviews %K литературна история %K рецензии %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 5 %P 125–128 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1981 %T Наблюдения върху употребата на плусквамперфекта в българския, украинския и полския език %A Бойтюк, Ана %X The use of the pluperfect in Bulgarian, Ukrainian and Polish, representatives respectively of the southern, western and eastern groups of Slavic languages, is compared on the basis of material excerpted from works of fiction (original and translated). It is established that Ukrainian has an intermediate position as regards, on the one hand, languages such as Bulgarian where the pluperfect is a full member of the temporal system, and, on the other hand, as regards languages such as Polish where the pluperfect is an optional member of the temporal system. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 6 %P 31–37 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1981 %T Окружное послание константинопольского патриарха Фотия в древнерусских рукописях {ХVІ–ХVІІ} вв. %A Дмитрий Буланин %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 5 %P 35–54 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1981 %T Пограничните български говори %A Бояджиев, Тодор %X Border dialects is the term used for the dialects spoken on both sides of today’s Bulgarian Yugoslav border. The area of these dialects includes in the east the dialects of Belograd{\v c}ik, Berkovica, Tr{\u a}n, Breznik, Caribrod and Bosilegrad; in the south those of Tetovo, Skopie, Kumanovo, Kratovo and Kriva Palanka. In the west the border dialects merge into the socalled dialect of Timo{\v s}Moravia or Prizren. Timo{\v s} which, besides the features of the border dialects, also possesses typical all-Bulgarian features which can be found in the remaining Bulgarian dialects. Therefore, the western border of the border dialects coincides with the western border of the dialects of Prizren and Timo{\v s}. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 6 %P 223–227 %G eng %0 Book %D 1981 %T Прабългарски епиграфски паметници %A Бешевлиев, Веселин %I Отечествен фронт %C София %G eng %U http://www.promacedonia.org/vb/index.html %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1981 %T Първи международен конгрес по българистика %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 6 %P 313–320 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1981 %T Старобългарският език и старите западнославянски книжовни езици %A Буюклиев, Иван %X The importance of Old Bulgarian for the formation of the Old Slavonic literary languages during the Middle Ages is considered. Two stages of interaction are pointed out an early stage (9th –10th c.) during which Old Bulgarian actually played the role of a literary language in the West Slavonic countries too, and a late stage (13th–15 th c.), when the West Slavonic languages were formed and developed. During the second stage Old Bulgarian was of little influence – there are only traces or reminiscences mainly in the vocabulary. However, during this period Old Bulgarian was of importance as a language ideology; the fact that there existed old translations in a Slavonic language justified the translation of biblical books into Old Czech and Old Polish. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 6 %P 35–41 %G eng %0 Journal Article %J Памятники литературы древней Руси: ХІІІ век %D 1981 %T Физиолог %A Белобров, О. А. %B Памятники литературы древней Руси: ХІІІ век %P 473-485, 612-614 %G eng %U http://publ.lib.ru/ARCHIVES/P/''Pamyatniki_literatury_Drevney_Rusi''/_''PLDR''.html %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1981 %T Яркое проявление болгаристики в чехословацкой столице %A Босилков, Константин %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 5 %P 118–120 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Alexandri Milev Professoris in Memoriam (1904–1980) %A Богданов, Богдан %K Alexander Milev %K in memoriam %K Александър Милев %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 103–104 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Библиография на трудовете на проф. Светомир Иванчев %A Лингорска, Благовеста %A Бъчваров, Янко %K bibliography %K библиографии %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 74–88 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T За някои значения на английския предлог for в съпоставка с функционалните му еквиваленти в българския език %A Бенатова, Паулина %X The semantic structure of the English preposition for is analysed in contrast with its functional equivalents in Bulgarian. The temporal meaning of for is discussed in opposition with during, since, from and in. No preposition in Bulgarian is completely identical in temporal meaning with the preposition for. The separate components of ‘duration’ are rendered in Bulgarian by lexical means; prepositionless equivalents prevail. In the Benefactive deep case only a small part of the semantic components of for coincides with the meanings of the Bulgarian preposition за. Since a number of the other meaning of for have corresponding translation equivalents with за, native language interference often causes errors, susceptible to fossilization, in the performance of Bulgarian learners of English. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 38–45 %G eng %0 Book %D 1980 %T Историја старе српске књижевности %A Богдановић, Димитриjе %I Српска Књижевна Задруга %C Београд %P VII, 306 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Конференция по въпросите на превода в Прага %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 101–102 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Конфронтативната лингвистика като основа за решаването на преводаческите проблеми %A Бечка, Йозеф Вацлав %X Contrastive linguistics studies the coincidences and differences between languages in their actual use. Utterances belonging to the same functional style are contrasted in different languages. The linguistic confrontation of an original text and its translation equivalent is a most reliable study. Contrastive studies are based on establishing and analysing the similarities and differences in the field of categorial phenomena, i. e. those phenomena which are relevant on the systematic level. The differences in translation assume the form of obligatory deviations. Optional deviations based on the differences in the stylistic norm are also studied, as well as the constructive deviations which inevitably accompany the obligatory and optional deviations. So far the contrastive approach has not proved sufficiently reliable in the field of differences in the choice of lexical means and in the use of expressive means. When the phenomenon is of high frequency the quantitative differences can be also established by statistical methods which make the contrastive study more objective. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 46–54 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Международен симпозиум на бохемистите в Прага %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 93–94 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Обсъждане на списание Съпоставително езикознание %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 123–124 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Работна група по контрастивна лингвистика и теория на превода в Института за чуждестранни студенти „Г. А, Насър“ %A Бенатова, Паулина %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 80–82 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Реализиране на комуникативната функция на словореда в макроструктурата на текста (върху материал от българския и белоруския език) %A Бъчваров, Янко %X n attempt is made to apply some of F. Dane{\v s}’s ideas about the structural organization of the text and some of J. Firbas’ ideas about the functional sentence perspective to Bulgarian and Byelorussian texts. The role of the communicative factor has been analysed in text paragraphs (larger than a sentence) in the following cases: bearer of a given quality %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 17–22 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1980 %T Семантический анализ группы староболгарских глаголов Зографского евангелия %A Бренер, Элеонора %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 4 %P 48–67 %G eng %0 Journal Article %J Език и литература %D 1980 %T Стилистична роля на многократния частен въпрос в старобългарската хомилийна литература %A Байрамова, Мая %B Език и литература %P 46-51 %G eng %N 4 %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Теоретична конференция Проблеми на превода от български на чужди езици %A Бенатова, Паулина %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 125–126 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1980 %T Честотата на въпросителните изречения в старобългарските текстове в сравнение с честотата на въпросителните изречения в съвременния български език и в другите славянски езици (по материали от художествената литература) %A Байрямова, Мая %X

The following information is obtained from Slavonic literary texts, each one containing 20 kilophones: 1) the frequency of occurrence of the interrogative particle ли; 2) the frequency of occurrence of the disjunctive particle ли (the disjunctive conjunction или); 3) the frequency of use of the pronominal root к- in an interrogative context; 4) the frequency of use of the pronominal root к- in a non-interrogative context. The x2 criterion is used to test the null hypothesis for two empirical sets of data as to what extent the differences in the distribution of the interrogative ли, the disjunctive (и)ли, the interrogative-pronominal k- and the non-interrogativepronominal к- may be considered as accidental, i. e. to what extent the Slavonic language family may be considered as a homogeneous set with respect to the four above-mentioned constituents.

%B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 5 %P 3–13 %G eng %0 Journal Article %J Български фолклор %D 1979 %T Българска фолклористична литература за 1978 година %A Бояджиева, Стоянка %K 1978 %K bibliography %K Bulgarian publications %K folklore %K библиография %K български публикации %K фолклор %X В систематични ред. Книги, статии и рецензии. Около 190 названия. %B Български фолклор %V 5 %P 82–90 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1979 %T Глаголно-именните устойчиви съчетания %A Босилков, Константин %X tуре of fixed verbal-nominal word-combinations which mark the transition from word-combinations to phraseological units is considered. Their most essential distinctive feature is the common meaning which does not correspond to the sum total of the meanings of the components. In the semantics of the whole unit, the nominal part dominates on the lexical level, and the verb on the grammatical level. An attempt is made to differentiate theoretically the verbal-nominal semi phraseological units from the free word-combinations and phraseological units proper. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 4 %P 38–40 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1979 %T Кратка характеристика на пасивните конструкции в българския книжовен език (съпоставени преди всичко с полския език) %A Баракова, Пенка %X The paper is a brief contrastive study of the characteristics of passive constructions in the Bulgarian literary language and in Polish. The basic reasons which determine the special position of Bulgarian among the other Slavic languages as regards the passive are given, namely the particular development of Bulgarian from a synthetic to an analytic structure which has led to the decomposition of the subject and object infinitives and to the wide spread of the so-called да-sentences in Bulgarian. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 4 %P 17–25. %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1979 %T Към съпоставителната характеристика на старобелоруския и среднобългарския език %A Буюклиев, Иван %X The comparison of the Old Bulgarian and the Old Byelorussian declensions is highly indicative of Middle Bulgarian. A lot of phenomena characteristic of Middle Bulgarian in the period 12th–14th c. have their parallels in Old Byelorussian. The similarity between the two languages is manifested not only in the general trends of development but in a number of details as well. The picture is incomplete as a number of characteristics of Old Byelorussian, concerning other cases not treated in Middle Bulgarian, have remained outside the scope of this study. The comparison substantiates the claim that in the development of the Bulgarian declension system until 14th c. new processes of a syntactic direction took place; under certain conditions they might have resulted in a new type of declension as in the other Slavic languages. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 4 %P 37–46 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1979 %T Няколко лексикални белоруско-български паралели. %A Брезински, Стефан %X The Byelorussian word чырвоны is compared with the Bulgarian word червен and the Polish word czerwony; the analysis shows an old formal and semantic correspondence. The same applies to the Byelorussian word дзяржаўны and the Bulgarian държавен which in the other Slavic languages has been substituted by other words, e. g. Russian государственный. The Byelorussian word сцяг is a complete correspondence of the ancient Bulgarian word ñòýãú which is now considered as an archaism. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 4 %P 35–37 %G eng %0 Book %D 1979 %T Първобългарски надписи %A Бешевлиев, Веселин %7 1 %I БАН %C София %G eng %0 Journal Article %J Рyсская литератyра %D 1979 %T Пятнадцать вопросов проф. Томсонy из Университета в Антверпене %A Бyланин, Дмитрий М. %B Рyсская литератyра %P 97–101 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1978 %T Бохуслав Хaвранек (1893–1978) %A Буюклиев, Иван %K Bohuslav Havránek %K in honorem %K Бохуслав Хaвранек %K в чест %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 2 %P 93–96 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1978 %T Заседание на Международната комисия за изучаване граматическия строеж на славянските езици %A Бъчваров, Янко %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 3 %P 99–100 %G eng %0 Book %D 1978 %T Каталог ћирилских рукописа манастира Хиландара %A Богдановић, Димитриjе %I Српска академија наука и уметности и Народна библиотека Србије %C Београд %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1978 %T Лексикални калки в българския книжовен език, възприети от руския език %A Бабов, Кирил %X Some lexical calques created in Russian during the seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries with the use of Old Bulgarian and Church Slavonic word-building elements are examined. This has considerably facilitated the adoption of these calques in standard Bulgarian as early as the period of the National Revival. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 3 %P 24–34 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1978 %T Някои аспекти на синтактичната стабилност и динамика в съвременните славянски езици %A Бъчваров, Янко %X Two basic aspects of the syntactic structure of the modern Slavic languages, its stability and dynamics are considered. With respect to stability the languages display a tendency to eliminate the syntactic doublets and/or synonyms that are insufficiently differentiated from a functional point of view; a more distinct delimitation of their meanings, nuances and uses; a unification of language expressions leading to expressions and collocations-cliches (sometimes as a result of borrowings from other languages). With respect to dynamics, there is a noticeable expansion of journalese into other styles, officialese and colloquial in particular. As a result of the latter trend, numerous contaminations have appeared and the imperativeness of a number of frequently used expressions has increased. Parallel to that, there is a marked trend towards interpenetration of the different styles; for example, fluctuations in the rection in the standard language under the influence of colloquial speech. In conclusion the author considers the psycholinguistic and sociolinguistic aspects conditioning the innovations in the modern Slavic languages. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 3 %P 35–39 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1978 %T О житиях Супрасальского сборника %A Боева, Людмила %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 2 %P 60–71 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1978 %T Первое заседание Международной комиссии по истории общественной мысли славянских народов %A Босилков, Константин %K заседания %K Международна комисия за история на обществената мисъл у славянските народи %K научни дружества %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 2 %P 97 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1978 %T Трета конференция по съпоставително езико- знание в Лайпциг (немски език в съпоставка със славянските езици) %A Бучуковска, Антония %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 3 %P 84–87 %G eng %0 Book %D 1978 %T Христоматия по история на средновековна България %A Божилов, И %A Гюзелев, В %C София %V 2 %P 305 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1977 %T Към дистрибуцията и семантичната структура на подлога в немски и български език (Zur Distribution und semantischen Struktur des Subjekts im Bulgarischen und Deutschen) %A Борисевич, Павел %X n der Arbeit wird kurz auf zwei Satzstrukturdarstellungsweisen eingegangen und jene von ihnen gewählt, die für die konfrontative Sprachbeschreibung geeigneter ist. Es wird von der Unterscheidung dreier Satzebenen ausgegangen: 1) der semantisch-syntaktischen, 2) der Ebene der mit konkreter Lexik gefüllten Grundstrukturen, 3) der Ausdrucksebene. Die Distribution des Subjekts wird auf der Ebene der Grundstrukturen mit einem Ausblick auf die Ausdrucksebene behandelt. Die semantische Struktur des Subjekts wird auf der semantischsyntaktischen Ebene mit einem Ausblick auf die Ebene der Grundstrukturen und deren Trausforme behandelt. Für die Zwecke der Konfrontation werden konstante semantischsyntaktische Strukturschemata aufgestellt, auf die die variablen sprachspezifischen Satzstrukturen beider Sprachen abzubilden sind. Die Distribution und die semantische Struktur des Subjekts werden am Material von Originaltexten und entsprechenden Übersetzungen aus dem Deutschen ins Bulgarische und umgekehrt verglichen. Es werden Schlussfolgerungen gezogen, die sowohl der Forschung als auch der Praxis des Fremdsprachenunterrichts und des Übersetzens dienlich sein sollen. Die Arbeit stellt eine Voruntersuchung einer ausführlichen Studie dar. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 2 %P 35–48 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1977 %T Новое советское исследование, посвященное текстологии древнейших славянских письменных памятников %A Буюклиев, Иван %K reviews %K text history %K рецензии %K тексreviews %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 1 %P 103–106 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1977 %T Очерк теоретической истории древнерусской литературы %A Боева, Людмила %K история на литературата %K рецензии %K руска литература %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 1 %P 90–93 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1977 %T Полезный труд не только для русского языкознания, но и для болгаристики %A Босилков, Константин %K reviews %K рецензии %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 1 %P 99–102 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1977 %T Пунктуацията в английски и чешки език – лекция на професор Ян Фирбас %A Бенатова, Паулина %K Events %K Хроника %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 2 %P 235–236 %G eng %0 Journal Article %J Palaeobulgarica / Старобългаристика %D 1977 %T Първобългарските каменни надписи и наченките на българската поетическа мисъл %A Банков, Трифон %B Palaeobulgarica / Старобългаристика %V 1 %P 70–75 %G eng %0 Journal Article %J Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %D 1977 %T Развитие болгарской русистики %A Бабов, Кирилл %X ервые исследования языковых связей русского и болгарского народов появляются еще в начале двадцатого столетия и ассоциируются с именами выдающихся болгарских ученых Б. Цонева и Л. Милетича. Из этого краткого обзора вышедших лингвистических работ видно, что болгарская русистика достигла значительных успехов и занимает достойное место в развитии славянского языкознания. %B Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics %V 2 %P 5–8 %G eng %0 Journal Article %J Зборник Матице српске за књижевност и језик %D 1976 %T Кратко житиjе светог Саве %A Богдановић, Димитриjе %B Зборник Матице српске за књижевност и језик %V 24 (1) %P 5-32 %G eng %0 Book Section %B Методическое рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР %D 1976 %T Шестодневы повествовательные %A Баранкова, Галина %B Методическое рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР %C Москва %V 2, 1 %P 166–167 %G eng %0 Book Section %B Упоредна истраживања %D 1975 %T Две редакције стиховног пролога у рукописној збирци манастира Дечана %A Богдановић, Димитриjе %B Упоредна истраживања %I Институт за књижевност и уметност %C Београд %V 1 %P 35-72 %G eng %0 Book Section %B Търновска книжовна школа %D 1974 %T К стилистике торжественного красноречия: Кирилл Туровский и Григорий Цамблак %A Бегунов, Юрий %B Търновска книжовна школа %I Издателство на БАН %C София %V 1 %P 39-52 %G eng %0 Book %B Subsidia Byzantina. Lucis opera litetrata %D 1974 %T Канонический сборник ХІV титулов со второй четверти VІІ в. до 883 г. К древнейшей истории источников права греко-восточной церкви %A Бенешевич, В %B Subsidia Byzantina. Lucis opera litetrata %C Leipzig %V 2 %G eng %0 Book %D 1973 %T Козма Пресвитер в славянских литературах %A Бегунов, Ю %I АИ “Проф. Марин Дринов” %C София %G eng %0 Journal Article %J Известия на Окръжния исторически музей и Българското историческо дружество [Толбухин] %D 1973 %T Надписът на жупан Димитър от 943 г. Теории и факти %A Божилов, Иван %B Известия на Окръжния исторически музей и Българското историческо дружество [Толбухин] %V 1 %P 37-58 %G eng %0 Book Section %B Летопис Матице српске %D 1972 %T Стара српска библиотека %A Богдановић, Д %B Летопис Матице српске %I Библиотека Матице српске %C Нови Сад %V књ. 408 %P 405-432; 588-620 %G eng %& св. 5; св. 6 %0 Journal Article %J Исторически преглед %D 1971 %T Битолският надпис на цар Иван-Владислав и някои въпроси на средновековната българска история %A Божилов, Иван %B Исторически преглед %V 27 %P 84-100 %G eng %N 1 %0 Book %D 1970 %T История глагольных времен в болгарском языке. Времена индикатива %A Бунина, И. К. %I Наука %C Москва %P 300 %G eng %U http://inslav.ru/images/stories/pdf/1970_Bunina.pdf %0 Book %D 1969 %T Jован Лествичник у византиjскоj и староj српскоj књижевности %A Богдановић, Д. %G eng %0 Journal Article %J Известия на Института за литература %D 1969 %T "Беседа" Козмы Презвитера как произведение художественной ораторской прозы %A Бегунов, Ю %B Известия на Института за литература %V 20 %P 95-119 %G eng %0 Journal Article %J Македонски jазик %D 1966 %T Еден запис во Добреjшовото евангелие %A Бернс, Ивона %B Македонски jазик %V 17 %P 143-148 %G eng %0 Journal Article %J Зборник за ликовне уметности %D 1966 %T Христолошке распре у XII веку и поjава нових сцена у апсидалном декору византиjских црква %A Бабић, Гордана %B Зборник за ликовне уметности %V 2 %P 11–49 %G eng %0 Book %D 1965 %T Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи 15 в. %A Ботвинник, М %A Лурье, Я. %A Творогов, О %I Издателство "Наука" %C Москва - Ленинград %G eng %0 Book %D 1961 %T Французская стилистика %A Бали, Шарл %I Прогресс %C Москва %G eng %0 Journal Article %J Romanoslavica %D 1958 %T Добруджанская надпись 943 года. Палеографический и лингвистический очерк %A Богдан, Д. П. %B Romanoslavica %V 1 %P 88-104 %G eng %0 Book %D 1955 %T Индоевропейское именное словообразование %A Бенвенист, Эмиль %I Издательство иностранной литературы %C Москва %P 260 %G eng %U http://superlinguist.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=779:2011-01-28-20-52-30&catid=4:2009-11-23-13-33-15&Itemid=16 %0 Journal Article %J Byzantinoslavica %D 1955 %T Источники Изборника ХІІІ века (Cod. St. Petersburg, GPB, Q.п.І.18) %A Бабицкая, М. Б. %B Byzantinoslavica %V 56 %P 631–635 %G eng %0 Book Section %B Надписът на чъргубиля Мостич %D 1955 %T Надписът на Мостич и преславският епиграфски материал %A Иванова, Вера %E Станчев, Ст. %E Иванова, В %E Балан, М. %E Боев, П. %B Надписът на чъргубиля Мостич %C София %P 43-144 %G eng %0 Book %D 1955 %T Надписът на чъргубиля Мостич %A Станчев, Ст. %A Иванова, Вера %A Балан, М. %A Боев, П. %C София %G eng %0 Book Section %B Руководство по старославянскому языку %D 1952 %T Фраза %A Вайан, Андре %E Сидорова, В. Н. %? Бородич, В. В. %B Руководство по старославянскому языку %I Издательство иностранной литературы %C Москва %P 389-414 %G eng %0 Book Section %B Общеславянский язык %D 1951 %T Предложение %A Мейе, Антуан %E Бернщейн, С. Б. %? Кузнецова, П. С. %B Общеславянский язык %I Издательство иностранной литературы %C Москва %P 380-395 %G eng %0 Book %D 1941 %T Домашни библиотеки %A Боров, Тодор %I Книпеграф %C София %G eng %0 Book %D 1917 %T Закон градский. Значение его в русском праве. Приложения %A Бенеманский, М %C Москва %G eng %0 Book %D 1917 %T Тактикон Никона Черногорца %A Бенешевич, В %C Петроград %V 1 %G eng %0 Book %D 1914 %T Синагога 50 титулов и другие юридические сборники Иоанна Схоластика. К древнейшей истории источникав права греко-восточной церкви %A Бенешевич, В %7 1 %C Санкт Петербург %G eng %0 Book %D 1906 %T Πρόνειρος νόμος императора Василия Македонянина. Его происхождение, характеристика и значение в церковном праве %A Бенеманский, М %I Сергиев Посад %C Москва %V 1 %G eng %0 Book %D 1902 %T Български правни паметници %A Бобчев, Ст %C София %G eng %0 Book %D 1896 %T Критика върху „Под игото“ %A Балджиев, Васил %I Централна печатница на П. Калъчев и С-iе %C София %G eng %0 Book %D 1876 %T Кирилл и Мефодий по западным легендам %A Бильбасов, В. А. %C Санкт Петербург %G eng %0 Journal Article %J ВОИДР %D 1857 %T Книга Пчела. Памятник древней русской словесности, переведенный с греческого %A Бессонов, П %B ВОИДР %V 25 %P LIII–XCIII %G eng %0 Book %D 1855 %T О времени происхождения славянских письмен %A Бодянский, О. М. %C Москва %G eng %0 Book %D 1855 %T О времени происхождения славянских письмен %A Бодянский, О. М. %C Москва %G eng %0 Book %D 1844 %T Първичка българска граматика %A Богоров, Иван(Андреов) %C Букурещ %G eng %0 Book %D 1824 %T Буквар с различни поучения %A Берон, Петър %I Антон Йованович %C Брашов %P 140, [4] с. ; табл. (1 л.), ил. (3 л.). %G eng %0 Journal Article %J Минало %D 0 %T Златопечатното слово на цар Иван Шишман, дадено на Рилския манастир %A Баласчев, Г %B Минало %V 4 %P 400-411 %G eng