<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Попова, Антоанета</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Безглаголна предикация в българския и полския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1983</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">31–33</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The paper discusses the non-isomorphic character of verbless predicate phrases in Polish and Bulgarian. The widespread occurrence of verbless predication in Polish is emphasized in contrast with the very restricted occurrence of verbless predication in Bulgarian.</style></abstract></record></records></xml>