<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Петя Асенова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За мястото на българския език между балканските езици. 2</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Conrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1981</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">6</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">145–149</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The features which serve as basis of the Balkan linguistic union are manifested most completely and consistently in Bulgarian: 1. Bulgarian possesses a complete set of Balkanisms, whereas a certain number of them are missing in the other Balkan languages; 2. The Balkanisms, with their uneven territorial distribution, are consistently present in Bulgarian in all its dialects and are manifested in a highly developed and firmly established form, including those which exist in the other Balkan languages as trends only. Bulgarian is thus defined as a Balkan language-standard which unites relevant specific features of the Balkan linguistic union.</style></abstract></record></records></xml>