<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тодорова, Екатерина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Сурмова, Павлина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Лекарствен свитък лекарственик от сбирката на Центъра на Славяно-византийски проучвания „Проф. Иван Дуйчев” Cod. Suppl. D. Tril.1 от 1838 г.</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2017</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">ЦСВП „Проф. Иван Дуйчев”</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Волоколамский, Иларион</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Преподобный Симеон Новый Богослов и его духовное наследие: Материалы Второй международной патристической конференции Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия Москва, 11-13 декабря 2014 года</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2017</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>32</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вершинин, К</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Мерило Праведное как памятник древнерусской книжности и права</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2016</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">http://www.hist.msu.ru/Science/Disser/Vershinin.pdf</style></url></web-urls></urls><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вершинин, К</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Разумы Фаласия и Евагрия в славянской книжности</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. V. Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2014–2015</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2015</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">5</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">88-103</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Хаджиева, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Асенова, Ася</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Весела Шушлина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Как се общува на български?</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Български език като чужд</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2014</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Гутенберг</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">188</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Езиковото общуване е сложен социалнокомуникативен феномен, който се реализира чрез вербални и невербални речеви единици, отличаващи се със самоидентичност, формирана от културата на отделната личност и тази на обществото.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ефективността на общуването следва да се синхронизира с етикетните норми на поведение в дадено общество, които от своя страна очертават естетическия дискурс на културното общуване.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При изучаването на българския език като чужд редица наблюдения потвърждават факта, че по-доброто усвояване на езиковите умения у обучаваните кореспондира и с по-доброто ориентиране в сферата на национално специфичното културно пространство на чуждата среда, каквато за тях е българската.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Изборът на „добрия тон“, вежливостта и уважението са традиционните маркери на културата на речта, която предполага спазването на определени езикови норми, а също и използването на подходящи езикови средства (етикетни формули), съобразени с условията на съответната комуникативна ситуация.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Една от целите на чуждоезиковото обучение е постепенното изграждане в съзнанието на обучаваните на концептите за чуждата култура на общуване и усвояването на езиковите модели на етикетното поведение. По този начин се формира езиково- етикетната компетентност, т.е. знанията за етикетните единици от темите на речевия етикет, който е свързан с речевата ситуация и нейните параметри: участниците в комуникативната ситуация, темата, мястото и времето, мотивите и целите на езиковия контакт.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Учебната книга „Как се общува на български?“ е предназначена за чуждестранни граждани, изучаващи български език и култура, чиито интереси са насочени към усъвършенстване на социокултурната и комуникативната им компетентност.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Книгата съдържа следните части: &lt;strong&gt;Етикет за всеки ден, Делова кореспонденция, Бизнес етика и бизнес етикет, Бизнес комуникация, Говоренето пред публика, Учтивост в ефир&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В дяловете са представени конкретни предписания и правила за нормативната употреба на етикетните формули, съдържащи признаци като официалност, уважителност и социална дистанция. В зависимост от съответната комуникативна ситуация – от сферата на личното или бизнес общуване, а също и на деловата кореспонденция, във функционален план са диференцирани етикетните формули за започване на контакт, за поддържането и за завършването му. Предложените в края на дяловете упражнения, задачи или образци имат за цел проверка на придобитите знания по български език и по-специално на знанията, свързани с етикетното общуване в съвременното българско общество.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Една от причините, която инициира създаването на тази книга, е използването, особено напоследък в ежедневието или от ефира, на т. нар. „модни разговорни форми“, редуциращи учтивите фрази, белег на всяко културно общуване, а важна цел на настоящото изследване е актуализирането на позабравените вежливи речеви единици, без които диалогът без граници би бил трудно осъществим.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;доц. д-р Елена Хаджиева&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Хаджиева, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Весела Шушлина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Асенова, Ася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Лесното в трудния български език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Български език като чужд</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Български език – български език като чужд</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">български език – учебници</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2014</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Гутенберг</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">333</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Учебникът „Лесното в трудния български език“ представлява компактен общ курс по български език за чужденци, включващ нова система от образователни подходи за практиките на чуждоезиковото обучение, с което заема своето иновативно място сред учебните пособия в българската приложна лингвистика. Той е предназначен за обучение на чужденци с различна степен на лингвистична компетентност, както начинаещи, така и напреднали или подготвящи се за полагането на сертификатни езикови изпити. Точно тази компактност на разработката на всички езикови равнища определя спецификата на учебника като високофункционален и съобразен с общоевропейските стандарти в чуждоезиковото обучение. Съдържанието е структурирано в 30 урочни единици и Приложения с диктовки, фразарий, фразеологизми, тестове и таблици с граматически факти, които затрудняват изучаващите български език. Представеният учебен материал отговаря на стандартите за степен на владеене на чужд език на традиционно утвърдените нива:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;от 1 до 10 урок - ниво А1;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;от 1 до 17 урок - ниво А2;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;от 1 до 23 урок - ниво В1 ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;от 1 до 30 урок - ниво В2.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Като основно учебно помагало за изучаването на българския език от чуждестранни граждани, а също и от членовете на българските общности в чужбина, учебникът се отличава с утвърждаването на редица модели и рубрики, позволяващи „трудните&quot; специфики на българския език да бъдат възприети по-лесно. Един от тези модели е краткият уводен курс по българска фонетика, фонетиката рядко присъства в учебните пособия за изучаването на българския език като чужд, а трябва да се отбележи, че именно тя кореспондира пряко с говоренето, респективно с писмото, както и със слушането.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Овладяването на базисните фонетични норми на чуждия език е задължителна предпоставка за ефективното му изучаване. Затова към учебника е приложен и аудиодиск с учебните текстове.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;От рубриките особен акцент представляват „Етикет за всеки ден&quot;, „Повече лексика&quot;, „Запомнете&quot;, „Разбирате ли?&quot;. Внимателният подбор на представените литературни форми също е подчинен на общата идея на учебника да се опознае по-лесно „трудният&quot; български език и българското културно пространство като част от европейското (в рамките на което българският език се отнася към малко изучаваните и редки езици). Поради тази причина са включени и произведения на представители на съвременната българска интелектуална мисъл като Блага Димитрова, Георги Господинов, Деян Енев, Милен Русков, Теодора Димова и др., образци, които допринасят за културния прочит „плюс&quot; на една нова действителност. А това предполага, от една страна, обогатяването на чуждоезичната естетическа рецепция, а, от друга, скъсяването на дистанцията между изучаващите „екзотичното&quot; присъствие на „непознатото&quot; и самото „непознато&quot;, като по този начин то се превръща в едно естествено социокултурно общуване, макар и в чужда среда.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тишева, Йовка</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Красимира Алексова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Марина Джонова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Трендафилова, Алиса</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Граматика и устна реч</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Фондация „Фокус“</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчев, Боян</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За кодификацията. Продължение на един подхванат на времето си разговор</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">48–59</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Парижкова, Любомира</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Румелина Илиева</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Станчева, Силвия Свиленова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Янкова, Иванка Василева</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Изследване на съвременни тенденции в областта на книгата и четенето</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Дигиталното настояще и бъдеще : икономически, културни, образователни, правни и технологични въздействия. Сборник с доклади от научна конференция с международно участие, 9-10 април 2013 г., Метрополитън Хотел, София</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">За буквите – О писменехь</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">109–117</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Марина Джонова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Колко сме учтиви?</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">media speech</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">politeness</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">pragmatics</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">sociolinguistics</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">spoken language</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">език на медиите</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">прагматика</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">разговорна реч</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">социолингвистика</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">учтивост</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">32 – 41</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article represents the actual situation in spoken Bulgarian language concerning the use of questions as indirect speech acts. Conclusions base on data, collected from Bulgarian broadcasting (radio and television) during the last four years (2010-2013). The analysis of the empirical data shows that different pragmatic and sociolinguistic factors may dominate in the spoken media communication and determine what the speaker chooses – whether an indirect or a direct speech act.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Младенова, О</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ловешки дамаскин. Новобългарски паметник от ХVІІ век</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Силвия</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Методът на K. Бринкер и приложението му върху публицистичния текст на български език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">81–90</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Хаджиева, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Асенова, Ася</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Весела Шушлина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Препъни-камъчета в чуждоезиковото обучение</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Български език като чужд</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Гутенберг</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">100</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Съществен компонент в учебните политики на международното образование е представянето на културните различия, които са в основата на редица недоразумения при общуването на представители от различни националности. Езикът като елемент от културата е нейното комуникативно и когнитивно средство, а речевите съобщения се различават със собствена идентичност, формирана от културологичен и исторически контекст. По този начин резултатът на корелацията език: култура намира израз в продуцирания текст. &lt;br&gt; Основна предпоставка за адекватен превод от родния на чуждия език и обратно е преодоляването не само на езиковите бариери, но и развиването на сензитивност към спецификите на чуждата култура. Затова една от приоритетните насоки за чуждоезиковото обучение е не механичното представяне на културните реалности, а и отчитането на тяхното влияние в контекста на междукултурните различия.&lt;br&gt; Разглежданата проблематика в книгата Препъни-камъчета в чуждоезиковото обучение от Е. Хаджиева, А. Асенова, Й. Велкова, В. Шушлина обхваща разнопосочни мнения за фразеологичните единици и умалителните форми в българския език. По този начин авторският екип попада в поле, недостатъчно коментирано и представяно пред изучаващите български език като чужд. Избраният предмет и подход е провокативен от изследователска и методологична гледна точка и е отправна точка за включването на двете сфери в чуждоезиковото обучение. Методологията на това проучване използва интердисциплинарни изследователски процедури, приложени върху българските умалителни форми и българската фразеология. &lt;br&gt; Изключително ценен е изборът върху представители на различна езикова среда, мотивиран преди всичко и от спецификата на дейността на Катедра „Български език като чужд“, както и от възможните връзки между различни култури и националности, което разширява диапазона на проучването и дава перспектива и за бъдещи такива в съвременното езикознание.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Лиляна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Прилагателни със значение ‘кух – за орех, лешник’ в родопските говори</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">54–58</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Професор в очила или за интерферентните грешки в българската реч на руси</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">100 – 102</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Статията е публикувана и в електронното списание &lt;a href=&quot;/naum/lilijournal/2014/11/1-2/yvelkova&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Littera et Lingua 11 (2014), 1-2.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Войчеховска, Юстина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Семантичен анализ на понятието майка</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">67–70</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Семантичните диалектизми в българските говори</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">41–44</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вевюрко, И. С.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Септуагинта: древнегреческий текст Ветхого Завета в истории религиозной мысли</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Среднобългарският превод на хрониката на Константин Манасий и неговият литературен контекст</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">УИ &quot;Св. Климент Охридски&quot;</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%"> София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Хаджиева, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Весела Шушлина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Асенова, Ася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Текстове плюс</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Български език като чужд</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Гутенберг</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">172</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Учебната книга „Текстове плюс“ включва подбрани текстове – образци от научния, публицистичния, художествения и разговорния стил.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Научните текстове презентират базисни понятия от научни документи и материали, включени в учебните програми на различни специалности в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ – История, География, География на туризма, Психология, Социология, Философия, Политология, Право, Международни отношения, Журналистика, Филология и др.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Приложените към текстовете задачи и въпроси целят изграждането на умението четене с разбиране, като основно се акцентира върху усвояването на научната терминология чрез лексикалния и семантичен анализ на представените образци на научния стил. От друга страна граматическите задачи спомагат за усъвършенстването на лигвистичната компетентност на изучаващите български език като чужд.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В учебната книга се отделя специално внимание на типовете литературни и публицистични форми. Това е свързано с подобряването на общата информираност на обучаваните и социокултурното им ориентиране в една нова за тях чуждоезикова среда. Разгледани са произведения на представители на&amp;nbsp; българската интелектуална мисъл като Блага Димитрова, Светослав Минков, Георги Господинов, Деян Енев и др. Същевременно са публикувани и образци на съвременната преводна литература.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Кое мотивира авторите за създаването на „Текстове плюс“? Освен изброеното по-горе бих прибавила културния прочит плюс на „другостта“, изразена чрез нова, непозната действителност, което предполага&amp;nbsp; обогатяването на чуждоезичната естетическа рецепция.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;доц. д-р Елена Хаджиева&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вътов, Върбан</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Фраземи с компонент числително име в българската фразеология</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">91–98</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васильева, Евгения</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Язык и слово в представлениях западных теолингвистов</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Вестник Иркутского государственного лингвистического университетa</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2013</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">http://www.islu.ru/files/2013/vestnik_no223_2013.pdf#page=127</style></url></web-urls></urls><pages><style face="normal" font="default" size="100%">128–133</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Кина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч и писмо. Да говорим и пишем правилно. Христо Брезински</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2012</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">57–60</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За морала и отговорността пред езика</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2012</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">63–65</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Отзив за книгата:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Език, морал, отговорност. В. Миланов, Н. Михайлова-Сталянова (съст). София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2011, 234 с.&lt;/p&gt;</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Лексикалната репрезентация на концептите село и град в българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2012</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">35–39</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Нови страници. Български език като чужд за напреднали</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2012</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">61–64</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Хаджиева, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Гарибова, Недка</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Дачева, Гергана</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Асенова, Ася</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Весела Шушлина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Разбирам и говоря</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Български език като чужд</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2012</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Гутенберг</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Уроците включват кратки граматически очерци, като същевременно се извеждат и основни правописни, правоговорни и книжовни правила, характерни за българския език. Упражненията помагат за повишаване на лингвистичните и комуникативните умения на чуждестранните студенти.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Текстовият материал в книгата е важен с определените социокултурни знания, които представя за официалната и неофициалната реч и са свързани с различни тематични ситуации на общуване.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Славчева, Адриана</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Красимира Алексова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ласка Ласкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Сравнителният корпус от академична реч GeWiss и българските данни в него</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Littera et Lingua</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2012</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">http://slav.uni-sofia.bg/naum/lilijournal/2012/1/slavchevaa</style></url></web-urls></urls><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Христо Холиолчев на 75 години</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2012</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">12</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–8</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Иванова, Мая</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Величкова, Цветана</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Юбилейна конференция на тема „Архиви, професия и образование – реалности и стратегии“ (18–19 април 2012, София)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2012</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">36</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">119–124</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Паренти, Стефано</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Голованов, С</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Евхологий Барберини гр. 336 </style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2011</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">http://www.bogoslov.ru/biblio/text/2256619/</style></url></web-urls></urls><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">С. Голованов</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Омск</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">512</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Красимира Алексова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ласка Ласкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Йорданка Велкова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Корпус от студентска научна реч</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Български език</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2011</style></year></dates><number><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></number><volume><style face="normal" font="default" size="100%">//</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">72–88</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Климентина Иванова</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Койчева, Регина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Милтенова, Анисава</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Чин на монашеско погребение в български требник от началото на XIV в. и гръцките паралели към неговите канони</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Studia medievalia Slavica et Byzantina</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2011</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Издателски център „Боян Пенев”</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1. Смъртта ипогребението в юдео-християнската традиция</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">99-133</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Видински, Васил Б.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ще:</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2011</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Жанет 45</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">152</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Из българо-сръбските книжовни връзки през ХІІІ век</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Зборник радова Византолошког института</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Београд</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">47</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">161-177</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Олисова, Н. А.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Родионова, О. А.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ванькова, А. Б.</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Бирюков, Д. С.</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Новый Митерикон (Словеса душеполезные о честных и святых женах)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Иросанфион, или Новый Рай: Собрание текстов монашеской агиографии Палестины, Египта и Византии V-XV вв</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Святая Гора Афон</style></publisher><pages><style face="normal" font="default" size="100%">448</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Климентина Иванова</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Словото за Пасха от Йоан Презвитер (Йоан Екзарх ?)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Пѣние мало Геѡргию. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн. Г. Попов.</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2010</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Издателски център „Боян Пенев”</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">367-399</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вучева, Евгения</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Библиография на трудовете на Мария Китова</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">bibliography</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">библиографии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2009</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">34</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">121–125</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Михаил Виденов</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Един интересен правописен казус</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2009</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">15</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">98 – 101</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Езиковедски изследвания в чест на чл.–кор. проф. д–р Тодор Бояджиев, проф. д–р Венче Попова и проф. Петьр Пашов. Съст. Б. Вълчев и др. Унив. изд. „Св. Климент Охридски&quot;, София, 2009 г</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2009</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">15</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">121 – 126</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Веселина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Табов, Йордан</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Елена от София – един възможен отговор на въпроса защо Сердика е „Константиновият Рим“</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2009</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">33</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">79–100</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Петрова, Мая</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Миланова, Албена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Веселина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Степанов, Цветелин</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Жени и книги: за „женските” сборници и модели на поведение във Византиия и Slavia Orthodoxa </style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Homo Byzantinus?</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2009</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Военно издателство</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">137-151</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълкова, Младост</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За техниката и материалите в украсата на Добрейшовото четвероевангелие</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Проблеми на изкуството</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2009</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">48–55</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Кина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Петър Пашов (1.04.1931–5.04.2009)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">in memoriam</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Петър Пашов</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2009</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">34</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">163</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Войтенко, А. А.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Двали, М. Р.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Сидоров, А. И.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Турилов, Анатолий А.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Apophtegmata patrum</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Православная энциклопедия</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2008</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">http://www.pravenc.ru/text/75770.html</style></url></web-urls></urls><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Церковно-научный центр &quot;Православная энциклопедия&quot;</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">140-142</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Описания Иерусалима и святых мест в средневековой литературe южных славян – функциональные и типологические аспекты</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">The Holy Land and the manuscript legacy of Slavs</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2008</style></year></dates><number><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></number><edition><style face="normal" font="default" size="100%">Jews and Slavs</style></edition><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Jerusalem – Sofia</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">109–124</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велев, Илиjа</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ракописното наследство од Лесновскиот книжевен центар</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Slovo: Towards a Digital Library of South Slavic Manuscripts. (Proceeding of the  International conference, 22-26 February 2008, Sofia, Bulgaria)</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2008</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Sofia</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">81-98</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вилкул, Т</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Толковая Палея и Повесть временных лет. Сюжет о «разделении язык»</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Ruthenica</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2007</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">6</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">37–85</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василик, В. В.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Происхождение канона (Богословие, история, поэтика)</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2006</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Санкт-Петербургского университета</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Санкт Петербург</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">306</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Паренти, Стефано</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Една молитва „за болни” в Сианйския евхологий</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Старобългарска литература</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2005</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Издателски център „Боян Пенев”</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">Кн. 33-34. Филологически изследвания в чест на Климентина Иванова за нейната 65-годишнина</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">154-166</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Воборжил, Ладислав</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Конференция славистов в польском Вроцлаве</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2005</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">30</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">154–157</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Названия за баница в българските диалекти в славянски и балкански езиков контекст</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2005</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">62–66</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Неопределителни местоименни форми в българските диалекти</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2005</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">77–84</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Структурна и семантична характеристика на някои префигирани глаголи в съвременния български език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Годишник на Софийския университет &quot;Св. Климент Охридски&quot;. Факултет по славянски филологии / Annual of Sofia University &quot;St. Kliment Ohridski&quot;. Faculty of Slavic Studies</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2005</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">88</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–28</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Афанасий Матвеевич Селишчев и неговите български приятели</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">63–64</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Българистични студии. Международна българистика 2. Отг. ред. В. Радева. С.: УИ „Св. Кл. Охридски“, 2004</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">58–60</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вагнерова, Марта</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Возможности семантической реализации одной трехкомпонентной структурной модели в сопоставительном русско-чешском плане</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">29</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">26–33</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article continues the author’s research of Russian sentences of the structural type Snom Vf – praep Sinstr in comparison with their Czech equivalents. The focus is on their semantic structure, the character of the participants and the semantic classes of verbs appearing in them.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велев, Илиjа</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Лесновски Ковачевиќев пролог</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Скопjе</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Повторение – благозвучие, ритъм (Наблюдения върху старобългарската преводна проза)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica/Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Codex Suprasliensis</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Супрасълски сборник</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">28</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">45–54</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><issue><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></issue></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Под знака на чудото</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">рецензии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">28</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">119–122</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Полупряката реч в българския и руския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">29</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">17–25</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;В статье рассматриваются способы создания несобственно-прямой речи в болгарском и русском языках. Разграничиваются две разновидности: 1) в описательном авторском тексте с психологическим анализом, который незаметно уступает место речи самого персонажа и 2) в косвенной речи, которая не передает только содержание чужого высказывания, а включает экспрессивные элементы и индивидуальные особенности прямой речи персонажа. В обоих случаях речь становит полифоничной: наряду с голосом автора слышен и голос персонажа. Подчеркивается значение пересказывательных форм для создания несобственно-прямой речи в болгарском языке и прослеживается их функция в различных контекстуальных условиях. Указывается на то, что язык современной художественной литературы приближается к непринужденной разговорной ре, это оказывает влияние на авторский план и на все виды чужой речи.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Произходът на формите туй и тъй в североизточните български говори</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">49–50</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Албена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Прощални думи за Йосиф Симеонов</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">in memoriam</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Йосиф Симеонов</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">29</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">144</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчев, Боян</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">С право ли е наречена първичка? 160 години от издаването на Богоровата граматика</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">59–63</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Воборжил, Ладислав</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">ХVІІ Оломоуцки дни на русистите или за историята на славистичните изследвания в моравския Оломоуц</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">29</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">147–148</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Воян, Катажина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Явление омонимии и сравнительное языкознание (на материале русского, польского и финского языков)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2004</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">29</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">24–35</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article deals with lexical homonymy in the context of contrastive linguistics. It clarifies the concepts of interlingual, as distinct from intralingual, homonymy, multiple/single pairs, internal/external homonymy. The analysed language material comes from Russian, Polish and Finnish.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчев, Боян</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Беньо Цонев – един от основоположниците на модерната българска филологическа наука. 140 години от рождението на големия учен</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">48–49</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вилмс, Бернд</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Времето</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">52</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Есе&lt;/p&gt;</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Йоанна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ономасиологична характеристика на пастирската лексика (от няколко софийски села)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">31–34</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Проблеми при лексикографското представяне на диалектните местоимения</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">28–30</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Симеон Логотет</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Кирило-Методиевска енциклопедия</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Академично издателство &quot;Проф. Марин Дринов&quot;</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%"> София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">600-603</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Лиляна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Словообразувателни хетероними nomina loci в българските говори</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">24–33</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Грашева, Лиляна</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Типик, устав</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Кирило-Методиевска енциклопедия</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">АИ “Проф. Марин Дринов”</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">57–59</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Художествени изразни средства в дамаскините от XVII в. с оглед на началото на новобългарския книжовен език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">27</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">32-53</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><issue><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></issue></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Часослов</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Кирило-Методиевска енциклопедия</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><edition><style face="normal" font="default" size="100%">Гл. ред. Л. Грашева</style></edition><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Марин Дринов</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">496–497</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Чуждата реч и съвременната българска художествена литература</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">19–23</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Илчев, Петър</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Грашева, Лиляна</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ят</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Кирило-Методиевска енциклопедия</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2003</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Академично издателство &quot;Марин Дринов&quot;</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">589 – 590</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Валтер, Хилмар</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">В памет на Веселин Вапорджиев</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">in memoriam</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Веселин Вапорджиев</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">27</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">146–148</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вайнгрин, Дж.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Введение в текстологию Ветхого Завета</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За историята на Солунския говор</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">рецензии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">26</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">101–104</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Кина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Заседание на международната комисия за славянски книжовни езици в Ополе</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">27</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">149–150</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Кирил Костов на 80 години</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">in honorem</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Kiril Kostov</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">в чест</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Кирил Костов</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">26</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">113–116</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вечерка, Радослав</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Кирилометодиевистиката – свързващо звено между българската и чешката славистика</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–10</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Костов, Кирил</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Книга Естир и нeйният славянски превод</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">26</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">73-93</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><issue><style face="normal" font="default" size="100%"> 1</style></issue></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Неопределителни и отрицателни местоименни форми, образувани с един в рупските говори</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">46–50</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велева, Мая</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Преображенията на репортажа</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">26–28</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Речеви актове и структура на изказванията с пряка реч</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">40–42</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Сергей Влахов на 85 години</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">58–60</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Система на византийските и славянските богослужебни книги в периода на възникването им</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%"> Средновековна християнска Европа: Изток и Запад</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Гутенберг</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">220-237</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Лиляна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Словообразувателно-лексикални хетероними със значение къщовник в българските говори</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">28–31</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вольф, Елена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Функциональная семантика оценки</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2002</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">УРСС Эдиториал</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Библиография на Руселина Ницолова</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">bibliography</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">библиографии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">26</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">152–162</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Лилова, Десислава</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчев, Боян</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Енциклопедичен речник на литературните термини</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Хейзъл – Duden</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За категорията „степен на признака“ в българските диалекти</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">32–34</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Имало ли е в старобългарски редуцирани гласни и стегнати ерове?</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">В памет на Петър Динеков. Традиция.Приемственост. Новаторство</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Академично издателство &quot;Проф. Марин Дринов&quot;</style></publisher><pages><style face="normal" font="default" size="100%">531-534</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Отново за глаголицата</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">25</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">16–20</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><issue><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></issue></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Професор Петър Пашов – почетен доктор на Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">47–48</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Витанова, Марияна Хр.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Следи от бройни системи, различни от десетичната, в българските диалекти</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">14–17</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Шопов, Радко</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълкова, Силвия</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василка Радева</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Съдбата като перфомативен акт?</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българският език през XX век</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Академично издателство &quot;Проф. Марин Дринов&quot;, Пенсофт</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">335-341</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вархол, Стефан</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Сотиров, Петър</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Трети световен конгрес по диалектология и геолингвистика</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">26</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">137–139</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Денонощното богослужение в Синайския евхологий</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">24</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">19–34</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Видински, Васил Б.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Е:то</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">http://www.vbv.bg/Books/eto.pdf</style></url></web-urls></urls><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Литературен вестник</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">31</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Албена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ж. Бояджиев. Увод в романското езикознание. С.: Парадигма, 2000</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">6</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">48–40</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Дуйчев, Иван</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Заветът на св. Иван Рилски</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Из архивното наследство на Иван Дуйчев</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Заветът на св. Иван Рилски : Из архивното наследство на Иван Дуйчев</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Princeps</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Йоанна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Пастирска лексика от с. Добравица, Софийско</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">6</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">29–32</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велев, Илиjа</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Средновековни книжевни антологии</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Менора</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Скопиjе</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">225</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Михаил Виденов</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Увод в социолингвистиката</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2000</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Делфи</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">323</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Верещагин, Евгений</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Дальнейшее исследование Рождественского парафрастического канона Константина Преславского с иным прочтением концовки его акростиха</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1999</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">23</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">25–40</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Крушельницкая, Екатерина</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Водолазкин, Е. Г.</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Епитимийник преп. Кирилла Белозерского как источник по истории духовнической практики</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Монастырская култура: Восток и Запад</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1999</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Санкт Петербург</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">196–210</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Значението на термина трьст҃аѣ в Синайския евхологий</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1999</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">23</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">59–63</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Късната българска глаголица</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Кирило-Меодиевски студии</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1999</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">12</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">87–153</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вътов, Върбан</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Малък синонимен речник на българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Учебен полилексикон</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1999</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Слово</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Велико Търново</style></pub-location><isbn><style face="normal" font="default" size="100%">{954439558X}</style></isbn><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Включва в словника си почти 7 500 езикови единици, от които около 6 500 са лексеми и към 1 000 са фраземи.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Кина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Научен форум с актуално обществено значение</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1999</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">24</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">175–176</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вениамин, архиеп.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Новая скрижаль или объяснение о Церкви, о Литургии, и о всех службах, и утварях церковных</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1999</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Krasnopevkov_Rumovskij/novaja-skrizhal/</style></url></web-urls></urls><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Издателство Православного Братства Святителя Филарета Митрополита Московского</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Страшен или страхотен – (Страхотни страшки или страшни страхотии)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1999</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">5</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Венедиктов, Григорий К.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Българската възрожденска книга в Русия</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">16–20</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Верещагин, Евгений</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Древний список последования св. Димитрию Солунскому</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">22</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">27–41</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Анатолий А Алексеев</style></author></authors><tertiary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Пичхадзе, А</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Бабицкая, М. Б.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Азарова, И. В.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Алексеева, Е. Л.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ванеева, Е. И.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Алексей Пентковский</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ромодановская, В. А.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ткачева, Т. В.</style></author></tertiary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Евангелие от Иоанна в славянской традиции</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Novum testamentum paleoslovenice</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Росийское библейское общество</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Санкт-Петербург</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">232</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><num-vols><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></num-vols></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахов, Сергей</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Енциклопедичен речник от Авгий до Яфет</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Петър Берон</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><isbn><style face="normal" font="default" size="100%">9544020225</style></isbn><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Съдържа богата и разнообразна информация за имената на библейски, митични, исторически личности, на географски и други обекти; за българските производни от тях термини, фразеологични, номенклатурни названия, заглавия на произведения за изкуство и литература; за най-обикновени думи.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Кина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Заседание на международната комисия за славянски книжовни езици</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">32</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">237–238</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Кръгла маса „Медиите и езикът им/ни“, 28-29 май 1998 г.</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">43–45</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Международен колоквиум на тема Ролите на преподавателя, организиран от Асоциацията на преподавателите по френски език в България</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">32</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">240–241</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ольга Володина, Монахиня</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Музыкальная культура Византии. Учебное пособие для высших и средних специальных учебных заведений</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Сретенский монастыр, „Новая книга”, „Ковчег”</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">128</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Нов учебник по български език за чуждоезиково обучение</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">42–43</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;М. Жерева, Т. Тодорова. Български език за българи и чужденци&lt;/p&gt;</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Видмарович, Наталия</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Отражение исихастских идей в создании образа святого (На материале древнерусской агиографии)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">22</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">51 – 66</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчанов, Славчо</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Следи от апокрифни елементи в кирило-методиевската традиция в средновековна България</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Медиевистика и културна антропология</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">195-210</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Михаил Виденов</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Социолингвистическият маркер</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Делфи</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчанов, Валентин</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Старобългарска литературна традиция в сага за Олав Тригвасон от Од Мунк Сноресон</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">22</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">20–29</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Кина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Сто и петдесет години катедра по славистика в Прага</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">32</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">202–204</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахов, Сергей</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставителен речник на пословици</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Ето</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><isbn><style face="normal" font="default" size="100%">9546030155</style></isbn><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Първи многоезичен съпоставителен справочник на пословици (624 семантични гнезда) с водеща българска пословица и нейните аналози на руски, английски, френски, немски и латински език.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Тържествената ораторска проза в България през ІХ-Х в.</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%"> София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Эксплицитное и имплицитное в отношении ранневизантийской проповеди к античной риторике</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Старобългарска литература</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1998</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">30</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">16-21</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Два езиковедски термина в новобългарски дамаскин от XVII век</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1997</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">43</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Креирам, килър, кастинг или?</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1997</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">50–51</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Обидни ли са националните имена</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1997</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">24–26</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Верещагин, Евгений</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Особый парафраз канона на Рождество Христово в Декабрьской служебной минее конца {ХII} – начала {ХIII} вв. (Публикация источника)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1997</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">21</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">18–36</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчанова, Татяна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Семантични промени на думите</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1997</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">28–31</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчев, Боян</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Славянобългарски период в историята на българския книжовен език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1997</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">38–42</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Венкова, Валентина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Съществителните човек и хора в португалския и в българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1997</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">22</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–12</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The lexemes man and people and their most frequent synonyms in Portuguese and in Bulgarian are analysed contrastively in this paper. It is obvious from the analysis that the treated lexical units have quite clear content only at first glance. In fact it is because of their small number of semantic features that they enter into complex interrelations and they often function as pronouns showing considerable differences in the two contrasted languages.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачков, Веселин</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Формални модели на родова адаптация на субстантивните заемки от английския в българския и в чешкия език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1997</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">22</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">19–25</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">In the paper the rules of gender assignment in Bulgarian and Czech are compared. English inanimate loanwords provide a great deal of confirming evidence for predominantly formal models of gender assignment in both Slavic languages. The paper reveals important differences between them however: Bulgarian employs relatively straightforward phonological rules based on the sound quality of the ending of the basic word form, whereas Czech uses more complex morphological rules dependant on declension types. As a result, gender assignment in Bulgarian follows a pattern with fewer irregularities than in Czech.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Венкова, Валентина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Апроксимативът няколко и неговите преводни еквиваленти в руския и в португалския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">21</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–10</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The article treats contrastively the semantic and functional peculiarities of the Bulgarian approximative quantifier няколко and its equivalents in Russian and in Portuguese. The author’s psychometric study determines the quantitative reference of няколко within the interval 2–6 objects. The Russian несколько has similar approximative functions, while Portuguese, having no such a quantifier, has developed for the same purpose secondary meanings of other quantification means.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Арне Хулт (Гьотеборг, Швеция)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">38–40</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Действената сила на думите</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">31–32</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчанова, Маринела</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За съотношението статален : медиален : рефлексивно-каузативен – каузативен ред в чешкия и българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">21</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–12</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article treats questions connected with the transformations in the lexical subsystems of the verbs of state in Bulgarian and in Czech. The author follows the degree of influence of the systematic changes in the semantics of the lexemes, as well as the determination of the semantic differentiation of verbs of common origin. The thesis used as a basis is that the reasons for the differences observed in the meaning of particular verbs in the two related languages have to be sought for in the pre-structuring of the verbs of state subsystem and the occurrence of a new, reflexive-causative class in Czech.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Знаете ли че ...</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">27–28</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;За &lt;em&gt;кана,&lt;/em&gt; &lt;em&gt;канал&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;канела&lt;/em&gt; и &lt;em&gt;канонада&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Как да бъдем убедителни</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">25–27</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Как са пеели птиците?</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">26–27</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;За глагола &lt;em&gt;щебетати&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ново издание на извори за историята на Черна гора</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">извори-Черна Гора</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">история-Черна Гора</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">рецензии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">80–81</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велев, Илиjа</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Свети Гаврил Лесновски во книжевната традиција</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Менора</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Скопје</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Умението да отказваме</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">35–37</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ванеева, Е. И.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Физиолог</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Литературные памятники</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Наука</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Санкт Петербург</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Верещагин, Евгений</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Християнская книжность Древней Руси</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1996</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">70 години от основаването на Катедрата по романска филология към Софийския университет</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">137–138</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Милена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Девета конференция по балканско и южнославянско езикознание, литература и фолклор</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">97–98</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Даскалова, Ангелина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Из старото българско словно богатство</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">29–30</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Как са се поздравявали старите българи</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">21–22</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Калина Иванова, Руселина Ницолова. Ние, говорещите хора. (Уние. издателство „Св. Климент Охридски“, 1995, 229 с.)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">45–47</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Виларова, Маргарита</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Категориални и класификационни семантични признаци на производните лексеми с локативно значение (върху материал от български, полски и руски език)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–11</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article is devoted to the semantic characteristics of a numerous group of derivative nouns denoting places in the Slavic languages. On the basis of language material from Bulgarian, Polish and Russian, the author aims at combining the traditional word-formation method with elements of lexico-semantic analysis, so as to reveal the basic formal and semantic indications 26 of the discussed lexemes. This is part of a larger work which analyses the lexemes of locative meaning in the compared languages, and which finally aims at achieving a generalized model of the word-formation category considered here.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Венкова, Валентина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Квантификацията на имената в португалския и в българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">12–26</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The work discusses in a contrastive aspect the peculiarities of the quantitative definiteness of the nouns in Portuguese and in Bulgarian. As far as the quantification of counting and the quantification of measuring are determined, an analysis is made of the subclasses of absolute and relative quantification. The specific displays of the separate quantifiers are connected with the name’s semantics, as well as with the process of quantification, pluralization and determination, one or another process dominating in different context conditions.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Панайотов, Величко</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахова, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Конференция в памет на проф. д-р Максим Младенов</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">128–130</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Национална конференция и Колоквиум с международно участие на тема Преподаването на френски език, съотнесено към образователните степени</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">101–102</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Вася</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Нови преписи на произведения на Климент Охридски в руски книгохранилища</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">55–69</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Илчев, Петър</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Динеков, Петър</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Носовки</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Кирило-Методиевска енциклопедия</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Университетско издателство &quot;Св. Климент Охридски&quot;</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%"> София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">833 – 837</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Някои стари думи за ’любов’ и ’секс’</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">16–17</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;За думите &lt;em&gt;любов, любовен, любя&lt;/em&gt;; &lt;strong&gt;прилѣпъ&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълева, Цвета</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Образът на св. Варвар Пелагонийски в притвора на църквата в Кремиковския манастир</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">49–64</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Старобългарското платець ’половинка’</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1995</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Милена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">108-а конференция на Американската асоциация за съвременни езици</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1994</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">133–134</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Цанев, Цанко</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тихова, Мария</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владимирова-Аладжoва, Дочка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Великопреславски научен събор</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1994</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">110–114</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Цанев, Цанко</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тихова, Мария</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владимирова-Аладжoва, Дочка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Великопреславски научен събор</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1994</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">{ХVІІІ}</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">110–114</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велинова, Милена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Конференция на Американската асоциация на преподавателите по славянски и източноевропейски езици</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1994</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">134–136</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Цейтлин, Раля М.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вечерка, Радослав</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Благова, Эмилия</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков)</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1994</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Русский язык</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><reprint-edition><style face="normal" font="default" size="100%">Второе издание 1999</style></reprint-edition></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вакарелийска, Синтия</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Съвпадения и разлики в текста и в месецослова на два близки евангелски ръкописа: Кързоновото (Видинското) и Банишкото евангелие</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1994</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">58–67</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">Cf.: Cynthia Vakareliyska</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тодоров, Андрей</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За нова хронология на ранните славянски недатирани ръкописи</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Славянска филология</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">21</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">14-21</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Конференция в София на Асоциацията на преподавателите по френски език в България</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">116–117</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Международен колоквиум на тема Критически подходи към анализа на текст</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">113–114</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василев, Васил П</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Общи писменоезикови черти в преписите на архаични дамаскини</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">17</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">99–108</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Павел Патев удостоен с академичните Палми</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">117</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Венкова, Валентина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Португалският именен оператор todo(o) и неговите преводни еквиваленти в българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics/ Conrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">10–15</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The article explores the functional and semantic characteristics of the Portuguese nominal operator as related to the category of definiteness. The invariant semantic component is examined within the framework of the quantum semantic component of (+universal). The three functions of the operator are demonstrated empirically, namely, as a marker of universal distributive and group quantification and as a unit performing ‘strictly’ quantitative functions for a specific semantic class of nouns. The Bulgarian functional translation equivalents of the Portuguese operator are shown in a contrastive perspective with differences and similarities in form and content stressed upon.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Верещагин, Евгений</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Последование под 30-м января им Минеи № 98 (ф.381) РГАДА (Москва) – предполагаемый гимн первоучителя славян Кирилла</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">3–21</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василев, Васил П</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Правописна, морфологична и лексикална преправка на словата в Троянския Дамаскин</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">17</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">72–88</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васильевич, Александр П.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Существуют ли лексические средства для описания „средней“ фигуры: сопоставительный экспериментальный анализ</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1993</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">67–72</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">n experimental study has been performed to confirm the idea that whenever a language needs to designate things in a row or express some value of a measurable property (e. g. size) it proves quite rich in synonyms at the ends of the spectrum while it is dramatically poor in the middle. Words denoting shapes of the human body in 10 languages are analyzed. The universal two-dimensional space of human figures (as people judge them) is defined along the scales THIN-FAT and PLEASANT-UNPLEASANT. Experimental data clearly support the assumption. There are quite a few words in each language for the figures at the ends of the scales and there is not a single word to designate a figure with mid-scale values.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Софроний Врачански</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Въведение към дамаскина от 1765. Приписка към Котленския дамаскин</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съчинения</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1992</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Български писател</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вашилевски, Тадеуш</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Двойните имена – светските (кръщелните) и монашеските – на славянските апостоли Константин-Кирил и Методий и въпросът за идентификацията</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1992</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">16</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">18–25</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Мартинцова, Олга</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Кина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Из чешката и българската неология</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1992</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">17</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">11–17</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Lexemes having the component еко- in their structure in standard Czech and in standard Bulgarian are investigated. They draw the attention because of the expansion of their spheres of use in the contemporary state of both languages. Explained are the extralinguistic and the linguistic factors conditioning the phenomenon. The comparative observation of the development, functioning, morphological essence, word-formation and nature of the current standard language processes leads to conclusions about a number of common as well as specific properties of the lexemes in question in the two Slavic languages.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Изложба на италианска старопечатна литература и конференция на тема Език, литература и култура на Италия</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1992</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">17</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">122</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вронковска-Димитрова, Мирослава</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Морфологични особености в краковското издание на старопечатния Цветен триод от края на {ХV} в. и въпросът за ръкописния му извор</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1992</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">16</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">75–80</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Банков, Димитър</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Димитър Веселинов</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Обратното транскодиране като словообразувателен модел в българския младежки сленг</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Language Contacts</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Езикови контакти</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1992</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">17</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">36–41</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article is an attempt at applying a more abstract model of description of the slang lexicon. The authors examine a new word-formation model in the Bulgarian youth slang – reverse transcoding. It constitutes a two-stage, two-way operation of formal loaning on the basis of a mechanical equalling of two lexemes from different languages. Reverse transcoding is viewed in correlation with the phenomenon of transposition. The authors investigate two of its mani- festations: hybrid transcoding and myxonymic transcoding. They explain them through synon- ymy by showing the process of their appearance and their functioning.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Ирена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Темо-ремна структура и конекторен тип кохезия в английски и български научен текст</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1992</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">17</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–12</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The paper discusses the differences and similarities between English scientific texts and scientific texts written in English by Bulgarians. This is a contrastive study of a specific kind employing a textlinguistic approach. Two levels of analysis are presented – the first is from the point of view of Functional Sentence Perspective and the second concerns the use of conjunctions as a cohesive device for securing structural unity of the text. Some conclusions are drawn concerning both the theoretical aspects of contrastive analysis on the text level and the practical needs of English for Specific Purposes teaching.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вин, Ю. Я.</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Валентин Л. Янин</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ястребицкая, А. Л.</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Восточноевропейская политика Византийской Церкви в концепции И.Мейендорфа (Обзор)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Рyсь междy Востоком и Западом: кyльтyра и общество, Х-ХVII вв. (Зарyбежные и советские исследования)</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">б.и.</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вейсман, А. Д.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Греческо-русский словарь</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><notes><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Репринт V-го издания 1899 г.&lt;/p&gt;</style></notes></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васильева, Татьяна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Изучение комплексных единиц словообразовательной системы русского языка в славянской аудитории</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Language Contacts</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Езикови контакти</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">16</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">24–28</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article discusses the basic problems of the characteristics of studying Russian word-for- mation by speakers of closely related languages – Bulgarian, Serbo-Croatian, Czech, Slovak and Polish. Criteria are defined for the choice of the word-formation material for practical les- sons; typical difficulties in the process of acquisition of complex units of the word-formation system of Russian by the foreign learners are outlined. Concrete methodological recommenda- tions are offered for the use of a given didactic material in the practice of teaching Russian as a&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Новооткрит лекарственик, написан с глаголица</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Старобългарска литература</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">25-26</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><section><style face="normal" font="default" size="100%">96-97</style></section></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Новооткрит лекарственик, написан с глаголица</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Старобългарска литература</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">25-26</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">95-97</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Новооткрит лекарственик, написан с глаголица</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Старобългарска литература</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">25-26</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">96-97</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Новооткритата част на Добромировото евангелие в Синайския манастир “Св. Екатерина”.  Т.  за  г., София, , с. </style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Годишник на Софийския университет. Филологически факултет (за 1988 г.)</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">82</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">125-137</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><issue><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></issue></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Банков, Димитър</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Димитър Веселинов</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Опит за семантичен анализ на някои жаргонни думи от играта на топчета</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Language Contacts</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Езикови контакти</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">16</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">36–40</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Problems are dealt with in connection with the semantic analysis of some slang terms in marbles game. On this basis an attempt is made to reveal their etymology, whereby some universal tendencies in the development of the slang lexicon are pointed out. Also pointed out is the major role played by the caricature-parody turn in the evolution of youth slang, which in fact is its active (generative) centre creating ambivalence, enantiosemy, ambiguity, etc. Semantic analysis of the term абе is made, viewed in the sphere of the ‘food-money’ metaphor, and the development of this metaphor in French and in Bulgarian is followed.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Банков, Димитър</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Веселинов, Димитър</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Отношението между френското арго и българския сленг като лексикографски проблем</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">16</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">30– 35</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The authors propose а lexicographic conception allowing the creation of a French-Bulgarian argot-slang dictionary with a cognitive purpose. Linguodidactically it is designed as a source of language information for passive use. The dictionary will contain: argotisms ordered alphabetically, a translation of their standard meaning (if they have one), an interpretation translation of their argot meaning, and their functional equivalents. Difficulties are commented on, connected with the specificity of the two unequally developed sociolects belonging to unrelated and unequally stylistically structured languages, and the authors’ position is that they are not insurmountable.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Джурова, Аксиния</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ценен принос към изучаването на славянското средновековно ръкописно наследство</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">рецензии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">15</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">105–106</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Величкова, Славка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Към социолингвистичната характеристика на една словообразувателна промяна</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Language Contacts</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Езикови контакти</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1990</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">15</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">33–36</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article discusses the formative -ara, typical of the Serbo-Croatian word-formation system, from the point of view of its functional and semantic peculiarities and the distribution of this element observed in recent years in colloquial speech in SR Macedonia. Some differences are established in the functioning of this formative in the two word-formation systems influencing its productivity, semantics, normative evaluation, etc.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Карпов Владимир</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Нова научноизследователска лаборатория по теоретично и приложно езикознание в Минск</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1990</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">15</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">117–118</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васильева, Татьяна</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Русская фразеология в болгарской аудитории</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Language Contacts</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Езикови контакти</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1990</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">15</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">37–40</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article discusses some basic problems of the peculiarities of learning Russian phraseology by native speakers of the closely related Bulgarian language. A classification of Russian phraseological units is proposed allowing the determination of the degree of difficulty in their acquisition by Bulgarian learners. The reasons for the incorrect or inexact usage of Russian phraseological units in the speech of Bulgarians are shown.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васильева, В.</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Русская эпиграмма</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1990</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Художественная литература</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Милена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Сборник в чест на 1000-годишнината от покръстването на Русия</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">1000-годишнината от покръстването на Русия</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">рецензии</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">юбилейни сборници</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1990</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">14</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">116–120</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Библиография на Божил Николов</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">bibliography</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">библиографии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1989</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">14</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Возни, Теодозий</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Панко, Тамила</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Селимски, Людвиг</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Иван Ковалик (1907–1989)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">in memoriam</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Иван Ковалик</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1989</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">14</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">95–96</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василев, Васил П</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Нов труд за историята на бъдеще време в българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">бъдеще време - история</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">български език - история</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">морфология</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">рецензии</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">синтаксис</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1989</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">13</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">130–131</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вапцаров, Никола</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Стихотворения</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1989</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Георги Димитров ; Български писател</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">175</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Шопова, Йорданка</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велева, Маргарита</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската вокална система от испаноговорещи студенти</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1989</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">14</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">17–23</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">It is the purpose of this paper to analyse what is considered to be the most typical phonetic and phonological errors made by students whose mother tongue is Spanish while reproducing the Bulgarian vocal system. The study is based on a corpus of 3500 typical errors. It indicates that the Bulgarian interlanguage of the Spanish speaking students under research has some specific characteristics mainly due to differences between the vocal systems that have been juxtaposed. The conclusions drawn are expected to assist the process of correcting phonetic usage and practice.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Трифонова, Йорданка</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Гешев, Валентин</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ангелова, Искра</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Бояджиева, Елисавета</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Милева, Виолета</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Малджиева, Вяра</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Виларова, Маргарита</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Михалик, Ришард</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Х международен конгрес на славистите (София, 14–22.IX.1988)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1989</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">14</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">113–128</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Воденичаров, Петър</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Езиково взаимодействие в един таен говор (говора на слепците-просяци от село Добърско, Разложко)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Language Contacts</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Езикови контакти</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">13</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">23–26</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The article is an etymological study of the vocabulary of a secret language used by beggars in the village of Dob{\u a}rsko, Razlog district. The author is the first scholar to have recorded this jargon, its specific functional transformation into a jargon of the male population having prevented its study hitherto. The etymological analysis reveals interaction between neighbouring Balkan languages mainly. Most of the loan-words have changed in accordance with the phonetic and word-formational rules of the locally spoken dialect. Some of them have undergone semantic modifications, too.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Научна сесия на Факултета по класически и нови филологии в София</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">13</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">116–117</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчкова, Невена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Неправилна употреба на деепричастни конструкции в българския и полския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">13</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">80–86</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">This article attempts to systematize the most common errors in the use of adverbial participle constructions in Bulgarian as compared to Polish. It establishes the conditions in which the principles of identity of subjects or concurrence of the action expressed by the adverbial participle and the verb in the sentence are violated. It is claimed that the reasons for violating these principles are similar in both languages although there are some differences. The norms of the Polish language allow the use of adverbial participle constructions also in some types of impersonal sentences. In Bulgarian, the adverbial participle can sometimes express a transitive action while in Polish such use is impossible and is a violation of the morphological system.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Донка Вакарелска</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ново издание на ценен писмен паметник от {ХVІ} в</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">рецензии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">12</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">130–132</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Новооткрити ръкописи в синайския манастир „Света Екатерина“</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">рецензии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">12</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">126–129</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Байчев, Боян</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Михаил Виденов</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Социолингвистическо проучване на град Велико Търново</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Наука и изкуство</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчев, Боян</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Трета национална младежка школа Съвременни проблеми на езикознанието и литературознанието в Шумен</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">13</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">128</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владова, Илиана</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">По-важни трудове на Сергей Влахов</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">bibliography</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">библиографии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1987</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">12</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">117–119</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Семинар на тема Структура и съдържание на учебника по практически френски език в София</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1987</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">12</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">124–125</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владова, Илиана</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Шести международен конгрес на МАПРЯЛ: Секция Разпространение на руския език и проблеми на превода</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1987</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">12</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">125– 126</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ваклинова, Маргарита</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Вторият международен конгрес по българистика и проблемите на българската история през средновековието</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">българска история</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Вторият международен конгрес по българистика</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">история</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">конгреси</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">научни конференции</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">средновековие</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">средновековна българска история</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">95–98</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Ковальов, Генадий Ф.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахов, Сергей</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Международна конференция във Варшава по въпросите на учебната лексикография</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">123–125</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вюнше, Мария</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Проблеми на еквивалентността на някои наречия при превода им от български на немски език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">18–25</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The paper discusses several adverbs and adverbial phrases in Bulgarian in contrast with their translation equivalents in German. Plenty of material is used to illustrate the observed syntagmatic variability and accordingly, the great diversity of lexical means used to render the variants from one language into the other. One of the objectives of the study which examines the adverbs in Bulgarian and German on a contrastive basis is to find out the most suitable form of adverb entries in the bilingual Bulgarian-German dictionary.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василев, Васил П</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Темският ръкопис – български езиков паметник от 1764 г</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">49–72</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велковска, Елена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Трактатът на Героги Хировоск „За тропите”, неговият славянски превод и византийската риторическа традиция</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Старобългарска литература</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year><pub-dates><date><style  face="normal" font="default" size="100%">75-84</style></date></pub-dates></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">19</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчев, Боян</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Трети българо-скандинавски симпозиум във Варна</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">120–121</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велева, Маргарита</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Шопова, Йорданка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Фонетико-фонологични грешки при възприемането на българската консонантна система от носители на испанския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">21–30</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">This is an examination of the most typical phonetic and phonological errors observed in the interlingual consonantal system of the Spanish speaking learners of Bulgarian. The study is based on a corpus of 7500 errors. The analysis shows that the Spanish Bulgarian interlanguage has specific features of its own resulting mainly from the substantial differences between the consonantal systems of the two languages. The conclusions drawn will help to choose the right teaching strategy in corrective phonetics courses.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Виларова, Маргарита</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Четвърти симпозиум за съпоставително изследване на белоруския и българския език в София</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">114–115</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вечерка, Радослав</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Чейко,Мирек</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Арнощ Лампрехт (1919– 1985)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">in memoriam</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Арнощ Лампрехт</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1985</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">50–52</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вечерка, Радослав</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Волюнтативная модальность в древнеболгарском</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1985</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">29–40</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велева, Маргарита</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Възприемане на българската фонологична опозиция звучност/беззвучност от носителите на арабския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1985</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">28–37</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Some hypotheses have been formulated as a result of the contrastive analysis of the voiced/voiceless phonological opposition in Bulgarian and literary Arabic (including regional dialects). A psycholinguistic experiment was carried out to verify the hypotheses. The basic task of the study was to examine how Bulgarian voiced and voiceless consonants are perceived by Arab learners. The technique for the perception of phonemes through semantic oppositions was applied. The results demonstrate that Arab learners are capable of acquiring the voiced/voiceless phonological opposition in Bulgarian.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вронковска, Мирослава</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Наблюдения върху лексиката на Краковското евангелие</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1985</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">99–109</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Научна сесия на Дружеството на преподавателите по чужд език и литература в България</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1985</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">121–123</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Врачу, Аритон</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Приносът на яшките слависти в изучаването на старобългарския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1985</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">104–111</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вапорджиев, Веселин</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Четвърта конференция по български език и литература</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1985</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">123–124</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Селимски, Людвиг</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Павлова, Румяна</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Максим Сл. Младенов</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Иванова, Калина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Лили Лашкова</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Георгиев, Станьо</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Девети международен конгрес на славистите, Киев, 6–14 септември 1983 г. Секция „Езикознание“</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1984</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">101–124</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Китова, Мария</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велева, Милена</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Диагностика на грешките, допускани при съгласуването на равнището на предикативната синтагма (върху материал от испанския и българския език)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1984</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">41–48</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Some problems of government in Spanish and Bulgarian are contrastively analysed in the paper. In connection with the problem a number of basic error types, produced by learners of Bulgarian who come from Spanish speaking countries are discussed. Conclusions are drawn concerning some typological characteristics of Bulgarian and Spanish in the area of government within the framework of the predicative syntagm.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василев, Васил П</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Езикът на буквара на Петър Берон от ХІХ в. в сравнение с ръкописи от началото на {ХVІІ–ХVІІІ} век.</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1984</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">111–118</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълкова, Зоя</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Мъжколичният род в славянските езици</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1984</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">14–19</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The paper is an attempt to clarify the nature of masculine-personal gender in the Slavic languages, which is an extraordinary phenomenon as far as the scope of language creativity and imagination is concerned. Attention is centred on the interplay of the three criteria used to establish the respective gender of the noun. Priority is given to the semantic criterion. Various grammatical means of expressing the phenomenon of masculine gender in the Slavic languages are also discussed.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахов, Кирил</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Библиография на трудовете на проф. Борис Геров (1973–1983)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">bibliography</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">библиографии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1983</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">109–110</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владова, Илиана</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">По-важни трудове на Сидер Флорин</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">bibliography</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">библиографии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1983</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">135</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васильевич, Александр П.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Психолингвистический подход к установлению лексических соответствий (на материале болгарских, русских и английских цветонаименований)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1983</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–17</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The results of an experiment conducted with native speakers of Bulgarian, Russian and English are discussed in the paper along with part of the samples published in Munsell’s colour-terms charts. Some possibilities are pointed out for compiling a full list of the linguistic means used to denote colours. Some of the techniques applied in the formation of synonym clusters of col24 our terms are outlined and contrasted across the three languages in order to obtain the most precise bilingual equivalents.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Морковкин, Валерий В.,</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Прохорова, Ирина А.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Леонидова, Мария</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вучкова,Венка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Теоретические основы создания ориентированного на болгарских учащихся словаря сочетаемости русских слов</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1983</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">28–35</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The Russian Language Publishers (Moscow) have issued Учебный словарь сочетаемости слов русского языка [The Learners’ dictionary of combinatorial properties of Russian words, eds. P. N. Denissov and V. V. Morkovkin]. One of its characteristics is that it was designed for all kinds of foreigners studying Russian and was not targeted to any specific group of learners. Thus, one of the prospects for further lexicographic work on the combinatorial properties of Russian words should be a dictionary directed towards a specific recipient language. The first variant of this kind, under way at present is Словарь сочетаемости слов русского языка для болгар [Dictionary of combinatorial properties of Russian words for Bulgarian learners]. Besides semantically adapting the Russian dictionary and the head words to Bulgarian, a Bulgarian-Russian index will also be added. In this way the dictionary will have a wider scope and will belong to the active type of reference books, since it will allow the Bulgarian learners to transfer notional tasks from Bulgarian into their respective Russian expression. By its structure the dictionary can be defined as both active and passive, since it suits the requirements of the productive as well as of the receptive types of verbal behaviour.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велчев, Велчо</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Академику Дмитрию Сергеевичу Лихачеву семьдесят пять лет</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">in honorem</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">в чест</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Дмитрий Сергеевич Лихачев</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">6</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">3–15</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахов, Сергей</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Библиография на трудовете на доц. Иванка Васева</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">bibliography</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">библиографии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">78–82</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Даскалова, Ангелина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Из историята на българската роднинска терминология</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">6</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">58–68</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Михаил Виденов</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Към българската паралингвистика</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Годишник на СУ „Кл. Охридски“, Факултет по славянски филологии</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">72</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">6 – 93</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Международна конференция по теория на превода в Лайпциг</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">90–92</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Теория и практика перевода : Учебник для студентов II-III курса русской филологии</style></title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Български език – преводи на други езици – учебници за ВУЗ</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Превод – теория – учебници за ВУЗ</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Руски език – преводи на други езици – учебници за ВУЗ</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Наука и</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Трето национално съвещание на Дружеството на преподавателите по чужд език и литература в България</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">94–96</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Лятна школа по теория и критика на превода</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1981</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">6</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">139–140</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Величкова, Славка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Колебания в лексиката на печата на CP Македония.</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1980</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">5</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">18–28</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Fluctuations in the vocabulary used in the press of the Socialist Republic of Macedonia within the period of 1944–1977 have been analysed. Graphic variability, phonetic variability of the lexemes and fluctuations in the choice of affix and root morphemes have been established and considered. In the attempts to eliminate the doublets a basic tendency has been revealed: a) elimination of those variants which are identical with or close to the standard Bulgarian lexemes in their graphic, phonetic or morphemic structures; b) replacement of these lexemes by Serbian forms or neologisms in conformity with the Serbo-Croatian word-building patterns.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васильев, Љ.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Гроздановиħ, М.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Jовановиħ, Б.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ново датирање српских рукописа у библиотеки Румунске Академиje наука</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Археографски прилози</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1980</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Праславянски и старобългарски фонологически изменения</style></title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">праславянски език</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">старобългарски език</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">фонология</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1980</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">БАН</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%"> София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">170</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Валтер, Хилмар</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Проблеми при превода на означенията на реалиите от българска художествена проза на немски език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1980</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">5</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">36–41</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">n the basis of a contrastive study of some translations from Bulgarian into German several important problems are considered: literary translation which is the object of study of Translations-linguistic; problems connected with linguistic realia and the so-called relations of zero equivalence; the basic means of removing zero equivalence in translations of Bulgarian fiction into German; other means of achieving adequacy and high quality of translations, etc.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Веселинова-Караниколова, Иглика</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Първа национална младежка школа по езикознание</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1980</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">5</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">90–92</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велева, Мая</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Първи българо-скандинавски симпозиум по български език и литература</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1980</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">5</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">89–90</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вапорджиев, Веселин</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Фразеологизми с ни ... ни в българския, руския и немския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1980</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">5</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">46–51</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Conjunctive phrases with ни ... ни in Bulgarian, compared with their equivalents in Russian and German are considered. On the basis of the semantics of this conjunction and the change of meaning that it undergoes in connection with concrete lexical components, some essential meanings can be determined which belong to the so-called phraseological word pairs. The structure of the phraseological unit is of primary importance in the process of change of meaning. On the basis of many examples, a close interaction between lexical and syntactic elements is established which leads to the formation of the structural-semantic unity of the phrase with ни ... ни.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василева, Радка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Библиография на трудовете на професор Божил Николов</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">bibliography</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">библиографии</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1979</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">86–87</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Веленис, Георгиос</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Два двуезични надгробни надписа от {ХІV} в</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1979</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">39–45</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Конференция по теоретични и методологични проблеми на писмения и устния превод в Прага</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1979</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">121–122</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вачкова, Кина</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Дунков, Димитър</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Първа комплексна конференция по българистика, Шумен ’79</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1979</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">60–62</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вилюман, Витолд В.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Соболева, Полина А.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ролята на дълбоката и повърхностната структура при контрастивните изследвания</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1979</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">3–12</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The authors outline the theoretical and practical objectives of contrastive linguistics. The theoretical objectives are the construction of formal metalinguages for the contrastive study of natural languages. The practical objectives of applied contrastive linguistics are the improvement of the methods of foreign language teaching, translation and lexicography. The object of study of the present paper is the calculus of the deep semantic cases which may be used for a contrastive study of derivational constraints in syntax. A calculus of the surface level features is suggested for a contrastive study in lexicology.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Влахов, Сергей,</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Флорин, Сидер</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Непреводимото в превода: звукоподражания и междуметия</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1978</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">56–61</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The present work treats onomatopoeias and interjections and their translation, substitution or transcription in literary translations. The authors divide the onomatopoeias into natural, animal and mechanical on one hand, and into conventional and individual on the other; the interjections are divided into conventional for all the carriers of a particular language and individual (characterizing a particular character, or author’s neologisms). In both cases only onomatopoeias and interjections proper are taken into consideration and not nouns, adjectives, verbs, etc., derived from them.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Врачу, Аритон</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Происхождение и развитие синтаксических функций винительного падежа в славянских языках (часть І)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1978</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">24–38</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Теорията на превода като наука</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1978</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">48–53</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The theory of translation is a new linguistic discipline. Its subject is the process of transformation between languages; it is the process of transforming an original text into a translated text while keeping intact the plane of content; on the other hand it is the result of that process, i. e.the translated text itself. It belongs to macro-linguistics, i. e. linguistics in the broad sense of the word, since a wide range of extralinguistic factors are taken into account in the analysis. It is an applied science closely related to the practice of translation. Using the evidence of practical work, the theory of translation makes generalizations, sets up patterns and offers recommendations. Its prescriptive role is rather limited, however. The following fields may be distinguished: (1) GENERAL theory of translation which studies the general problems of translation from any language into any other language; (2) PARTICULAR theory of translation which studies the concrete relationships between any pair of languages (this theory is closely related to contrastive linguistics); (3) SPECIALIZED theories of translation which analyse the translation problems of the different genres: fiction, publicistic, technical and scientific literature. In connection with the translation of fiction there emerge two aspects, a linguistic and a literary one.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вапорджиев, Веселин</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За някои фразеологизми с повторения в български, руски и немски език (Zu einigen Phraseologismen mit Wiederholungen im Bulgarischen, Russischen und Deutschen)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1977</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">49–57</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Der Beitrag hat zum Тhema eine breite Schicht von Phraseologismen mit Wiederholungen in den drei Sprachen. Bis jetzt wurde ihnen keine besondere Aufmerksamkeit gewidmet. Der Autor ist der Meinung, dass die Wiederholungen dieser Art aufgrund ihrer Eigentümlichkeiten als Übergang von den freien Wortverbindungen zu den echten Phraseologismen zu bezeichnen sind, obwohl sie nicht den größten Grad der Umdeutung aufweisen. Als eine charakteristische Besonderheit dieser Wortverbindungen ist die Tatsache hervorzuheben, dass es bei ihnen zu einem eigenartigen Zusammenspiel von Strukturelementen und Semantik kommt, das bei keinen anderen Phraseologismen anzutreffen ist. Damit das ganze System der Phraseologismen durch eine zusätzlich vorgenommene Klassifikation nicht unberechtigt erschwert wird, ordnet der Autor die Wiederholungen den Zwillingsformeln zu. Zum Schluss wird auf die Produktivität der Wiederholungen hingewiesen, die sie zur Quelle von echten Phraseologismen macht. Der Autor geht auch auf die stilistische Rolle dieser Wortverbindungen besonders in der Sprache der Publizistik ein.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Към среднобългарската палеография</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1977</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">13–32</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васева, Иванка</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Наречия с суффиксом субъективной оценки в русском и болгарском языках</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1977</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">9–22</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Настоящая статья имеет целью сопоставить уменьшительные наречия в обоих славянских языках с точки зрения их образования, значения (семантического соотношения с соответствующими исходными формами) и стилистических функций. Для статьи использованы: а) материалы из современной художественной русской и болгарской литературы; б) наблюдения над переводом русских уменьшительных наречий на болгарский язык и болгарских уменьшительных наречий на русский язык; в) материалы из Архива современного болгарского языка при словарной секции Института болгарского языка и г) личные наблюдения автора над устной речью.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василев, Румен</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">По повод на една прибързана хипотеза</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1977</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">76–84</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчанов, Славчо</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Тълкувание на Дванадесетте пророци</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1977</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Василев, Васил П</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Правописната реформа на Евтимий и отражението ѝ в произведенията на негови следовници и на българските дамаскинари</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Търновска книжовна школа</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1976</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">БАН</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">405-421</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Добромирово евангелие. Български паметник от началото на XII в.</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1975</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">БАН</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">472</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вълчанов, Славчо</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Тълкувание на книгата на пророк Даниил</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1973</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Названията на буквите в първите абецедари като източник на езикови данни</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Константин-Кирил Философ. Юбилеен сборник по случай 1100-годишнината от смъртта му</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1969</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">БАН</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">369-373</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вялкина, Людмила В.</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Аванесов, Рубен И</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Греческие параллели сложных слов в древнерусском языке XI-XIV вв</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Лексикология и словообразование древнерусского языка</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1966</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Академия наук СССР, Институт русского языка</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">154–188</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Выгодский, Марк</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Средние величины</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Справочник по элементарной математике</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1966</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">http://www.itam.nsc.ru/users/libr/eLib/Books/15/0394.Vigodskii-Sprav_po_Element_Matematike.pdf</style></url></web-urls></urls><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Наука</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">115-118</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Велимировиħ, М</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Структура старословенских музичких ирмолога</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Хиландарски зборник</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1966</style></year></dates><edition><style face="normal" font="default" size="100%">Уредник: Г. Острогорски</style></edition><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">САНУ, Хиландарски одбор</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Београд</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">139–162</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Показателни местоимения и наречия в новобългарските паметници от XVII и XVIII в.</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Известия на Института за български език</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1964</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">159-235</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Николаас Ван Вейк</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">История старославянского языка</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1957</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Издательство иностранной литературы</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">368</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вазов, Иван</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Събрани съчинения</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1957</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Български писател</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вайан, Андре</style></author></authors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Сидорова, В. Н.</style></author></secondary-authors><subsidiary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Бородич, В. В.</style></author></subsidiary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Фраза</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Руководство по старославянскому языку</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1952</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Издательство иностранной литературы</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">389-414</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Войнов, Михаил</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Георгиев, Владимир</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Дечев, Д.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Милев, Ал.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Геров, Б.</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тонев, М.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Старогръцко-български речник</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1943</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">241</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><reprint-edition><style face="normal" font="default" size="100%">1996, Изд.: Отворено общество</style></reprint-edition></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вранска, Цветана</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Стилни похвати на патриарх Евтимий</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Сборник на БАН</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1942</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">37</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">105-280</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вранска, Цветана</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Апокрифите за Богородица и българската народна песен</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Сборник на БАН</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1940</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">34</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Любомир</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Курс по общо държавно право</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1935</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Придворна печатница</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1-2</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вейк, Николас ван.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Подробный обзор церковнославянского перевода Большого Лимонария</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Byzantinoslavica</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1935</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">6</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">38-84</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Любомир</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Между Царевец и Трапезица: Пътни картини, легенди и видения</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1931</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Държавна печатница</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Любомир</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Основите на царската власт и престолонаследието</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1931</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Съгласие</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Любомир</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Българското престолонаследие</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1930</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Франклин</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Никола</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Евстатий Пелагонийски</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1929</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Духовна култура</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Любомир</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Регентството като държавноправен институт</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1927</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Братя Миладинови</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вилинский, С</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Житие св. Василия Нового в русской литературе, I, Исследование</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1913</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Одесса</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Никола</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">История на древните траки: От новокаменния период до царя Бориса</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1911</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Труд на П. Беловеждов</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Пловдив</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Воскресенский, Г. А.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Древнеславянский Апостол. Послания св. апостола Павла по основным спискам четырех редакций славянского апостолского текста</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1908</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Сергиев Посад</style></pub-location><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1–5</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Томовете излизат от 1892 до 1908 година.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Никола</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Какво да правим? Уроци от миналото и сегашното</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1907</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Балкан</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Никола</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Исус според съвременните нему светски историци</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1897</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Якимов и Сие</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Никола</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">История на Белювското въстание</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1887</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Богдан Прошек</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Веселовский, А</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Из истории романа и повести</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Сборник Отделения Русского языка и словесности</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1886</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><issue><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></issue></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Владикин, Никола</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Популярна прагматическа история на небето и земята и страдащия човешки род</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1885</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">К. Т. Кушлев</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Средец</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Веселовский, А.Н.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Разыскания в области русского духовного стиха. Х. Западные легенды о древе креста и Слово Григория о трех крестных древах. Приложение к XLI-му тому ЗИАН. № 1. </style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">ЗИАН</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1883</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">XLI</style></volume><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Войников, Добри</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска за първоначалните училища</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1880</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Пловдив-Русчук-Солун</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Васильевский, В</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">О жизни и трудах Симеона Метафраста</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">ЖМНП</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1880</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1, декабрь</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">379-437</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><issue><style face="normal" font="default" size="100%">212</style></issue></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Воскресенский, Г. А.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Древний славянский перевод Апостола и его судьбы до XV в.</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1879</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Москва</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Воронов, А.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Главнейшие источники для истории свв. Кирилла и Мефодия</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1877</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Киев</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Войников, Добри</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Кратка българска граматика</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1866</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Пловдив</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Войников, Добри</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Кратка българска граматика</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1864</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Пловдив-Браила</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Вуковић, Божидар</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Празничен минеј</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1538</style></year></dates><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Боряна Велчева</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Старите български ръкописи и техният език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Родна реч омайна</style></secondary-title></titles><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Народна просвета</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">София</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">80</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><num-vols><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></num-vols></record></records></xml>