<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Григорова, Евелина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително изследване на Fо-контури в немския и в българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1991</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">16</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">5–19</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The study is а „classical“ contrastive acoustic research of some Fo-curves of German and Bulgarian. The perceptive estimation comes to one significant difference between both languages: German phrases have always two foci, and Bulgarian</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Григорова, Евелина</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Спектрален анализ на немските дифтонги и на техните съответствия в българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1984</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">19–32</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The experimental study carried out on German diphthongs and their correspondences in Bulgarian showed that the spectra of these sound units are of the same shape for both languages. The German diphthongs and their Bulgarian correspondences consist of three parts almost equal in duration: target 1</style></abstract></record></records></xml>