<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тулина, Татьяна А.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Морфолого-синтаксические особенности рукописи ХІХ в. „Слова Козьмы презвитера о Богомолахъ и проч.“</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1987</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">79–83</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тулина, Татьяна А.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Графические и фонетические особенности рукописи ХІХ в. „Слова Козьмы презвитера о Богомолахъ и проч.“ (65 л.)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1985</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">27–38</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Тулина, Татьяна А.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Сопоставительный анализ полисемии общеславянских прилагательных в русском и болгарском языках</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1984</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">21–27</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">olysemic adjectives of common Slavic origin in Russian and Bulgarian manifest considerable semantic similarities and are sometimes close to being identical. The structural differences between their dictionary entries do not always reveal the real differences in their meanings</style></abstract></record></records></xml>