<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Feuillet, Jack</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">L’emploi du parfait en vieux bulgare</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">35–40</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Feuillet, Jack</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Systèmes aspectuels en fran{\c c}ais et en bulgare</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">8</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">26–36</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Not infrequently, phenomena which should be distinguished are subsumed under aspectual oppositions. Thus, for example, a contrastive study of French and Bulgarian reveals that French does not possess the aspectual opposition, restrictive opposition (imperfective/perfective), characteristic of the Slavic languages. However, the two languages possess two other common aspectual oppositions: 1) phase opposition which contrasts the forms for non-completion with those for completion; 2) the opposition of dynamism based on the opposition imperfect (nondynamic)/aorist (dynamic). The latter opposition may be considered as sub-aspectual in so far as it is an opposition between two temporal forms both of which are characterized by noncompletion.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Feuillet, Jack</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Les oppositions phonologiques du vieux bulgare</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1978</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">3–11</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record></records></xml>