<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Симеонова, Руска</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Конференция по проблеми на съпоставителното езикознание във Варшава</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1986</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">121–122</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Симеонова, Руска</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Българо-немска вокална интерференция</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1980</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">5</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">14–17</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The results of the spectral and audio-statistical analysis of the pronunciation of four students of German philology at Sofia University are analysed and checked against German native speakers’ data. Several conclusions are drawn. The results of this experiment confirm and further clarify some views of the author’s stated earlier in connection with Bulgarian-German vocal interference.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Симеонова, Руска</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За дефиницията и съдържанието на понятието „артикулационна база“ на даден език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1979</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">15–19</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The paper is an attempt to look into the content of the notion „articulatory basis“ as defined until now. The aim is to expand and elaborate the notion still further so that it can accommodate the basic components naturally involved in it. At the same time, a new formulation is put forward corresponding to the content of the term.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Симеонова, Руска</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За акустичния и фонологичния статус на немския гласен звук [ə] и неговите български съответствия (част I)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1978</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">11–27</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The acoustic parameters of the German [ə] vowel and its Bulgarian correspondences are discussed contrastively. Their phonological status in the two respective languages is explained in terms of spectral and functional characteristics. The results of the theoretical study have practical significance too. They can be used to assist Bulgarian learners in mastering the German [ə] vowel on the basis of its correspondences in Bulgarian.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Симеонова, Руска</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За акустичния и фонологичния статус на немския гласен звук [ə] и неговите български съответствия (част II)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1978</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">15–35</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The acoustic parameters of the German [ə] vowel and its Bulgarian correspondences are discussed contrastively. The phonological status in the two respective languages is explained in terms of spectral and functional characteristics. The results of the theoretical study have practical significance too. They can be used to assist Bulgarian learners in mastering the German [ə] vowel on the basis of its correspondences in Bulgarian.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Симеонова, Руска</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Пети конгрес на Международното дружество на преподавателите по немски език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Events</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Хроника</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1978</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">93</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record></records></xml>