<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Паскалев, Николай</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Езикова реализация на извиненията в съвременния български език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Българска реч</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">apologies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Bulgarian language</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">communication</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">politeness</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">speech acts</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">вежливост</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">извинения</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">комуникация</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">речеви актове</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2014</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">27 – 38</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;The present paper is an attempt to systematize the linguistic means for apologizing in modern Bulgarian. According to the typology proposed by Renate Rathmayr the Bulgarian apologies are divided in two main groups: explicit and implicit ones. A detailed description of the use of apologies depending on the social roles of interlocutors is also provided in the paper.&lt;/p&gt;</style></abstract></record></records></xml>