<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Burrus, V.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Queer Lives of Saints: Jerome's Hagiography</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Journal of the History of Sexuality</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">https://muse.jhu.edu/article/31217</style></url></web-urls></urls><volume><style face="normal" font="default" size="100%">3/4 (July/October)</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">442–479</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Bo\v zil Nikolov</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quelques différences typiques entre le système phonétique du fran{\c c}ais et du bulgare</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1990</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">15</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">72–76</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;A generalized contrastive analysis of the French and the Bulgarian phonetic systems is made, with a focus on vowels. Some basic articulatory and structural differences are established. While contemporary French features a comparatively tense, primarily front and markedly labial way of articulation of vowels, Bulgarian features a comparatively loose, primarily back and non-labial way of articulation. In contrast to French, where nasal vowels function as separate phonemes, the nasalized vowels in Bulgarian are to be viewed as positional variants of the corresponding oral vowels. Along with these peculiarities, the difference between the accent patterns of the two languages is pointed out.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Velinova, Milena</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quelques notes sur les déterminants nominaux един et un en bulgare et en roumain</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1989</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">14</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">25–29</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The article aims to show some parallels and differences in the use of един and un, as determiners in Bulgarian and Romanian. Their typical function within the NP in the two languages, viz to express specific indefiniteness, and the existence of a zero determiner as a marker of nonspecific indefiniteness are pointed out. An attempt is made to determine the role of един and un in the determiner systems of the two languages.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Bechkova, Radka</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quelques observations sur les verbes bulgares caractérisés par des préfixes et leurs équivalents analytiques en fran{\c c}ais</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Contrastive Studies</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">съпоставителни изследвания</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">79–85</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Some specific features of a group of Bulgarian prefixed verbs with a relatively independent prefix are analysed and some regularities in their analytic equivalents in French are established. The prefix is considered as a language element with substantial and functional content. Four types of prefixal, relatively independent verbal characteristics are distinguished: adverbial, quantitative, of degree and of phase. The conditions under which the Bulgarian prefixes for surface на-, по-, о-, have obligatory analytic equivalents in French are analysed.&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Simeonov, Yosif</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quelques problèmes de la grammaire contrastive dans l’optique du rapport représentation/expression</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">135–144</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">On the basis of problems such as verbal aspect, chronological coordination (transition from parataxis to hypotaxis), expression of non-citational and citational forms, etc., the article discusses the similarities and differences between Bulgarian and French in the light of the opposition language system/ speech effects. The similarities are predominant on the level of the language system, whereas the differences on the level of speech.</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Angelov, Dimitâr</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Questions idéologiques en Bulgarie médiévale (Ivan Rilski et son {„Testament“)}</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Palaeobulgarica / Старобългаристика</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1977</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">1</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">25–32</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><secondary-authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Giarratano, Caesar</style></author></secondary-authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Q. Asconii Pediani Commentarii</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1967</style></year></dates><edition><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></edition><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Adolf M. Hakkert</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Amsterdam</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Mateos, J.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quelques problèmes de l'orthros byzantine</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Proche-Orient chrétien: revue d'études et d'informations Extrait de Proche-Orient chrétien</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1961</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">11</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">17-35, 201-220</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Kantorowicz, Hermann</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">The Quaestiones disputatae of the Glossators</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Revue d’histoire du droit</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1939</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">16</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">32–51</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Brinton, Anna Cox</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quintus Horatius Flaccus : Editions in the United States and Canada as They Appear in the Union Catalogue of the Library of Congress</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1938</style></year></dates><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Mills College</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Oakland, CA</style></pub-location><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Grunzweig, Armand</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quatre lettres autographes de Philippe le Bon</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Revue belge de philologie et d’histoire</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1925</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rbph_0035-0818_1925_num_4_2_6352</style></url></web-urls></urls><volume><style face="normal" font="default" size="100%">4</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">431–437</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Abicht, Rudolf</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Reichelt, C.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quellennachweise zum Codex Suprasliensis</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Archiv für slavische Philologie</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">10 век</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Codex Suprasliensis</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Greek parallels</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">гръцки паралели</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Супрасълски сборник. 10 century</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1898</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">20</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">181–200</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Abicht, Rudolf</style></author><author><style face="normal" font="default" size="100%">Schmidt, H.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quellennachweise zum Codex Suprasliensis. III.</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Archiv für slavische Philologie</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">10 century</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">10 век</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Codex Suprasliensis</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Greek parallels</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">гръцки паралели</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Супрасълски сборник</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1896</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">18</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">138–155</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Information about the Greek parallels on following texts from Codex Suprasliensis: 1) Paulus und Juliana 2) Basiliscus 3) Conon 4) {XLII} Märtyrer in Amorium 5) {XL} Märtyrer in Sebaste 6) Quadratus 7) Gregor der Grosse 8) Pionius 9) Sabinus 10) Alexander von Sido 11) Paulus Simplex 12) Isaakus 13) Trophimus und Eukarpio 14) Dometius 15) Artemon 16) Jonas und Barachisias 17) Die Homilie des Photius und die beiden des Chrysostomus 18) Basilius und Capito Edition of the Greek text of the {XL} Märtyrer in Sebaste (pp. 144-152), and Gregor der Grosse (pp. 152-155)&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Abicht, Rudolf</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quellennachweise zum Codex Suprasliensis</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Archiv für slavische Philologie</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">10 век</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Codex Suprasliensis</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Greek parallels</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">гръцки паралели</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Супрасълски сборник. 10 century</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1894</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">16</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">140–153</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Abicht, Rudolf</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quellennachweise zum Codex Suprasliensis</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Archiv für slavische Philologie</style></secondary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">10 век</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Codex Suprasliensis</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Greek parallels</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">гръцки паралели</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Супрасълски сборник. 10 century</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1893</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">15</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">321–337</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">&lt;p&gt;Information on Greek parallels for the following Slavic translations: I. Conon, der Isaurier (pp. 322-323) (MS Nr. 3); IIa. Pionius von Smyrna (pp. 323-324) {(MS} Nr. 9); {IIb.} Das Gebet des Pionius (p. 324) {(MS} Nr. 10); III. Terentius und seine Genossen (p. 324) {(MS} Nr. 15); {IV.} Quadratus (p. 325) {(MS} Nr. 7); V. Paulus und seine Schwester Juliana (p. 325) {(MS} Nr. 1); {VI.} Sabinus (pp. 325-326) {(MS} Nr. 11); {VII.} Artemenon (p. 326) {(MS} Nr. 19); {VIII.} Basilius und Capito (p. 326) {(MS} Nr. 47); {IX.} Irendus von Sirmium(p. 327) {(MS} Nr. 22); X. Trophimus und Eukarpio (p. 327) {(MS} Nr. 17); {XI.} Basiliscus (pp. 327-328) {(MS} Nr. 2); {XIIa.} Die vierzig Märtyrer in Sebaste(pp.328-329) {(MS} Nr. 5); {XIIb.} Lobrede Basilius des Grossen (+379 n. Chr.) auf die vierzig sebastischen Märtyrer (p. 329) {(MS} Nr. 6); {XIII.} Der Presbyter Alexander (p. 330) {(MS} Nr. 12); {XIV.} Jonas und Barachisias (p. 330) {(MS} Nr. 23); {XV.} Dometius und seine Schüler (p. 330) {(MS} Nr. 18); {XVI.} Isakius +383 (pp. 330-331) {(MS} Nr. 16); {XVII.} Paulus Simplicissimus (p. 331) {(MS} Nr. 14); {XVIII.} Epiphanius von Cypern +403 (pp. 331-332) {(MS} 40); {XIX.} Johannes Chrysostomus +407 (pp. 332-333) {(MS} {NrNr} 20, 21, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 43. 44,45); {XX.} Johannes Hesychastes {(Silentiarius)454-558} p. Chr.(pp. 333-334) {(MS} Nr. 25); {XXI.} Jakob (p. 334) {(MS} Nr. 46); {XXII.} Gregor der Grosse 590-604 (pp. 334-335) {(MS} Nr. 8); {XXIII.} Johannes Klimakos +606 (p. 335) {(MS} Nr. 24); {XXIV.} Miles redivivus (pp. 335-336) {(MS} Nr. 13); {XXV.} Aninas (p. 336) {(MS} Nr. 48); {XXVI.} Die zweiundvierzig Märtyrer in Amorium, 843 p. Chr. (pp. 336-337) {(MS} Nr. 4); {XXVII.} Photius +891 (p. 337) {(MS} Nr. 29).&lt;/p&gt;</style></abstract></record><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>6</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Jagić, Vatroslav</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Quattuor evangeliorum Codex glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus</style></title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1879</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">https://archive.org/details/quattuorevangeli00jagiuoft</style></url></web-urls></urls><publisher><style face="normal" font="default" size="100%">Apud Weimannos</style></publisher><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Berolini</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">174</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language></record></records></xml>