<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Наймушин, Борис</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Наблюдения върху семантиката и употребата на страдателните конструкции (върху материали от български, руски и английски език)</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2001</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">26</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">22–35</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">This article offers a look into the controversial issue of the semantics and usage of passive structures by examining evidence from Bulgarian, Russian, and English. Efforts are made to clarify the semantic differences between active and passive structures, especially with respect to the notions of „passive meaning“ and „centrifugal/centripetal direction of verbal action“</style></abstract></record></records></xml>