<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Куцаров, Иван</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">За някои функционални еквиваленти на българския конклузив в съвременния украински език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1988</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">13</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">43–50</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The functional semantic fields of conclusive modality in Bulgarian and Ukrainian are compared. Using excerpts from fiction translations, the author attempts to establish the Ukrainian functional equivalents of the Bulgarian conclusive forms or combinations of a modifier and a conclusive form. Although the study is confined to what is sometimes referred to as introductory words</style></abstract></record></records></xml>