<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Paillard, Denis</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">А propos de quelques énoncés génériques en fran{\c c}ais et en bulgare</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1982</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">7</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">60–68</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Some utterances with generic meaning are considered in French and Bulgarian in terms of the speech situation; the limitations connected with the different determining words (articles above all) are elucidated.</style></abstract></record></records></xml>