<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Бояджиев, Борис</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Хипотаксис и адективация във френския и българския език</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">1984</style></year></dates><volume><style face="normal" font="default" size="100%">9</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">21–28</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">The relation between adjectivization and hypotaxis is examined from a semantic point of view. The utterance is identified with the thematic content of the phrase, whose modalization is obligatory. The modal formulation of the utterance involves a correspondence of the semantic affinity of grammemes to the pertinent features ‘prospectiveness’ (–) and ‘retrospectiveness’ (+). According to the character of determination, adjectivization is divided into selective and descriptive, the integrated utterances losing or maintaining their semantic integrity. The semantic reflexion is manifested through the syntactic frames of the language, which can constrain up to the level of the simple phrase, being further repetitive and combined.</style></abstract></record></records></xml>