You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author Title Type [ Year(Asc)]
Filters: Koycheva-2003 is   [Clear All Filters]
1982
Ivantchev, Svetomir. 1982. Parallèles linguistiques bulgaro-fran{\c c}ais. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 98–104.
Fontaine, Jacqueline. 1982. A propos de la notion d’aoriste. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–43.
Thakerar, Jitendra, Howard Giles & Jenny Cheshire. 1982. Psychological and linguistic parameters of speech accommodation theory. In , Advances in the Social Psychology of Language, 205–255. (Advances In The Social Psychology Of Language). Cambridge: Cambridge University Press.
Bechkova, Radka. 1982. Quelques observations sur les verbes bulgares caractérisés par des préfixes et leurs équivalents analytiques en fran{\c c}ais. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 79–85.
Simeonov, Yosif. 1982. Quelques problèmes de la grammaire contrastive dans l’optique du rapport représentation/expression. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 135–144.
Voss, Wulf. 1982. Recht und Rhetorik in den Kaisergesetze der Spätantike. Eine Untersuchung zum nachklassischen Kauf- und Übereignungsrecht. Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte. Vol. 9. (Forschungen Zur Byzantinischen Rechtsgeschichte). Frankfurt a. Main: Löwenklau.
Hristov, Pa\"ıssy. 1982. Réflexions sur la subordination des propositions circonstancielles en fran{\c c}ais et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–98.
Tchaouchev, Assen. 1982. Remarques sur l’extension et la détermination du syntagme nominal-sujet en fran{\c c}ais contemporain. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 144–148.
Requedat, Fran\c cois. 1982. Remarques sur les constructions verbales avec l’infinitif. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 73–78.
Kurz, Jozef (ed.).. 1982. Slovník jazyka staroslověnského / Lexicon linguae palaeoslovenicae. (ed.)Jozef Kurz. . Vol. 3 (П - Р). Praha: Academia.
Alissandratos, Julia. 1982. The Structure of Gregory Camblac’s Eulogy of Cyprian. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6(1). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 45–58.
Feuillet, Jack. 1982. Systèmes aspectuels en fran{\c c}ais et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–36.
Miklas, Heinz. 1982. Tradition und Innovation in der bulgarischen Hochsprache des 14.-15. Jahrhunderts. Anzeiger für slavische Philologie 13. (Anzeiger Für Slavische Philologie). 45-77.
Bernard, Roger. 1982. Un emprunt fait par le grec bizantin au vieux bulgare: λοσνίκιον „couverture de lit“. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 98–102.
Durin, Jean. 1982. {\v L}aspect dans la structure de récit. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–26.
Hanegreefs-Popova, Noëlle. 1982. Variations dans l’usage des mots d’origine fran{\c c}aise en bulgare moderne. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 57–60.
Picchio, Riccardo. 1982. VC and VM’s Pauline Connotations of Cyril and Methodius’ Apostleship. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 112–118.
Culioli, Antoine. 1982. А propos de quelque. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 6–12.
Paillard, Denis. 1982. А propos de quelques énoncés génériques en fran{\c c}ais et en bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 60–68.
Станчев, Красимир. 1982. Авторски текст и библейски цитати. In , Поетика на старобългарската литература, 65-75. (Поетика На Старобългарската Литература). София: УИ "Св. Климент Охридски".
Селимски, Людвиг. 1982. Академик Емил Георгиев (10.I.1910–1.V.1982). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 77–79.
Селимски, Людвиг. 1982. Академик Емил Георгиев (10.I.1910–1.V.1982). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 77–79.
,. 1982. Академик Емил Иванов Георгиев (1910–1982). Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–5.
Велчев, Велчо. 1982. Академику Дмитрию Сергеевичу Лихачеву семьдесят пять лет. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–15.
Мишева, Анастасия. 1982. Акцентно-ритмичните единици в българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–10.