Вие сте тук

Библиография

Експортирай 7388 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година(Asc)]
Филтри: Koycheva-2003 is   [Отмени всички филтри]
1985
Мирчев, Кирил, авт . 1985. Старобългарски език. 2nd изд. София.
Кирова, Таня, авт . 1985. Стилистични особености в употребата на българското местоимение нещо и неговите руски съответствия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 34–40.
Хоргоши, Йодьон, авт . 1985. Съдбата на праславянските носови гласни. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 112–114.
Милойкова, Румяна, авт . 1985. Съдържание на годишнина I–X (1976–1985) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 76–118.
Милойкова, Румяна, авт . 1985. Съдържание на годишнина X (1985) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 70–75.
Хрусанова, Весела, авт . 1985. Съпоставително изследване на български с други езици. Библиография за 1984 година. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 53–69.
Hannick, Christian, авт . 1985. Текстолошки развитак ирмоса у старословенским литургиjским рукописима. В , Научни састанак слависта у Вукове дане, vol. 14, 39-44. (Научни Састанак Слависта У Вукове Дане). Београд.
Демина, Евгения И, авт . 1985. Тихонравовский дамаскин. Болгарский памятник {XVII} в. Исследование и текст.. . Том 3. Тихонравовский дамаскин как па мятник книжного болгарского языка {XVII} в. на народной основе. София: БАН.
Карастойчева, Цветана, авт . 1985. Трета чехословашка конференция по проблемите на сленга и аргото. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–128.
Попов, Георги, авт . 1985. Триодни произведения на Константин Преславски. Кирило-Методиевски студии. Том 2. (Кирило-Методиевски Студии). София: БАН.
Муталимова, Муминат, авт . 1985. Уточняющие слова в староболгарских и старобелорусских памятниках. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–78.
Филипова, Галина, авт . 1985. Честване на Методиевата годишнина във ФРГ. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 122–125.
Вапорджиев, Веселин, авт . 1985. Четвърта конференция по български език и литература. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
Желязкова, Татяна, авт . 1985. Шеста научно-методическа конференция Съпоставително езикознание и чуждоезиково обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 117–120.
Банова, Савелина, авт . 1985. Юбилейна научна сесия в Института за чуждестранни студенти „Г. А. Насър“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126–127.
1984
Boba, Imre, авт . 1984. „Abodriti qui vulgo Praedenecenti vocatur“ or „Marvani praedenecenti“?. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 29–37.
Panzer, Baldur, авт . 1984. Das altbulgarische Vokalsystem. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–27.
Dorival, G., авт . 1984. Des commentaires de l’Écriture aux chaînes. В , Le monde grec ancien et la Bible. (Le Monde Grec Ancien Et La Bible).
Sadnik, Linda (ред).. 1984. Des Hl. Johannes von Damascus Ἔκθεσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως in der Übersetzung des Exarchen Johannes. (ред)Linda Sadnik. Monumenta linguae slavicae dialecti veteris : fontes et dissertationes. Том 4. (Monumenta Linguae Slavicae Dialecti Veteris : Fontes Et Dissertationes). Freiburg im Bresgau: Weiher.