Вие сте тук
Библиография
Експортирай 68 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година
Филтри: First Letter Of Last Name is З [Отмени всички филтри]
Миналото. Очерки и спомени из деятелността на българските тайни революционни комитети от 1869-1877 г.. 2nd изд. София: БЗНС.
. 1986. Съставител и редактор Ана Меламед.Съдържа Речник на непознати думи и Кратък географски справочник.
О происхождении православного славянского слоя в венгерской христианской терминологии. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–9.
. 1986. Първа национална конференция Съпоставително езикознание и чуждоезиково обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 115–117.
. 1990. Въведение в устното поетическо творчество. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“.
. 1992. Замърсената ни публична комуникативна среда в огледалото на студентската писмена практика. Българска реч 1. (Българска Реч). 29–32.
. 1995. Баба Марта. Българска реч 3. (Българска Реч). 56–57.
. 1997. Библиография на Корнелия Илиева. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 130–135.
. 1997. Българският език: славянската периферия?. Българска реч 3. (Българска Реч). 26–27.
. 1997. Новинарска и комуникативна стратегия на съвременния български популярен печат. Българска реч 3. (Българска Реч). 47–50.
. 1997. О сопоставлении русских и болгарских глаголов деления. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–17.
. 1997. Текстовые функции лексемы one и её переводческие эквиваленты. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–46.
. 1997. „Времепространството“, металитературата и кандидат-студентите. Българска реч 4. (Българска Реч). 30–31.
. 1998. Вторая жизнь рукописи (О певческом сборнике из собрания П. Н. Тиханова Российской Национальной библиотеки). В , Русь и южные славяне. Сборник статей к 100-летию со дня рождения В. А. Мошина (1894–1987), 409–418. (Русь И Южные Славяне. Сборник Статей К 100-Летию Со Дня Рождения В. А. Мошина (1894–1987). Санкт Петербург: Алетейя.
. 1998. Защо тя, а не той?. Българска реч 4. (Българска Реч). 35–36.
. 1998. Книга на дванадесетте пророци с тълкувания. Старобългарският превод на Стария завет. (Старобългарският Превод На Стария Завет). София: БАН ; КМНЦ.
. 1998. Фразеологични особености на популярния български печат и ключовата им роля за семантичната структура на някои журналистически текстове. Българска реч 4. (Българска Реч). 21–27.
. 1998. За изпитите, литературата и мисленето на младите хора в огледалото на кандидатстудентската писмена практика. Българска реч 5. (Българска Реч). 51–55.
. 1999. Наблюдения върху лексиката за посоки на света през Възраждането и развитието ѝ от възрожденския българин. Българска реч 5. (Българска Реч). 30–37.
. 1999. Недовидяното. Българска реч 5. (Българска Реч). 59–60.
. 1999. Географските названия: реликти от отминали епохи. Българска реч 6. (Българска Реч). 48–49.
. 2000. Към мотива за „слепотата“ и „проглеждането“. Българска реч 6. (Българска Реч). 35–38.
. 2000. Манипулативни езикови стратегии в печата. София: Сема РШ.
. 2000. Българският език славянски или ..?. Българска реч 7. (Българска Реч). 22–25.
. 2001.