Вие сте тук
Библиография
Експортирай 665 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година
Филтри: First Letter Of Title is С [Отмени всички филтри]
Съвременни тенденции в езика на дисертационните трудове по медицина и здравеопазване. В , Езикът във времето и пространството, 72 – 83. (Езикът Във Времето И Пространството). София: Международно социолингвистично дружество.
. 2014. Сборники дидкатического характера, обращенные к иереям и мирянам. Древняя Русь 3 (53). (Древняя Русь). 10-11.
. 2013. Сборникът „Златоструй“ и Изборникът от 1076 г.: De precatione oratio II от Йоан Златоуст в две старобългарски версии. Slavia 82(4). (Slavia). 408–422.
. 2013. Св. Теодор Тирон и св. Теодор Стратилат: още по въпроса за едноименните светци. Palaeobulgarica / Старобългаристика 37. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–22.
. 2013. Сведения о св. Кирилле и св. Метофии в списке Русского хронографа из собрания Национальной библиотеки в Софии (НБКМ № 774). В , Krakowsko-Wilenskie studia slawistyczne, vol. 8, 25-38. (Krakowsko-Wilenskie Studia Slawistyczne). Kraków.
. 2013. Семантичен анализ на понятието майка. Българска реч 19. (Българска Реч). 67–70.
. 2013. Семантичните диалектизми в българските говори. Българска реч 19. (Българска Реч). 41–44.
. 2013. Сказание о двенадцати снах царя Шахиншахи: новые данные. Христианский Восток. На основе материалов международной конференции «Интерпретация текста в культуре Христианского Востока: перевод, комментарий, поэтическая обработка» (Государственный Эрмитаж, 14.09.2011–16.09.2011) ХІІ(6). (Христианский Восток. На Основе Материалов Международной Конференции «Интерпретация Текста В Культуре Христианского Востока: Перевод, Комментарий, Поэтическая Обработка» (Государственный Эрмитаж, 14.09.2011–16.09.2011).
. 2013. Славянските езици, писменост и книжнина в диахронен и синхронен план (Роланд Марти на 60 години). Palaeobulgarica / Старобългаристика 37. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 97–110.
. 2013. Славянският превод на посланието на патриарх Фотий до княз Борис-Михаил. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
. 2013. Резюме на английски.Страница за книгата в сайта.
Службите за света Петка в гръцките кодекси от колекцията на ЦСВП „Проф. Иван Дуйчев” . В , Международна научна конференция „Културният диалог между Изтока и Запада = Годишник на СУ ЦСВП, vol. 98 (17), 299-307. (Международна Научна Конференция „Културният Диалог Между Изтока И Запада = Годишник На Су Цсвп). София.
. 2013. Смъртта и времето (Лирически диалози от 20-те години на хх в. върху произведения на Никола Фурнаджиев, Асен Разцветников, Атанас Далчев, Димитър Пантелеев и др.). Годишник на Софийския университет „Св. Кливент Охридски“. Факултет по славянски филологии / Annual of Sofia University "St. Kliment Ohridski". Faculty of Slavic Studies 98. (Годишник На Софийския Университет „Св. Кливент Охридски“. Факултет По Славянски Филологии / Annual Of Sofia University "st. Kliment Ohridski". Faculty Of Slavic Studies).
. 2013. Среднобългарският превод на хрониката на Константин Манасий и неговият литературен контекст. София: УИ "Св. Климент Охридски".
. 2013. Стогодишната история на едно откритие на проф. Любомир Милетич. Българска реч 19. (Българска Реч). 20–25.
. 2013. Стратегии за речева акомодация. София: Софийски университет. http://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/universitet_t/fakulteti/fakultet_po_slavyanski_filologii/specialnosti/doktoranti/pridobivane_na_obrazovatelna_i_nauchna_stepen_doktor/arhiv/alisa_dimitrova_trendafilova_fakultet_po_slavyanski_filologii.
. 2013. Автореферат.
Структура на разговора. Българска реч 19. (Българска Реч). 11 – 19.
. 2013. Сведения за българите в Житието на свети Фантино Млади от Х в. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 31–38.
. 2012. Синайский палимпсест – текстологические и языковые наблюдения. „Синайский кодекс. Рукопись в современном информационном пространстве”, Санкт-Петербург, 12-13 ноября. („Синайский Кодекс. Рукопись В Современном Информационном Пространстве”, Санкт-Петербург, 12-13 Ноября). Санкт Петербург.
. 2012. 2012. Синайский палимпсест – текстологические и языковые наблюдения. Санкт Петербург: Росийская национальная библиотека.
Славянският превод на Посланието на патриарх Фотий до княз Борис и неговият гръцки оригинал. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–30.
. 2012. Словообразуването (nomina attributiva) по признака ’подобен, сходен, присъщ’. Българска реч 18. (Българска Реч). 47–51.
. 2012. Служебният апостол в славянската ръкописна традиция. . Том 2. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
. 2012. Специфика на българската фонетика. Българска реч 12. (Българска Реч). 9–13.
. 2012. Сравнителният корпус от академична реч GeWiss и българските данни в него. Littera et Lingua. (Littera Et Lingua). http://slav.uni-sofia.bg/naum/lilijournal/2012/1/slavchevaa.
. 2012.