Вие сте тук

Цикъл разкази за Авраам. Разказ за Измаил

(Слов)о ѡ измаилѥ

Ег(д)а роди се исакь измаите(л) бѣжаше. и ѡба растеста ѥг(д)а играста измаи(л) оудараше исака. и видѣ сарра и растрьза се за сн҃а жалостію. и р(ч)е (кь аврамоу) живь б҃ь мои сиѥ не боудет да биѥть рабь гн҃а своѥ. ноу иждени рабоу сь чедомь своимь. аврамь не хотеꙗше. сарра виноу скрбио плакаше не хотѣꙗши жит. доидеже приде агг҃ль кь аврамоу и р(ч)е иждени рабоу ѥкоже ти гл҃еть сарра. аврамь вьзьмь .л҃. ками(л) товарь бра(ш)на. и водѣ и ѹ горѣ сь чедомь вьведе вь пѹстиноу синаискоую. бѣше бо далече ѡ(д) мира .еі҃. дн҃ь. и тѹ ѡстави ихь и тоу би(с) агара сь чедо(м) своимь сьврьшившоу же годиноу не ста води. и не имаше що пит. искаше агара водѹ да принесет дететѹ своѥмѹ. и ѡбиде все гори и долови и не ѡбрѣт(е) води. и ѥг(д)а приде и видѣ чедо с(воѥ) оумирающе безь води и неможа(ше) зрѣти и заиде да не зрить и [......] влажноу землоу по(д) дрѣво(м) в ..... плачющи ридаше и копаше и .... .г҃. льжицѣ води и раскопа велико. и принесе чедоу своѥмоу воде мало. и ѡбрѣте ѥго ѥлма жива. и дасть ѥмоу водѹ и ѡживѣ. и несе га г(д)е ѡбретѣ водоу и ѡбретѣ се воде много и тоу жиста вьсег(д)а и звѣріѥ и все вѣщи прихождаста но водѹ. агара оучаше измаила. и биꙗше птици и звѣри коими ѡбладаше. ег(д)а би(с) .еі҃. лѣт измаил р(ч)е кь матере своѥи повѣж(д)ь ми мати моꙗ что сико живе(м) зде мати исповѣда ѥмоу все. и тако сьмѣсисисте сь нею. и роди сь снимь .иѕ҃. дети. и тако повѣлѣ до поимоуть много жень. да оумножетсе. да побѣдѣть семе аврамле. и ѿ них зачехосе. вси погани ѥзици тѹрци. татарѣ. аравитиѥ. саракиніѥ. ти наричоут се вьси и измаителиѥ.⁘

Препис: 

Препис в ръкопис № 677 (Тиквешки) от втората половина на ХV в. НБКМ, София, л. 35а–35б

Транскрипция: 
Анисава Милтенова