Вие сте тук

Библиография

Експортирай 665 резултата:
Автор Заглавие [ Тип(Asc)] Година
Филтри: First Letter Of Title is С  [Отмени всички филтри]
Journal Article
Парашкевов, Борис, авт . 1990. Словообразувателни парадигми при интернационализмите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 248–252.
Григорова, Мария, авт . 1996. Словообразувателна тенденция или правописен хаос. Българска реч 2. (Българска Реч). 13–15.
За правописа на наречията, образувани от прибавяването на предлог към други части на речта.
Перянова, Ирина В, авт . 1985. Словообразувателна активност на социоикономически и политически термини-съществителни с латинска и гръцка етимология в английския език и техните български еквиваленти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–26.
Панайотов, Веселин, авт . 1988. Слово на ползу души новооткрит богомилски паметник. Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 113–121.
Иванова, Климентина, авт . 2009. „Слово за зачатието на Св. Анна“ – една вероятно старобългарска творба. Старобългарска литература 41–42. (Старобългарска Литература). 77-86.
Милтенова, Анисава, авт . 1993. Слово за Антихриста – един малко познат български апокриф. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 59–71.
Станковић, Р, авт . 1980. Слово Акира Премудрог (препис из 1570/80. године). Археографски прилози 2. (Археографски Прилози). 219–227.
Порохова, Ольга Г, авт . 1987. Слова гнезда град-/город- в русском и староболгарском языках (сравнительное исследование). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
Иванова, Вера, авт . 1932. Следите от глаголица в Източна България. Byzantinoslavica 5. (Byzantinoslavica). 227–235.
Попов, Георги, авт . 1994. Следи от разпространението на Наумовия канон за св. апостол Андрей. Старобългарска литература 28-29. (Старобългарска Литература). 10–32.
Славова, Татяна, авт . 1995. Следи от Методиев превод на библейската книга Битие. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 53–70.
Тот, Имре, авт . 1984. Следи от Кирило-Методиевата традиция в унгарския речников фонд. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 87–89.
Шатковски, Януш, авт . 1997. Славянското влияние върху немския език и неговите диалекти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 22. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–28.
Ангелов, Димитър, авт . 1985. Славянският свят през ІХ–Х в. и делото на Кирил и Методий в книжовната традиция. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9(2). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–28.
Цибранска-Костова, Марияна, авт . 2008. Славянският Псевдозонар. Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 25–52.
Славова, Татяна, авт . 2012. Славянският превод на Посланието на патриарх Фотий до княз Борис и неговият гръцки оригинал. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–30.
Славова, Татяна, авт . 2000. Славянският превод на коментарите на Теодорит Кирски върху Петокнижието. Palaeobulgarica / Старобългаристика 24. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 7–18.
Яцимирский, Александр, авт . 1905. Славянския и русския рукописи румынских библиотек. Сборник Отделения русского языка и словесности 79. (Сборник Отделения Русского Языка И Словесности ). 839-842.
Билярски, Иван & Ева Барабаш, авт-ри . 2005. Славянските ръкописи от Ставрополеос (Букурещ). Palaeobulgarica / Старобългаристика 29. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 84–106.