Вие сте тук
Библиография
Експортирай 7388 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година] Филтри: Koycheva-2003 is [Отмени всички филтри]
Преизказни модификатори в западните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 47–54.
. 1978. Преизказни модификатори в източните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 40–48.
. 1978. Преизказни модификатори в южните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–52.
. 1978. Происхождение и развитие синтаксических функций винительного падежа в славянских языках (часть І). Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 24–38.
. 1978. Първа конференция на чехословашките сланголози и арголози. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 96.
. 1978. Резултати от развоя на ятовата фонема в полския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 66–73.
. 1978. Русские народные загадки. Ленинград: Наука.
. 1978. Сага об Эймунде о службе скандинавов в дружине Ярослава Мудрого. В , Европа в древности и средновековье : Сборник статьей, 289–296. (Европа В Древности И Средновековье : Сборник Статьей). Москва: Наука.
. 1978. Сегментация на речевия поток. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–20.
. 1978. Симпозиум по въпроси на българистиката. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 91–92.
. 1978. Симултанният превод – психокатализатор на потенциалната интерференция между родния и чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 62–72.
. 1978. Синтактични конструкции с членоподобно употребеното относително местоимение иже, ꙗже, ѥже в езикa на Г. Цамблак, К. Костенечки и Й. Бдински. В , Годишник на Висшия педагогически институт в Шумен, vol. 2, 179-207. (Годишник На Висшия Педагогически Институт В Шумен). София: Наука и изкуство.
. 1978. Сказание за железния кръст. В , Из старата българска, руска и сръбска литература, vol. 3, 61-98. (Из Старата Българска, Руска И Сръбска Литература).
. 1978. Смисъл и съдържание на думите ѧзьікъ, родъ, плем-ѧ, и народъ в средновековната българска книжнина. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 12–31.
. 1978. Списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–6.
. 1978. Станчо Ваклинов (1921–1978). Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 98.
. 1978. . 1978.
Стилистични особености на съществителното име в българския книжовен език. София: Народна просвета.
. 1978. Структурно-типологична характеристика на чети-минейните сборници в южнославянската и руската литература (XIV – XVII в.). В , Славянска филология, vol. 6, 66-77. (Славянска Филология). София.
. 1978. Структурно-типологична характеристика на чети-минейните сборници в южно-славянската и руската литература (XIV-XVII в.). Славянска филология 16. (Славянска Филология). 66-77.
. 1978. Съгласуването на учтивото Вие със сказуемото в българския и руския език от квантитативно гледище. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 70–75.
. 1978. Съдържание на год. I и II (1976 и 1977) на Бюлетин за съпоставителни изследвания на българския език с други езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 89–96.
. 1978. Съдържание на год. III (1978) на списание Съпоставително езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 108–112.
. 1978. Съпоставително езикознание, теория на превода и чуждоезиково обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 30–47.
. 1978. Съпоставително изследване на български с други езици. Библиография за 1977 г. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 101–107.
. 1978.