Вие сте тук

Библиография

Експортирай 7388 резултата:
Автор [ Заглавие(Desc)] Тип Година
Филтри: Trifunovitsh1990 is   [Отмени всички филтри]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
И
Стоянов, Желязко, авт . 1993. Идеите за историята : ХХ век. София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
Грозданова, Лиляна, авт . 1986. Идентификация на сравнението в английския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
Пентковский, Алексей, авт . 2012. Иерусалимский устав. В , Православная энциклопедия, vol. 21, 504-506. (Православная Энциклопедия). Москва: Церковно-научный центр "Православная энциклопедия".
Пентковский, Алексей, авт . 2004. Иерусалимский устав и его славянские переводы в ХІV столетии. В , Преводите на ХІV столетие, 153-171. (Преводите На Хіv Столетие). София: Горекс Прес.
Рождественская, Милена, авт . 1999. Из «Беседы трех святителей». В , Библиотека литературы Древней Руси, vol. 3. XI–XII века, 350–358. (Библиотека Литературы Древней Руси). Санкт Петербург.
Клепикова, Галина П, авт . 2005. Из болгарской диалектной лексики: страндж. ’гугла, гугул/кукул’ и под.. В , Littera Scripta Manet. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Васила Радева, 108–117. (Littera Scripta Manet. Сборник В Чест На 65-Годишнината На Проф. Дфн Васила Радева). София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".
Буджишевска, Ванда, авт . 1989. Из българо-румънските лексикални връзки. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–38.
Велинова, Вася, авт . 2010. Из българо-сръбските книжовни връзки през ХІІІ век. В , Зборник радова Византолошког института, vol. 47, 161-177. (Зборник Радова Византолошког Института). Београд.
Русинов, Русин, авт . 1998. Из българската антропонимия. Българска реч 4. (Българска Реч). 18–20.
1. Венелин – преосмислено фамилно име в лично. 2. Стойнè и Стòйне. 3. Личните имена Петромир/Петромира. 4. Старобългарското лично име Мост‘ич
Бъчваров, Янко, авт . 1983. Из дейността на Института за руски език „А. С. Пушкин“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 138–139.
Копреева, Татьяна Н, авт . 1980. Из истории болгаро-русских книжных связей. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–47.
Самсонов, Николай Г, авт . 1984. Из истории взаимодействия книжнославянских и русских элементов в деловых документах {ХVІІ} века. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 108–114.
Сергеев, Федор П, авт . 1985. Из истории изучения договоров русских с греками Х в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 112–115.
Сперанский, М.Н., авт . 1899. Из истории отреченной литературы. Памятники древней письменности и искусства, № 131. Том 2. Трепетники. (Памятники Древней Письменности И Искусства, № 131). Санкт Петербург. http://books.e-heritage.ru/book/10084528.
Сперанский, М.Н., авт . 1899. Из истории отреченных книг. Гадания по Псалтири. Памятники древней письменности и искусства. Том 129. (Памятники Древней Письменности И Искусства). http://books.e-heritage.ru/book/10084532.
Веселовский, А, авт . 1886. Из истории романа и повести. Сборник Отделения Русского языка и словесности 10(2). (Сборник Отделения Русского Языка И Словесности).
Иванова, Климентина, авт . 2008. Из истории славянской письменности на Святой земле . В , Jews and Slavs. 20. The Holy Land and the Manuscript Legacy of Slavs, 60-86. (Jews And Slavs. 20. The Holy Land And The Manuscript Legacy Of Slavs). Jerusalem–Sofia.
Чеппель, Виктор С & Иван А Стоянов, авт-ри . 1984. Из истории форм обращения в русском, украинском и болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–12.
Бъчваров, Янко, авт . 1983. Из историята и дейността на Постоянния Международен комитет на славистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 136–137.
Даскалова, Ангелина & Боряна Велчева, авт-ри . 1982. Из историята на българската роднинска терминология. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 58–68.