Вие сте тук

Библиография

Експортирай 7388 резултата:
Автор [ Заглавие(Asc)] Тип Година
Филтри: Trifunovitsh1990 is   [Отмени всички филтри]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
А
Гинина, Стефания, авт . 1980. Анафора, показателно местоимение и определеност на имената в българския и сърбохърватския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 24–32.
Христова, Искра & Донка Петканова, авт-ри . 2003. Анафора. В , Старобългарска литература. Енциклопедичен речник, 29-30. (Старобългарска Литература. Енциклопедичен Речник). Велико Търново: Абагар.
Сеизова, Теменужка, авт . 1986. Аналитичните глаголни форми и прозодията като средство за изразяване на функционалната изреченска перспектива в английския и българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–30.
Китанова, Мария, авт . 1997. Аналист или анализатор. Българска реч 3. (Българска Реч). 20–21.
Стойнев, Анани, авт . 1984. Анализ на религиозната система на българските славяни. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 92–107.
Деспотова, Вера Г, авт . 1981. Анализ на основния тон Fo при дългата гласна [i:] и при кратката гласна [I]. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 48–53.
Периклиев, Владимир, авт . 1978. Анализ на един тип синтактично нееднозначни словосъчетания в английския език (с оглед на превода им в научно-техническата литература). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 62–66.
Московска, Марта, авт . 1986. Анализ и оценка на лексикални грешки при обучението на българи по английски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 23–30.
Селимски, Людвиг, авт . 1989. Алфред Заремба (1921–1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ХІV. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124–125.
Селимски, Людвиг, авт . 1989. Алфред Заремба (1921–1988).. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124–125.
Стойков, Стойко, авт . 1999. Александър Теодоров-Балан. 1859-1959. Българска реч 5. (Българска Реч). 7–11.
Попова, Зорка, авт . 1989. Александър Ничев (1922–1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 91–92.
Младенов, Максим Сл., авт . 1991. Александру Росети (1895–1990). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 125–126.
Младенов, Максим Сл., авт . 1989. Александру Граур (1900–1988). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124–125.
Йонова, Майя, авт . 2003. Александрия. В , Старобългарска литература. Енциклопедичен речник, 25-26. (Старобългарска Литература. Енциклопедичен Речник). Велико Търново: Абагар.
Коцева, Елена, авт . 1971. Александрийско-Попгерасимово писмо в български ръкописи от втората половина на XIV в.. В , Старобългарска литература: Изследвания и материали, vol. 1, 369-401. (Старобългарска Литература: Изследвания И Материали). София: БАН.