Вие сте тук
Библиография
Експортирай 208 резултата:
Автор [ Заглавие] Тип Година Филтри: First Letter Of Last Name is Н [Отмени всички филтри]
Средневековый славянский перевод “Учительных глав” императора Василия I: проблемы изучения рукописной традиции и ранних печатных изданий.. В , XIX Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. , vol. 1, 41-47. (Xix Ежегодная Богословская Конференция Православного Свято-Тихоновского Гуманитарного Университета. ).
. 2009. Сравнителен анализ на най-фреквентната лексика в руската, чешката и българската разговорна реч. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–18.
. 1983. Списание Наше ржеч на седемдесет години. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 96–97.
. 1987. Социолингвистични промени при предаване на чужда реч в българския печат през последните две десетилетия в съпоставка с полския печат. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 34. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–20.
. 2009. Сонник как жанр польского фольклора. Славяноведение 5. (Славяноведение). 67-74. http://inslav.ru/sites/default/files/slav-1994-5.pdf.
. 1994. . 1868.
. 1868.
Словарь церковнославянского и русского языка. . Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук.
. 1847. Славянската библейска комисия при Международния комитет на славистите. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 103 –108.
. 1991. Сказанїе ѡ пиштахь чловѣчьскыхь и кою пользꙋ творѣть и коꙗ врачеванїа соуть вь ныхь и како подѡбаѥть ꙗсти и блюсти се. В , Примери књижевности и jезика старога и српско-словенскога, 587-589. (Примери Књижевности И Jезика Старога И Српско-Словенскога). Београд.
. 2000. Синтактичен каузатив в българския, руския и белоруския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 23–30.
. 1979. Симпозиум по кирилометодиевистика и старобългаристика. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 121–125.
. 1981. Симпозиум за изворите за живота и делото на Кирил и Методий. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 119–123.
. 1984. Симеон Логотет. В , Старобългарска литература. Енциклопедичен речник, 449. (Старобългарска Литература. Енциклопедичен Речник). Велико Търново: Абагар.
. 2003. Символът на вярата и Господнята молитва в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. В , Преславска книжовна школа, vol. 6, 156-174. (Преславска Книжовна Школа).
. 2002. Семинар по контрастивна лингвистика в София. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 130.
. 1983. Семантично-функционална характеристика на глагола имам ‘habere’ (върху материал от българския и чешкия език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 59–68.
. 1988. Седем етимологии. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 33–37.
. 1980. Сведения о св. Кирилле и св. Метофии в списке Русского хронографа из собрания Национальной библиотеки в Софии (НБКМ № 774). В , Krakowsko-Wilenskie studia slawistyczne, vol. 8, 25-38. (Krakowsko-Wilenskie Studia Slawistyczne). Kraków.
. 2013. Руският медиевист Ярослав Николаевич Шчапов на 75 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 27. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 100–106.
. 2003. Рукопись No 217г из Университетской библиотеки в Софии и поздняя южнославянская традиция „Слова о двенадцати снах царя Шахиншаха. Scripta & e-Scripta 7. (Scripta & E-Scripta). 281–302.
. 2009. Речник-индекс на глаголните словоформи в пълния старобългарски превод на Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски (ГИМ, СИН. 478). В , Глъбины кънижьныя, vol. 3, 49-261. (Глъбины Кънижьныя).
. 2005.