Вие сте тук
Библиография
Експортирай 479 резултата:
Автор [ Заглавие] Тип Година Филтри: First Letter Of Title is К [Отмени всички филтри]
Към интерпретацията на най-ранния житиен цикъл за Иван Рилски в изобразителното изкуство. Кирило-Методиевски студии 3. (Кирило-Методиевски Студии). 146−154.
. 1986. Към интерпретацията на израза „бяла пчела“ Народното житие на св. Иван Рилски. Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 51–60.
. 1997. Към изучаването на библейските песни в славянската ръкописна традиция. Palaeobulgarica / Старобългаристика 29. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 25–43.
. 2005. Към изследването на връзките на българи със синайския манастир „Св. Екатерина“ (Ms. Sin. Slav. 15). Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 95–106.
. 2008. Към идейно-съдържателния контекст на стенописите от църквата „Св. Четиридесет мъченици“ във Велико Търново. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 75–93.
. 1995. Към значението и употребата на думата даскал. Българска реч 2. (Българска Реч). 25–27.
. 1996. Към етимологията на названието на обичая с‘урва и производните му. Българска реч 5. (Българска Реч). 42–44.
. 1999. Към езиковата характеристика на Охридския апостол от {XII} в. В , Климент Охридски. Сборник от статии по случай 1050 години от смъртта му, 107–120. (Климент Охридски. Сборник От Статии По Случай 1050 Години От Смъртта Му). София: БАН.
. 1966. Към езиковата характеристика на българските кирилски надписи до {ХV} в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 93–101.
. 1980. Към дистрибуцията и семантичната структура на подлога в немски и български език (Zur Distribution und semantischen Struktur des Subjekts im Bulgarischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–48.
. 1977. Към въпроса за южнославянските преводи на Житието на мъченица Параскева-Петка Римлянка. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 83–109.
. 1998. Към въпроса за южнославянските преводи на житието на мъченица Параскева-Петка Римлянка. Palaeobulgarica 20(2). (Palaeobulgarica). 83–109.
. 1996. Към въпроса за черноризец Тудор и неговата приписка. Старобългарска литература 15. (Старобългарска Литература). 106-118.
. 1984. Към въпроса за съчетанията РЪ/РЬ, ЛЪ/ЛЬ в старобългарските текстове. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 103–107.
. 1982. Към въпроса за състава на Рилските глаголически листове. Български език 6. (Български Език). 500-501.
. 1980. . 1938.
Към въпроса за славянските лексикални елементи в турския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 187–193.
. 1993. Към въпроса за синтактичната функция на съчетанията с функционални глаголи в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–46.
. 1978. Към въпроса за синонимията на синтактичните единици (върху материал от руския и българския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–19.
. 1983. Към въпроса за семантичното моделиране на фразеологизмите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–23.
. 1978. Към въпроса за сборниците със смесено съдържание в българската книжнина от ХV–ХVII век.. В , Литература, общество, идеи, 66-87. (Литература, Общество, Идеи). София: АИ “Проф. Марин Дринов”.
. 1986. Към въпроса за религиозните представи и произхода на прабългарите. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 12–20.
. 1993. Към въпроса за първоначалния текст и авторството на Похвално слово за Кирил и Методий. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 55–75.
. 1998. Към въпроса за преводаческата практика на българските книжовници през XIV в.: Върху материал от превода на Слово на Томина неделя от Григорий Богослов. В , Патриарх Евтимий Търновски и неговото време: Материали от националната научна сесия 600 години от заточението на св. Евтимий, патриарх Търновски (Велико Търново, 6 октомври 1993 г.), 105-115. (Патриарх Евтимий Търновски И Неговото Време: Материали От Националната Научна Сесия 600 Години От Заточението На Св. Евтимий, Патриарх Търновски (Велико Търново, 6 Октомври 1993 Г.). Велико Търново: Университетско издателство „Св. св. Кирил и Методий”.
. 1998. Към въпроса за относителната хронология на третата палатализация. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–121.
. 1984.