Вие сте тук
Библиография
Експортирай 185 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година] Филтри: First Letter Of Title is D [Отмени всички филтри]
. 1972.
Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare. . Том 5. Berlin: Walter de Gruyter. https://books.google.bg/books?id=1toWHpy0VLgC&pg=PR2&lpg=PR2&dq=Die+alten+%C3%9Cbersetzungen+des+Neuen+Testaments,+die+Kirchenv%C3%A4terzitate+und+Lektionare.+Berlin,+1972&source=bl&ots=4I0FIYVAVO&sig=pbg6pcPLEgEhZ0G1aA31D-AFpW4&hl=bg&sa=X&ved=0ahUKEwiJ96.
. 1972. Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare: der gegenwärtige Stand ihrer Erforschung und ihre Bedeutung für die griechische Textgeschichte. . Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung. (Arbeiten Zur Neutestamentlichen Textforschung). Berlin ; New York: de Gruyter.
. 1972. With contributions by M. Black, B. Fischer, H. J. Frede, Ch. Hannick, J. Hofmann, K. Junack, L. Leloir, B. M. Metzger, G. Mink, J. Molitor, P. Prigent, E. Stutz, W. Thiele
Die Altrussische Wallfahrtsliteratur. Theorie und Geschichte eines literarischen Genres. Theorie und Geschichte der Literatur und der schonen Kunste. Том 24. (Theorie Und Geschichte Der Literatur Und Der Schonen Kunste). München: Fink.
. 1976. Das altbulgarische na tьla ‘καμαί’. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 32–36.
. 1977. Das Werk Kirill’s und Method’s in der Schtätzung August Leopold Schlözer’s. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 56–62.
. 1977. Der Übersetzungsstil des Exarchen Johannes. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 33–59.
. 1977. On the Derivational Pattern of the Bulgarian Verb. The Slavic and East European Journal 21. (The Slavic And East European Journal). 378–384.
. 1977. Die alteste Handschrift des grammatischen Traktats "Uber die acht Redeteile". Anzeiger fur slavisch Philologie 9. (Anzeiger Fur Slavisch Philologie). 427.
. 1977. Die angeblichen gotischen Entlehnungen in der altbayrischen Beichte und im St. Emmeramer Gebet. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 60–69.
. 1977. Die slavischen Aufklärer Konstantin-Kyrill und Method und die bulgarischen Slaven. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 7–13.
. 1977. Das byzantinische Jahrtausend. München: C. H. Beck.
. 1978. Die altbulgarischen Lehnwörter im Russischen. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 56–65.
. 1978. . 1978.
Das Römische Paterikon: Studien zur serbischen, bulgarischen und russischen Überlieferung der Dialoge Gregors des Großen mit einer Textedition. Schriften der Balkankommission, Linguistische Abteilung. Том Bd. 1-2. (Schriften Der Balkankommission, Linguistische Abteilung). Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
. 1979. Der Übersetzungsstil des Exarchen Johannes. Die Welt der Slaven 26. (Die Welt Der Slaven). 121–171.
. 1979. Die Geschichte der synoptischen Tradition. Göttingen.
. 1979. Die mittelalterlichen kyrillischen Inschriften der Hämus-Halbinsel. . Том 1. Die bulgarsiche Inschriften. Thessaloniki.
. 1979. Das Synodicon von Boril als Geschichts- und Literaturdenkmal. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6(2). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 8–17.
. 1980. Demetrius of Phaleron. В , Greek and Latin Authors: 800 B.C. – A.D. 1000, 119-120. (Greek And Latin Authors: 800 B.c. – A.d. 1000). New York: H. W. Wilson.
. 1980. Die Beatus Cyrillus-Legende und ihre Stelle unter den Geschichtsquellen über das Werk der Brüder Cyrill und Methodius. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 102–107.
. 1980. Die bulgarische Kultur am Anfang des 13. Jh. (I. Teil). Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 57–68.
. 1980. Die Notenmanuskripte in der Bibliothek des Rila-Klosters. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 81–87.
. 1980. Der Prosarhythmus in der rhetorischen Literatur der Byzantiner. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
. 1981. Des Hl. Johannes von Damascus Ἔκθεσις ἀκριβὴς τῆς ὀρθοδόξου πίστεως in der Übersetzung des Exarchen Johannes. . Monumenta linguae slavicae dialecti veteris : fontes et dissertationes. Том 2. (Monumenta Linguae Slavicae Dialecti Veteris : Fontes Et Dissertationes). Freiburg im Bresgau: Weiher.
. 1981.