Вие сте тук

Библиография

Експортирай 68 резултата:
Автор Заглавие [ Тип(Asc)] Година
Филтри: First Letter Of Title is T  [Отмени всички филтри]
Miscellaneous
Nivre, Joakim, авт . 1999. Transcription Standard. Version 6.2. Göteborg: Göteborg University. Department of Linguistics.
Journal Article
Vassileva, Irena & Petar Sotirov, авт-ри . 1994. Typological characteristics of co-reference chains in English and Bulgarian journalistic style. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–27.
Veder, William, авт . 1995. Two Hundred Years of Misguided Philological Research. Ricerche Slavistiche 47. (Ricerche Slavistiche). 103–109.
Večerka, Radoslav, авт . 1985. Tschechische Terminologie der ältesten slawischen Schriftsprache. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 102–103.
Avril, F, авт . 1969. Trois manuscrits napolitains des collections de Charles V et de Jean de Berry. Bibliothèque de l’École des chartes 127. (Bibliothèque De L’École Des Chartes). 291–328.
Bury, John Bagnell, авт . 1906. The Treatise De administrando imperio. Byzantinische Zeitschrift 15. (Byzantinische Zeitschrift). 517–577.
Hauff, Andrea, авт . 2012. Translation von Heiligkeit. Die Wahrnehmung von heiligem Raum im spätmittelalterlichen Heiligenkult. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 80–92.
Miklas, Heinz, авт . 1982. Tradition und Innovation in der bulgarischen Hochsprache des 14.-15. Jahrhunderts. Anzeiger für slavische Philologie 13. (Anzeiger Für Slavische Philologie). 45-77.
Anguševa, Adelina & Margaret Dimitrova, авт-ри . 1988. Towards Computer Processing of Slavic Late Medieval and {Pre–Modern} Miscellanies. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 81–91.
Bailyn, John Frederick, авт . 2010. To what degree are Croatian and Serbian the same language? Evidence from a translation study. Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 181–219.
Parenti, Stefano & Elena Velkovska, авт-ри . 2007. Thirteenth Century Manuscript of the Constantinopolitan Euchology: Grottaferrata. G. b. 1, alias of Cardinal Bessarion. Bollettino della Badia greca di Grottaferrata Ser. III, vol. 4. (Bollettino Della Badia Greca Di Grottaferrata). 175-196.
Christians, Dagmar, авт . 2004. Theotokia in Kanones altbulgarischer Provenienz. Palaeobulgarica / Старобългаристика 28. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 79–93.
Hinrichs, Jan Paul, авт . 1984. Texte des späten 14. Jahrhunderts als Grundlage für ein mittelbulgarisches Akzentwörterbuch. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 42–44.
Nikolova, Bistra, авт . 2004. The Testament of Ioan Rilski – a Desired but Nonexistent Old-Bulgarian monument of the 40s of the Tenth Century. Bulgarian Historical Review 32. (Bulgarian Historical Review). 9–41.
Kostova, Rosina, авт . 1998. A Tenth-Century Graffito of St Basil the Great in the Light of His Cult in Eastern Monasticism. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 75–95.
Book Chapter
Miltenova, Anisava, авт . 2017. Translations of Monastic Florilegia in Medieval Bulgarian Literature (10th – 14th c.). В , Medieval Bulgarian Art and Letters in a Byzantine Context, 437–465. (Medieval Bulgarian Art And Letters In A Byzantine Context). Sofia.
Szczepański, M. S, авт . 2002. {Tożsamość regionalna – w kr{\k e}gu poj{\k e}ć podstawowych i metodologii badań. В , IV forum architektury krajobrazu. Krajobraz jako wizerunek tożsamości regionalnej (zagrożenia, ochrona i kształtowanie), Katowice – Jaworze, 4-6.X.2001. (Iv Forum Architektury Krajobrazu. Krajobraz Jako Wizerunek Tożsamości Regionalnej (Zagrożenia, Ochrona I Kształtowanie), Katowice – Jaworze, 4-6.x.2001). Katowice: Wydział Rozwoju Regionalnego. http://tg.net.pl/szczepanski/art_04.htm.
Miltenova, Anisava, авт . 2011. Towards the Slavic Translations of Capita Paraenetica Ascribed to either Nilus of Ankyra or to Hesychius of Jerusalem. В , ΣΠΑΡΑΓΜΑΤΑ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΣΛΑΒΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑΣ (Χαριστήριος Τόμος στον Καθηγητή Ιωάννη Χρ. Ταρνανίδη), 125–154. (Σπαραγματα Βυζαντινοσλαβικησ Κληρονομίασ (Χαριστήριος Τόμος Στον Καθηγητή Ιωάννη Χρ. Ταρνανίδη).
Miltenova, Anisava, авт . 2011. Towards the Slavic Translations of Capita Paraenetica Ascribed to either Nilus of Ankyra or to Hesychius of Jerusalem. В , ΣΠΑΡΑΓΜΑΤΑ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΣΛΑΒΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑΣ (Χαριστήριος Τόμος στον Καθηγητή Ιωάννη Χρ. Ταρνανίδη), 125–154. (Σπαραγματα Βυζαντινοσλαβικησ Κληρονομίασ (Χαριστήριος Τόμος Στον Καθηγητή Ιωάννη Χρ. Ταρνανίδη).