Вие сте тук

Разуми на елинските философи

Раꙁоуми еллинскꙑи(х) философь

Евре(п)(и)дь. въ ꙁрьцалѣ(х) ꙋбо обра(ꙁ) поꙁнавает се въ бѣсѣдах же паче оумъ.

Тьж(д)е ре(ч) хѡщи съпрѣбиващи(х) ти стидет се. паче не(ж)ли боꙗтї (с)е стꙑденїю бо прибивае(т) чьсть. страхꙋ же ненависть.

Дїѡ(ген) ре(ч). виж(д)ь ꙗко ни едино дѣло мноѕѣ(м) врѣ(м)не(м) не ꙋтаити се.

томꙋж(д)е ре(ч) нѣкто не (ꙋ)мрꙋ аще оутомлю тебе. он же ре(ч). аꙁ же не оумрꙋ. аще не дрꙋга и любима те (!)  не стѣжꙋ себе.

Томꙋж(д)е ре(ч) некто. како дїѡгѥ(н) мльчи(т). инѣх же оучить г҃лати он же ре(ч). ꙗко и ѡстрꙑло само не сечеть. мъче(ж) и ноже паче сѣчителнѣише творить:

Ѳеѡфрьсть омилїискꙑи ре(ч). Ꙁлаго мꙋжа дарꙑ ни единꙋ полꙁꙋ имоуть.

Тьж(д)е ре(ч) ѕвѣреи всѣ(х) ꙗро(с)нѣишїе е(с) жена. и не въꙁꙑраи на оочи женѣ блоу(д)ници ме(д) бо каплѥ(т) ѿ оусть ее красно и лѣпо гл҃ѥть. послѣж(д)е горчаише жльчи и спрежа обрѣщеши.

Еремїа ре(ч) многащи лъва льскае оукроти(ш). жени же ласкае. паче бꙋе на себѣ сътвараеши.

Анахрасись ре(ч). Страшливꙑи на себе ѡроужїа събираю(т). нераꙁꙋмнꙑи(ж) имѣнїа събираю(т).

Евагри(д). Съ моудрꙑи(м) моудрьцѣмъ. ц҃рь дꙋмае. вꙑсокаго стола спо(д)облꙗет се. а сь нераꙁꙋмнѣмь дꙋмае. и малааго стола ѿпа(д)еть.

Стара ꙋчити, и мрь(т)ва врачевати. едино е(с) и тож(д)е. оувꙑ прѣж(д)е съмрьти мрь(т)вь.

Арїстотель съ ꙁлꙑи(м) прѣбиваеи и самь напослѣ(д)кь ꙁль иꙁꙑдѣши.

Тогож(д)е оукараше съжителница его глющи емꙋ почто сн҃а своего нелюбꙁнѣ прїемлѥ(т). ꙗко непотрѣбна соуща. и ре(ч) ѿ(т)ебе е(с) почто не любиши его. плюнꙋвь на ꙁемлю ре(ч) и се ѿ мене е(с). али непотрѣбно.

Тъж(д)е ре(ч) ниже винное питїе сласть има(т) кромѣ бѣсе(д). ниже б҃гатство кромѣ добродѣтѣлꙑ.

Кѵ̈(р), перскꙑи ц҃рь. видѣвь нѣкоего ѿ опльченїа брани бѣжеща. а съврьстьникѡ(м) его тамо па(д)ши(м) ре(ч). не стꙑ(д)ш ли се ѿ таковꙑи(х). единь хоте живь бꙑти.

Плоутарь(х) ре(ч) на(д) оумрьши(м) плачи ꙗко оскоудѣ ѿ нѥго оумь჻

Соломѡ(н), Съ бѣꙁꙋмнꙑи(м) не ꙋмножїи ре(ч) и къ нераꙁоумномꙋ не ходи. не трѣбꙋеть мл(с)ти.

Иже нѣсть догль ꙋма. болѥ бо се беꙁꙋмїемъ водить.

Дїѡгѥ(н), нѣци чл҃ци инѣ(х) оучеть. сами же своего ꙋченїа не сльше(т). таковꙑи  по(д)бнꙑ сꙋ(т). гоусле(м), иже добрь гла(с) испоущаю(т) сами же не слꙑшеть.

Плꙋтарь(х), видѣвь старꙋ женꙋ красещꙋ се. ре(ч) еи. аще къ живꙑи(м) готовиши се, съблаꙁнила се еси. аще ли къ мрь(т)вꙑи(м). то не лѣни се.

Тъж(д)е ре(ч). бѣжꙑи(м) пїанства общаго блꙋда. бестꙋ(д)ствꙋ оц҃а иже на беꙁьоочїе не (!) ве(д)ть.

Тьж(д)е ре(ч) моудрь беꙁь книгѥ. по(д)бнь е(с) плотꙋ бес по(д)пора. бе(ꙁ) вѣтра стоить. а въ вѣтрь па(д)еть.

Бѣ(ꙁ) книге моу(ж) ꙗко(ж) птица бе(ꙁ) перїа. ꙗко(ж) бо она обѣшае(т) и не можеть въꙁлѣтети. також(д)е и оумь не може(т) домꙑсли(т) се бе(ꙁ) книге.

ливанїе ре(ч). Дроуга льжива дрꙋ(ж)ба ꙗко ꙁимѣ сл҃нце ѿ сꙋ(д) грееть. а ѿ сꙋ(д) мрьꙁнѣть.

тъж(д)е ре(ч). жена добраа въ домꙋ. ꙗко оочи въ лицꙋ. а ꙁлаа ꙗко болѣꙁнь въ лѣдвїахь.

нѣкто мꙋжꙋ мꙋдрꙋ имена полагаше ꙁлаа. он же рече г҃ли брате понѥ(ж) добраа не оумѣеши.

Анахрасись ре(ч). ако нѣцїи градово(м) вла(д)ють женами(ж) порабощени соуть. таковꙑ же прѣж(д)е съмрьти мрь(т)вꙑ.

Соломо(н) ре(ч). на ро(к) ꙋ(по)би се ꙁломꙋ по(д)вигополо(ж)никꙋ. тѣ(м) же мноѕїи ꙁлѣише болша мѣста полꙋчаю(т). и ничто же вѣ(д)ще вѣнчавают се.

ре(ч) Ст҃ꙑи ісакь. чл҃кь мл(с)ти(в). вра(ч) е(с) д҃ши.

Ѳеѡкра(ѳ) ре(ч). Бг҃ат(с)волюбцїи и сребролюбцїи. не вла(д)ють на(д) свои(м) и(х) имѣнїемь. нь хранителїе сꙋть.

Сократь ре(ч) ꙁлаго мꙋжа мльчанїю блюди се. ꙗко(ж) ѿ таи ꙋꙗдꙋщаго ѱа. Еꙁдарь ре(ч) Моу(ж) крамоливь въпа(д)еть въ ꙁло. а мльчаливь и смѣрѣни въпа(д)еть въ добро.

Еремїа ре(ч). Дѡмꙑ грабѣщи(х) раꙁараеть г҃ь. а кроткꙑи(х) тврьди сътвараеть и дльго живꙋть а мꙑтоемце не спе(с)т се ни риꙁоемце.

Препис: 

Препис по ръкопис № 167 Патриаршеска бибиотека – Белград, ХVІ в., л. 194а–196а.

Транскрипция: 
Ирина Кузидова