|Заглавие||Konfrontative Valenzuntersuchungen und Text im Fremdsprachenunterricht (am Beispiel des Verbs bringen)|
|Вид публикация||Journal Article|
|Година на публикуване||1989|
|Списание||Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics|
Besides sentence structure, valency as a word property also influences text structure both formally and pragmatically. The pragmatics of communication should not be ignored when discussing the syntactic and semantic features of a linguistic system. Therefore it seems reasonable to accept the existence of both optional and obligatory parts of a sentence. These are determined by the type of text chosen. The so-called prototype context is relevant to the type and number of parts of a sentence. The connection between valency theory and prototype semantics is quite suitable for foreign language teaching purposes since it puts a special emphasis on definite communicative situations.
|Код за цитиране||Schmidt1989|