Вие сте тук
Библиография
Експортирай 7354 резултата:
[ Автор] Заглавие Тип Година Филтри: Trifunovih1990 is [Отмени всички филтри]
Учебният предмет „български език е всякога и всъде цялостен и неделив" (Ал. Т.–Балан за обучението по роден език). Българска реч 15. (Българска Реч). 102 – 104.
. 2009. Семантична характеристика на сравненията в „Шоуто на Слави“. Българска реч 10. (Българска Реч). 31–34.
. 2004. Индоевропейските дорсали. Littera et Lingua. (Littera Et Lingua). http://www.slav.uni-sofia.bg/naum/lilijournal/2013/1-2/mihajlovab.
. 2013. Промяна в позициите на спрегаемия глагол в българското изречение в диахронен план (с акцент върху словоредните промени в среднобългарскит. Palaeobulgarica / Старобългаристика 23. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 98–102.
. 1999. Професор Радослав Вечерка на 70 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 22. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 124–126.
. 1998. Метафориката в политическия език. Българска реч 18. (Българска Реч). 8–16.
. 2012. Конференция „С любов и грижа за езика“, посветена на 150–годишнината от рождението и 50–годишнината от смъртта на акад. Александър Теодоров– Балан. Българска реч 15. (Българска Реч). 134 – 135.
. 2009. Шест думи за кандидат президенти. Българска реч 18. (Българска Реч). 26–30.
. 2012. Божествен размирник : Философска поезия и проза. . София: Български писател.
. 1987. Съдържа и Речник на непознатите и малко употребявани думиКьосев, Александър Динов послесловКаменов, Йосиф ред. и бел.Койчева, Румяна ред. и бел.Натев, Атанас Василев състав.
Съгласуването по число в конструкциите с бройни числителни имена в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 52–58.
. 1979. . In Press.
Съществителните със суфикс -ция в българския език.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics V. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 20–29.
. 1980. Бъдеще предварително време като елемент от темпоралната система на френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–51.
. 1983. Семантично-синтактична характеристика на френските подчинени темпорални изречения с футурална съотнесеност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ХІV. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 108–115.
. 1989. Функционални еквиваленти на българското сегашно време при превода му на френски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 218–222.
. 1990. Летен езиков курс в Париж. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127.
. 1988. Българското модално минало несвършено време и неговите функционални еквиваленти във френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 30–41.
. 1979. Дезактуализиращата същност на плусквамперфекта във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–19.
. 1987. Граматическата категория „време“ във френски и български език {(La catégorie grammaticale de temps en fran{\c c}ais et en bulgare)}. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ІІ. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 104–143.
. 1977. Обобщително-актуализиращата същност на перфекта във френския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 33–41.
. 1983. Названието поган с неговите производни и знаците за нечистота в българската традиционна култура. Българска реч 11. (Българска Реч). 57–62.
. 2005. Нов поглед към категорията определеност в историята на българския и сръбския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 35. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 83–86.
. 2011. Модерно и компетентно за българския исторически синтаксис. Palaeobulgarica / Старобългаристика 33. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 85–91.
. 2009. В памет на проф. Евгения Ивановна Дьомина. Българска реч 19. (Българска Реч). 103 – 107.
. 2013. Климент Охридски. Българска реч 6. (Българска Реч). 33–34.
. 2000.