Вие сте тук
Библиография
Експортирай 243 резултата:
Автор Заглавие [ Тип] Година Филтри: First Letter Of Title is И [Отмени всички филтри]
История изречений и их собраний в старой классической и византийской литературах. В , Переводные сборники изречений в славяно-русской письменности. Изследование и тексты, 1–67. (Переводные Сборники Изречений В Славяно-Русской Письменности. Изследование И Тексты). Москва.
. 1904. История на старобългарския Паренесис при хърватите: Слово за прекрасния Йосиф. В , Преславска книжовна школа, vol. 10, 106–124. (Преславска Книжовна Школа).
. 2008. История пунктуации. В , История русской орфографии и пунктуации, 173-206. (История Русской Орфографии И Пунктуации). Новосибирск: Издательство Новосибирского университета.
. 1992. И градиво и строителен материал. Българска реч 5. (Българска Реч). 26.
. 1999. И малко история. Българска реч 1. (Българска Реч). 29–32.
. 1995. И троудьнъ сы и больнъ. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 47–50.
. 1989. „И царят не е по-голям от граматиците“. Българска реч 1. (Българска Реч). 7–9.
. 1995. Иван Билодид (1906–1981). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 86–87.
. 1981. Иван Билодид (1906–1981). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 86–87.
. 1981. Иван Вазов (1850-1921). Българска реч 6. (Българска Реч). 7–12.
. 2000. Иван Вазов и английската критика. Българска сбирка 2. (Българска Сбирка). 160-164.
. 1894. Иван Г. Данчов за чуждите думи в българския език. Българска реч 19. (Българска Реч). 32–43.
. 2013. Иван Ковалик (1907–1989). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 95–96.
. 1989. Иван Кънчев. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 128–129.
. 1983. Иван Леков. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 114–116.
. 1979. Иван Леков (1904–1978). Българска реч 1. (Българска Реч). 25–26.
. 1995. Ивановските стенописни надписи – текст и функция. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 22–65.
. 1995. Игра(та) на буквите. Българска реч 7. (Българска Реч). 20–23.
. 2001. Игрите на смисъла. Българска реч 1. (Българска Реч). 39–41.
. 1995. Идейно-художествената сила на стихотворението „Кочо“ от Иван Вазов. Българска реч 4. (Българска Реч). 40–42.
. 1998. Идентификация на сравнението в английския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
. 1986. Из българо-румънските лексикални връзки. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–38.
. 1989. Из българската антропонимия. Българска реч 4. (Българска Реч). 18–20.
. 1998. 1. Венелин – преосмислено фамилно име в лично. 2. Стойнè и Стòйне. 3. Личните имена Петромир/Петромира. 4. Старобългарското лично име Мост‘ич
Из дейността на Института за руски език „А. С. Пушкин“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 138–139.
. 1983. Из истории болгаро-русских книжных связей. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–47.
. 1980.