Вие сте тук

Библиография

Експортирай 7388 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година(Asc)]
1984
Thomson, Francis J, авт . 1984. The Eulogy of St. John the Divine Attributed to Joh n the Exarch of Bulgaria. Slavica Gandensia 11. (Slavica Gandensia). 129–158.
Børtnes, Jostein, авт . 1984. The Function of Word-Weaving in the Structure of Epiphanius’ Life of Saint Stephen, Bishop of Perm’. В , Medieval Russian Culture, 311-343. (Medieval Russian Culture). Berkley – Los Angeles – London: University of California Press.
Marti, Roland, авт . 1984. Gattung Florilegien. В , Gattungsprobleme der älteren slavischen Literaturen. (Gattungsprobleme Der Älteren Slavischen Literaturen). Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Drozdowski, Günther (ред).. 1984. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. (ред)Günther Drozdowski. Duden. 4th изд. (Duden). Mannheim ; Wien ; Zürich: Dudenverlag.
Eyckmans, Karin, авт . 1984. Imparfait et présent dans la complétive fran{\c c}aise et bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–17.
Dimitrov, Bo\v zidar, авт . 1984. L’héritage historiographique de Petâr Bogdan Bak{\v s}ev. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 78–96.
Bell, Allan, авт . 1984. Language style as audience design. Language in Society 13. (Language In Society). 145–204.
Thomson, Francis J, авт . 1984. The Origin of Two Homilies Ascribed to Ephraem Syrus Allegedly Preserved in Slavonic. В , ̉Αντίδωρον. Hommage à Maurits Geerard pour célébrer l’achèvement de la Clavis Patrum Graecorum, vol. 1, 13–26. ( ̉αντίδωρον. Hommage À Maurits Geerard Pour Célébrer L’Achèvement De La Clavis Patrum Graecorum). Wetteren.
Bojkovsky, Georg, авт . 1984. Paraenesis : die altbulgarische Übersetzung von Werken Ephraims des Syrers. Monumenta linguae slavicae dialecti veteris : fontes et dissertationes. Том 1. (Monumenta Linguae Slavicae Dialecti Veteris : Fontes Et Dissertationes). Freiburg im Bresgau: Weiher.
Includes the Greek and the Bulgarian text together with the German translation.
Bd. 1–4 (Text). Hrsg. von G. Bojkovsky (Bd. 1–4) und R. Aitzetmüller (Bd. 2–4). Bd. 5 (Index)Monumenta linguae slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertationes. ХХ, XXII [XX, 2], XXIV [XX, 3], XXVII [XX, 4], XXVIII [XX, 5
Angelov, Peter, авт . 1984. Principles of Bulgarian Medieval Diplomacy. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 11–26.
Kortlandt, Frederik HH, авт . 1984. The Progressive Palatalization of Slavic. Folia Linguistica Historica 5(2). (Folia Linguistica Historica). 211-219.
Huntley, David, авт . 1984. Semantic Hierarchy and the Old Bulgarian Genitive-Accusative. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 112–115.
Moss, Linda, авт . 1984. Some evidence for, and causes of, stylistic change at Pliska and Preslav. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 70–73.
Hinrichs, Jan Paul, авт . 1984. Texte des späten 14. Jahrhunderts als Grundlage für ein mittelbulgarisches Akzentwörterbuch. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 42–44.
Majeska, George P, авт . 1984. Travellers to Constantinople in the Fourteenth and Fifteenth Centuries. Dumbarton Oaks Studies. (Dumbarton Oaks Studies). Washington.
Veder, W, авт . 1984. Über erbauliche Kompilationen, die altrussischen Literati zugeschrieben werden. Studia Slavica et Baltica. (Studia Slavica Et Baltica). 1–4.
Constantinescu, Radu, авт . 1984. Un missel Bulgare du XIIIe siècle. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–92.
Савова, Ивелина, авт . 1984. Аксела Лазарова. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–129.
Савова, Ивелина, авт . 1984. Аксела Лазарова. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–129.