Вие сте тук

Библиография

Експортирай 20 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година(Desc)]
Филтри: First Letter Of Last Name is Е  [Отмени всички филтри]
1875
Елеонский, Н., авт . 1875. Свидетельства о происхождении перевода LXX и степень их достоверности. Чтения в Обществе любителей духовного просвещения 1. (Чтения В Обществе Любителей Духовного Просвещения). 3-47.
1927
Еремин, Игорь, авт . 1927. “Сводный” патерик у пiвденно-слов’янських, украïнському та московському письменствах. Записки Iсторично-фiлологiчного вiддiлу Украïнськоï Академiï наук 12; 15. (Записки Iсторично-Фiлологiчного Вiддiлу Украïнськоï Академiï Наук). 48-77; 54-101.
1979
Енчева, Николинка, авт . 1979. За семантико-синтактичното стягане на един тип словосъчетания в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 51–56.
1983
Енчева, Николинка, авт . 1983. За една функция на веществено-събирателните съществителни singularia tantum (с оглед на превода им от български на руски език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
Енчева, Николинка, авт . 1983. За семантико-синтактичната контракция на количествено-именните словосъчетания в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–10.
1984
Елизаренкова, Татьяна Я & В. Н Топоров, авт-ри . 1984. О ведийской загадке типа brahmodya. В , Паремиологические исследования. Сборник статей, 14-46. (Паремиологические Исследования. Сборник Статей). Москва: Наука.
1988
Ермоленко, Георгий, авт . 1988. Русско-белорусско-болгарское соответствие один, адзін, един (опыт статистического анализа). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–20.
1991
Ефимова, Валерия, авт . 1991. Об употреблении непроизводных наречий в языке старославянских рукописей. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 32–36.
1993
Еко, Умберто, авт . 1993. Метафора. В , Семиотика и философия на езика, 102-147. (Семиотика И Философия На Езика). София: Наука и изкуство.
1994
Енчев-Видю, Иван, авт . 1994. Българският народен кръст. София: Академично издателство „Проф. Марин Дринов“.
Григорова, Е., Л. Евтимова & В. Джелепов, авт-ри . 1994. Някои паракинесически аспекти на комуникативните актове. Научни трудове на ВТУ “Ангел Кънчев”, т.XXXV, серия 9, 35. (Научни Трудове На Вту “Ангел Кънчев”, Т.xxxv, Серия 9,). 139–145.
1998
Превод от френски език: Георги Ангелов
2005
Ефтимова, Андреана, авт . 2005. Опит за партитурно описание на мултимодалната комуникаци. В , Езиковедски приноси в чест на чл.-кор. проф. Михаил Виденов, 379 – 388. (Езиковедски Приноси В Чест На Чл.-Кор. Проф. Михаил Виденов). Университетско издателство „Свв. Кирил и Методий“ ; Международно социолингвистическо дружество.
Ефтимова, Андреана, авт . 2005. Опит за партитурно описание на мултимодалната комуникация. В , Езиковедски приноси в чест на чл.-кор. проф. Михаил Виденов, 379–389. (Езиковедски Приноси В Чест На Чл.-Кор. Проф. Михаил Виденов). Велико Търново: Университетско издателство "Св. св. Кирил и Методий" ; Международно социолингвистическо дружество.
2009
Коляда, Е. И, М. С Желтов, С. Н Лебедев & Н. И Ефимова, авт-ри . 2009. Антифон. В , Православная энциклопедия, vol. 2, 554–560. (Православная Энциклопедия). Москва: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия». http://www.pravenc.ru/text/115824.html.