Вие сте тук

Библиография

Експортирай 514 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година(Asc)]
Филтри: First Letter Of Last Name is С  [Отмени всички филтри]
1986
Сеизова, Теменужка, авт . 1986. Аналитичните глаголни форми и прозодията като средство за изразяване на функционалната изреченска перспектива в английския и българския. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–30.
Стаменов, Христо, авт . 1986. Втори българо-английски симпозиум в Благоевград. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 122–123.
Стоева, Тотка, авт . 1986. За някои сандхиални явления, мотивирани от структурата на фонетичната дума в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–29.
Станков, Ростислав, авт . 1986. Историческая Палея – памятник древней болгарской культуры. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 55–63.
Симеонова, Руска, авт . 1986. Конференция по проблеми на съпоставителното езикознание във Варшава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 121–122.
Стойчев, Стилиян, авт . 1986. Моноколокабилни думи като компоненти на фраземи в българския и чешкия език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–24.
Лукиан, реторик, авт . 1986. Необразованият купувач на книги. В , Сатири и пародии. (Сатири И Пародии). София: Народна култура.
Азбучен показалец на имената и античните понятия
Симеонов, Йосиф, авт . 1986. Проблематика на подчинените допълнителни изречения в съвременния български език в съпоставка с френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–12.
Стоянова, Даниела, авт . 1986. Четвърти българо-румънски симпозиум в София: секция по езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 120–121.
1985
Скоморохова-Вентурини, Лиля & Александр Наумов, авт-ри . 1985. Баницкое евангелие как богослужебный памятник. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–101.
Станчев, Красимир, авт . 1985. Дионисий Ареопагит. Кирило-Методиевска енциклопедия. Том 1. (Кирило-Методиевска Енциклопедия).
Смядовски, Стефан, авт . 1985. Езикови особености на надписите от Земенските стенописи. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–64.
Стамболиева, Мария, авт . 1985. За някои безлични конструкции в българския и английския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–17.
Стефанова, Лидия & Антоанета Приматарова-Милчева, авт-ри . 1985. За някои видове терминологични фразеологизми във френския език и функционалните им съответствия в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 8–17.
Симеонов, Симеон, авт . 1985. Закостенели именни падежни форми, функциониращи като наречия, в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 33–39.
Сергеев, Федор П, авт . 1985. Из истории изучения договоров русских с греками Х в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 112–115.
Смирнов, Савватий В, авт . 1985. Петр Иванович Прейс.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 41–55.
Иванова, Климентина, авт . 1985. Роль болгарской переводной литературы XIV в. для формирования стиля «плетение словес». В , Проблемы изучения культурного наследия, 126-133. (Проблемы Изучения Культурного Наследия). Москва: Наука.
1984
Савова, Ивелина, авт . 1984. Аксела Лазарова. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–129.
Савова, Ивелина, авт . 1984. Аксела Лазарова. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–129.