Вие сте тук
Библиография
Експортирай 522 резултата:
[ Автор![(Asc)](http://scripta-bulgarica.eu/sites/all/modules/biblio/misc/arrow-asc.png)
Филтри: First Letter Of Last Name is П [Отмени всички филтри]
Някои приложения на корпусната лингвистика в езиковедските изследвания. В , Шести славистични четения "Славистиката в началото на ХХІ век - традиции и очаквания", 26-27.04.2002 г.. (Шести Славистични Четения "славистиката В Началото На Ххі Век - Традиции И Очаквания", 26-27.04.2002 Г.). София: Сема РШ.
. 2003. Бележки върху преславските керамични „етикети“ към мощи на светци (Св. Мария/св. Марина Антиохийска) . Старобългарска литература 35-36. (Старобългарска Литература). 75-96.
. 2006. WordNet като средство за чуждоезиково обучение. В , Научна конференция с международно участие "Обучение без граници. Език и култура. Чуждоезиковото обучение в контекста на ХХI век", . 14-15 ноември 2001. (Научна Конференция С Международно Участие "обучение Без Граници. Език И Култура. Чуждоезиковото Обучение В Контекста На Ххi Век", . 14-15 Ноември 2001). София: ДЕО, ИЧС, СУ.
. 2001. Жени и книги: за „женските” сборници и модели на поведение във Византиия и Slavia Orthodoxa . В , Homo Byzantinus?, 137-151. (Homo Byzantinus?). София: Военно издателство.
. 2009. Психолингвистическое исследование лексико-семантических групп с идентификатором сутки в русском и денонощие в болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 20. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–13.
. 1995. Психолингвистични проблеми при усвояване на българска лексика от гръцки студенти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 42–51.
. 1992. Гръцките съответствия на българското съставно сказуемо. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–19.
. 1994. Славянски сборници от материчен тип: състав, произход и особености. Старобългарска литература 31. (Старобългарска Литература). 66-83.
. 1999. За произхода и значението на знака „ипсилон“ и неговите дофонетични варианти. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–50.
. 1990. Обзор электронных ресурсов славянских языков: виды и применение. 8-ма международна конференция на МАПРЯЛ, 4-7 април 2002, Велико Търново. (8-Ма Международна Конференция На Мапрял, 4-7 Април 2002, Велико Търново). Велико Търново: МАПРЯЛ.
. 2002. Поетическите опити на Фридрих Енгелс и преводите им в България (Die dichterischen Versuche von Friedrich Engels und ihre bulgarischen Übersetzungen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126–156.
. 1977. Съпоставителен преглед на функционирането на имперфекта в българския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–44.
. 1979. За култа и агиографската традиция на св. Марина. В , Християнска агиология и народния вярвания. Сборник в чест на ст. н. с. Елена Коцева, 134‒154. (Християнска Агиология И Народния Вярвания. Сборник В Чест На Ст. Н. С. Елена Коцева). София.
. 2008. Библиография на Пенка Илиева-Балтова. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 27. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 195–203.
. 2002. Христоматия по история на България. . Том 2. София.
. 1978. Старобългарски музикални паметници. София: Наука и изкуство.
. 1973. Кирилло-мефодиевские источники и памятники древней славянской книжности в переводах на польский язык: из истории рецепции. Palaeobulgarica / Старобългаристика 35. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 71–79.
. 2011. Българските корабостроителни термини и техните еквиваленти в руския, английския, немския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 28–34.
. 1987. Наблюдения върху синтаксиса на старобългарската епиграфика ({X–XI} век). Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 36–46.
. 2008. Научная встреча в Лодзи о риторическо-проповеднической прозе в южнославянских странах.. Palaeobulgarica / Старобългаристика {ХХVІІІ}. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 114–118.
. 2004. Езиковедецът – народобудитель и народобранитель. Българска реч 15. (Българска Реч). 77 – 78.
. 2009. Наблюдения върху синтаксиса на старобългарската епиграфика (X–XI век). Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 36–46.
. 2008. Българска фолклористична литература за 1977 година. Български фолклор 4. (Български Фолклор). 77–86.
. 1978. Българска фолклористична литература за 1989 година. Български фолклор 16. (Български Фолклор). 115–128.
. 1990.