Вие сте тук
Библиография
Експортирай 243 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година] Филтри: First Letter Of Title is И [Отмени всички филтри]
История слова полиелей в русском языке. I.. Древняя Русь: вопросы медиевистики №3/9. (Древняя Русь: Вопросы Медиевистики). 69-78. http://www.drevnyaya.ru/vyp/stat/s3_9_7.pdf.
. 2002. История слова полиелей в русском языке. II. Древняя Русь: вопросы медиевистики 10. (Древняя Русь: Вопросы Медиевистики). 37-47. http://www.drevnyaya.ru/vyp/stat/s4_10_4.pdf.
. 2002. Игра(та) на буквите. Българска реч 7. (Българска Реч). 20–23.
. 2001. Изгубената история. София: Боян Пенев.
. 2001. Изменения в журналистическите микрожанрове на популярния български печат. Българска реч 7. (Българска Реч). 24–30.
. 2001. Имало ли е в старобългарски редуцирани гласни и стегнати ерове?. В , В памет на Петър Динеков. Традиция.Приемственост. Новаторство, 531-534. (В Памет На Петър Динеков. Традиция.приемственост. Новаторство). Академично издателство "Проф. Марин Дринов".
. 2001. Историческа граматика на българския език. Велико Търново: Faber.
. 2001. Иван Вазов (1850-1921). Българска реч 6. (Българска Реч). 7–12.
. 2000. Изучаване на националния манталитет върху езиков материал : опит за разширяване на предмета на съпоставителното езикознание. Чуждоезиково обучение 3. (Чуждоезиково Обучение). 3 – 9.
. 2000. . 2000.
Индивидуално творчество на Вазов. Българска реч 6. (Българска Реч). 16–20.
. 2000. История и реторика. Страница. (Страница). 49–59.
. 2000. И градиво и строителен материал. Българска реч 5. (Българска Реч). 26.
. 1999. Из «Беседы трех святителей». В , Библиотека литературы Древней Руси, vol. 3. XI–XII века, 350–358. (Библиотека Литературы Древней Руси). Санкт Петербург.
. 1999. Из кореспонденцията между проф. д-р Ст. Стойков и проф. С. Б. Бернщейн. Българска реч 5. (Българска Реч). 30–33.
. 1999. Интернационализация на словашкия и българския речников език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 24. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 24–33.
. 1999. Ироничните устойчиви сравнения в българския и украинския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 24. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 13–23.
. 1999. . 1999.
. 1999.
История на България в три тома. . Том 1. История на средновековна България : VII-XIV в. София: Анубис.
. 1999. История на българския език. Велико Търново: Фабер.
. 1999. История на българското Възраждане. История и култура. (История И Култура). Велико Търново: Абагар.
. 1999. Резюме на английски език.
Идейно-художествената сила на стихотворението „Кочо“ от Иван Вазов. Българска реч 4. (Българска Реч). 40–42.
. 1998. Из българската антропонимия. Българска реч 4. (Българска Реч). 18–20.
. 1998. 1. Венелин – преосмислено фамилно име в лично. 2. Стойнè и Стòйне. 3. Личните имена Петромир/Петромира. 4. Старобългарското лично име Мост‘ич
Изпит и обществена отговорност. Българска реч 4. (Българска Реч). 32–34.
. 1998.