Вие сте тук
Библиография
Експортирай 514 резултата:
Автор Заглавие [ Тип] Година Филтри: First Letter Of Last Name is С [Отмени всички филтри]
Допълнителната информация, носена от формите на страдателния залог със sein в немския и съм в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 53–61.
. 1978. Евтимиевата школа в контекста на европейското духовно развитие. Старобългарска литература 11. (Старобългарска Литература). 8-18.
. 1982. Един ранен пример за прехода ‘ у {\textgreater} и в български. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–77.
. 1995. Една старообрядческа компилация по „Беседата“ на Презвитер Козма. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 88–95.
. 1992. Езикови особености на надписите от Земенските стенописи. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–64.
. 1985. Езиково осъзнаване: ранна онтогенеза. Българска реч 15. (Българска Реч). 43 – 58.
. 2009. Езиково-изразни средства от фолклора в документалното наследство на Васил Левски. Българска реч 7. (Българска Реч). 31–37.
. 2001. Езикоучението за българите. Българска реч 3. (Българска Реч). 45–46.
. 1997. Езикът на Васил Левски и карловският говор. Българска реч 7. (Българска Реч). 45–50.
. 2001. Езикът на съвременния протест. Българска реч 19. (Българска Реч). 69 – 74.
. 2013. Електронно издание на славянския Физиолог . Slovo Journal of Slavic Languages and Literatures No. 52. (Slovo Journal Of Slavic Languages And Literatures). 81-96. http://www2.moderna.uu.se/slovo/Archives/2011-52/Fulltext.pdf.
. 2011. Житията на хилендарските монаси Дометиян и Теодосий във виенските ръкописи и въпросът за появата на стила „плетение словес” в сръбската агиография от XIII в.. Wiener Slavistische Jahrbuch 50. ( Wiener Slavistische Jahrbuch). 153-171.
. 2004. За акустичния и фонологичния статус на немския гласен звук [ə] и неговите български съответствия (част I). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–27.
. 1978. За акустичния и фонологичния статус на немския гласен звук [ə] и неговите български съответствия (част II). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–35.
. 1978. За българския етикет като семиотична система. Проблеми на социолингвистиката 2. (Проблеми На Социолингвистиката). 198 – 206.
. 1990. За дефиницията и съдържанието на понятието „артикулационна база“ на даден език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–19.
. 1979. За древнобългарските знаци от Шудиково, Черна гора. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 80–89.
. 2001. За един лунно-слънчев старобългарски календар. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–36.
. 1992. За един модел на българо-английската асиметрия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 17–22.
. 1987. За една мнима живописна успоредица на личности, познати от Храбровата апология. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 67–72.
. 1987. За Лиляна Грашева. Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 113–119.
. 1997. За някои аспекти на семантичната структура на глаголи с представки в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–9.
. 1993. За някои безлични конструкции в българския и английския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–17.
. 1985. За някои видове терминологични фразеологизми във френския език и функционалните им съответствия в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 8–17.
. 1985. За някои сандхиални явления, мотивирани от структурата на фонетичната дума в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–29.
. 1986.