Вие сте тук
Библиография
Експортирай 655 резултата:
Автор [ Заглавие] Тип Година Филтри: First Letter Of Last Name is М [Отмени всички филтри]
Семантично-структурни паралели между глаголите виждам в български език и widzieć в полски език. Българска реч 5. (Българска Реч). 42–44.
. 1999. Семантичното поле на истината и лъжата в българския език. Българска реч 10. (Българска Реч). 21–24.
. 2004. Семинар по славянска Палеография и дипломатика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–95.
. 1980. Сербская редакция Синодика на неделю православия. Византийский временник 17. (Византийский Временник). 278–353.
. 1960. Сербская редакция Синодика на неделю православия. Византийский временник 16. (Византийский Временник). 317–394.
. 1959. Сефарадските междуметия като резултат от езикови контакти и самостоятелна еволюция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 130–133.
. 1992. Симеонов сборник (по Светославовия препис от 1073 г.). . Том Том 1. Изследвания и текст. София: Издателство на БАН.
. 1991. Симултанният превод – психокатализатор на потенциалната интерференция между родния и чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 62–72.
. 1978. Синайский глаголический псалтырь Димитрия. Старобългарска литература 49-50. (Старобългарска Литература). 11-27.
. 2014. Синайский палимпсест – текстологические и языковые наблюдения. „Синайский кодекс. Рукопись в современном информационном пространстве”, Санкт-Петербург, 12-13 ноября. („Синайский Кодекс. Рукопись В Современном Информационном Пространстве”, Санкт-Петербург, 12-13 Ноября). Санкт Петербург.
. 2012. Синаксар. В , Лексикон српског средњег века, 667-668. (Лексикон Српског Средњег Века). Београд.
. 1999. Синаксар, пролог, лавсаик, патерик. Български език 4. (Български Език). 327-329.
. 1979. Синтагматично-пунктуационното членение на Епифаниевата хомилия с оглед техниките на превода. В , Литературознание и фолклористика. В чест на 70-годишнината на акад. Петър Динеков, 197-201. (Литературознание И Фолклористика. В Чест На 70-Годишнината На Акад. Петър Динеков). София: БАН.
. 1983. "Сказание за железния кръст” и епохата на цар Симеон. Велико Търново.
. 2007. Сказание за Сивила. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 44–72.
. 1984. Сказание о двенадцати снах царя Шахиншахи: новые данные. Христианский Восток. На основе материалов международной конференции «Интерпретация текста в культуре Христианского Востока: перевод, комментарий, поэтическая обработка» (Государственный Эрмитаж, 14.09.2011–16.09.2011) ХІІ(6). (Христианский Восток. На Основе Материалов Международной Конференции «Интерпретация Текста В Культуре Христианского Востока: Перевод, Комментарий, Поэтическая Обработка» (Государственный Эрмитаж, 14.09.2011–16.09.2011).
. 2013. Скитски устави светог Саве. Братство 35. (Братство). 52–67.
. 1934. . 1980.
Славянские рукописи афонских обителей. Фессалоники: SS Cyril and Methodius Center for Cultural Studies.
. 1999. Славянските стандартни езици и Югоизточна Европа в миналото, настоящето – и бъдещето. Българска реч 9. (Българска Реч). 5–12.
. 2003. . 1893.
Словарь лингвистических терминов. . Москва: Издательство Иностранной литературы.
. 1960. Словенска палеографија. . Скопје: Менора.
. 2000. Слово за Антихриста – един малко познат български апокриф. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 59–71.
. 1993. „Слово на побиение полей градом“ в начальной истории славянского сборника 16 Слов Григория Богослова. В , Св. Климент Охридски в културата на Европа, 624-642. (Св. Климент Охридски В Културата На Европа).
. 2018.