Вие сте тук
Библиография
Експортирай 655 резултата:
Автор Заглавие [ Тип] Година Филтри: First Letter Of Last Name is М [Отмени всички филтри]
Раля Цейтлин на 80 години. Palaeobulgarica / Старобългаристика 24. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 97–103.
. 2000. Редки думи и hapax legomena в старобългарския превод на Диалозите на Псевдо-Кесарий. Palaeobulgarica / Старобългаристика 29. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 75–83.
. 2005. Редът на зодиакалните знаци в Симеоновия сборник (Светославов препис от 1073 г.) – опит за реконструкция. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 123–132.
. 1992. Река̀, река̀т, а не реча̀, реча̀ш. Българска реч 1. (Българска Реч). 17.
. 1995. Религиозный дискурс, религиозный социолект и религиозный стиль – к проблеме определения понятия. Медиаскоп: Электронный журнал Факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова 1. (Медиаскоп: Электронный Журнал Факультета Журналистики Мгу Имени М.в. Ломоносова). http://www.mediascope.ru/node/756.
. 2011. Реч, етикет, културни традиции. Е. Хаджиева, А. Асенова, В. Шушлина, М. Каменова. ИК „Гутенберг“ 2012. Българска реч 18. (Българска Реч). 66–68.
. 2012. Родовото име Дуло – произход и значение (Една хипотеза). Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). –35.
. 2008. Роже Бернар – In memoriam. Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–8.
. 1997. Роля и място на илюстрациите в учебника. Българска реч 9. (Българска Реч). 12–14.
. 2003. Сакралност и менталност: Процесията с мощите на св. Иван Рилски през 1469 г.. https://liternet.bg/publish23/r_malchev/sakralnost.htm. (Https://liternet.bg/publish23/r_Malchev/sakralnost.htm).
. 2009. свои ѧзыкъ. Старобългарски текстове. Христоматия за университетите. Съст. Татяна Славова, Иван Добрев. С., 1995, 190 с., изд. „График“. Българска реч 1. (Българска Реч). 43–44.
. 1995. Сегментация на речевия поток. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–20.
. 1978. Семантика некоторых пространственных предлогов в русском и английском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 118–123.
. 1992. Семантичен, лексикален и синтактичен анализ на сложно-съставните изречения с подчинено за осъществено условие в българския и немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–11.
. 1993. Семантична характеристика на няколко диалектни абстрактни съществителни с темпорално значение. Българска реч 9. (Българска Реч). 16–19.
. 2003. Семантична характеристика на сравненията в „Шоуто на Слави“. Българска реч 10. (Българска Реч). 31–34.
. 2004. Семантично-синтактична характеристика на френските подчинени темпорални изречения с футурална съотнесеност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics ХІV. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 108–115.
. 1989. Семантично-структурни паралели между глаголите виждам в български език и widzieć в полски език. Българска реч 5. (Българска Реч). 42–44.
. 1999. Семантичното поле на истината и лъжата в българския език. Българска реч 10. (Българска Реч). 21–24.
. 2004. Семинар по славянска Палеография и дипломатика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–95.
. 1980. Сербская редакция Синодика на неделю православия. Византийский временник 16. (Византийский Временник). 317–394.
. 1959. Сербская редакция Синодика на неделю православия. Византийский временник 17. (Византийский Временник). 278–353.
. 1960. Сефарадските междуметия като резултат от езикови контакти и самостоятелна еволюция. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 130–133.
. 1992. Симултанният превод – психокатализатор на потенциалната интерференция между родния и чужд език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 62–72.
. 1978. Синайский глаголический псалтырь Димитрия. Старобългарска литература 49-50. (Старобългарска Литература). 11-27.
. 2014.