Вие сте тук

Библиография

Експортирай 28 резултата:
Автор Заглавие [ Тип(Asc)] Година
Филтри: First Letter Of Last Name is I  [Отмени всички филтри]
Journal Article
Ilieva-Baltova, Penka, авт . 1994. Workshop Romani in Contact with Other Languages. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 171–172.
Izmirlieva, Valentina, авт . 1994. Stories and Names: Modes of Eastern Orthodox Rhetoric of Sainthood. Palaeobulgarica / Старобългаристика 18. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 11–16.
Iliev, Ivan, авт . 2014. The Slavonic Versions of Hippolytus of Rome’s Commentaries on the Book of Prophet Daniel. Scripta & e-Scripta 13. (Scripta & E-Scripta). 149-170.
Iliev, Ivan, авт . 2014. The Slavonic Versions of Hippolytus of Rome’s Commentaries on the Book of Prophet Daniel. Scripta & e-Scripta 13. (Scripta & E-Scripta). 149-170.
Ivić, Milka, авт . 1990. On the Slavic word for one in the predicate-noun determiner position. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 53–55.
Iufu, Ioan, авт . 1960. Sbornicul lui German (1359). Ortodoxia, revista Patriarhiei Române 12(2). (Ortodoxia, Revista Patriarhiei Române). 253–279.
Ivantchev, Svetomir, авт . 1982. Parallèles linguistiques bulgaro-fran{\c c}ais. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 98–104.
Iliev, I. I, авт . 2017. The Greek Tradition of Hippolytus’ Commentarii in Danielem and the Slavonic Translation. Scripta & e-Scripta 17. (Scripta & E-Scripta). 243-265.
Iliev, I. I, авт . 2017. The Greek Tradition of Hippolytus’ Commentarii in Danielem and the Slavonic Translation. Scripta & e-Scripta 16-17. (Scripta & E-Scripta). 243-265.
Iliev, I. I, авт . 2017. The Greek Tradition of Hippolytus’ Commentarii in Danielem and the Slavonic Translation. Scripta & e-Scripta 16-17. (Scripta & E-Scripta). 243-265.
Irmscher, Johannes, авт . 1990. Altbulgarische Texte als indispensable Quellen der Byzantinistik. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–6.
Book Chapter
Ivanova, K., авт . 2012. Vita inedita di s. Paolo di Tebe nella letteratura balcanica cirillica. В , Bollettino della Badia greca di Grottaferrata III s. 9, 153–168. (Bollettino Della Badia Greca Di Grottaferrata Iii S. 9).
I., Hausherr & Horn G., авт-ри . 1928. Un Grand Mystique Byzantin: Vie de Syméon le Nouveau Théologien par Nicétas Stéthatos. В , Orientalia Christiana , vol. 45, 1-254. (Orientalia Christiana ).
Taseva, Lora & T. Ivanova-Sullivan, авт-ри . 2010. Project for Digital Corpus of Slavic Lexical Variants in Translated Texts of the 14th Century. В , Bulgarian-American Dialogues, 408-420. (Bulgarian-American Dialogues). Sofia: Professor Marin Drinov Academic Publishing House.
Ivšič, Stjepan, авт . 1925. Ostaci staroslovenskih prijevoda u hrvatskoj glagoljskoj književnosti. Hrvatski glagoljski fragment „Mučenja 40 mučenika“ iz 13 vijeka. В , Zbornik kralja Tomislava. U spornen tisučugodišnjice hrvatskoga kraljevstva, 451–508. (Zbornik Kralja Tomislava. U Spornen Tisučugodišnjice Hrvatskoga Kraljevstva). Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
Vielliard, Jeanne, авт . 1978. Le Registre de prêt de la bibliothèque du Collège de Sorbonne au XV siècle. В , The Universities in the Late Middle Ages, 276–293. (The Universities In The Late Middle Ages). Leuven: Leuven University Press.