Вие сте тук

Библиография

Експортирай 193 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година(Asc)]
Филтри: First Letter Of Title is Д  [Отмени всички филтри]
1985
Зееман, Клаус-Дитер, авт . 1985. Диглосията и смесените текстове в Киевска Русия. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–10.
Милев, Александър, авт . 1985. Димитър Хоматиан. Кирило-Методиевска енциклопедия. Том 1. (Кирило-Методиевска Енциклопедия).
Станчев, Красимир, авт . 1985. Дионисий Ареопагит. Кирило-Методиевска енциклопедия. Том 1. (Кирило-Методиевска Енциклопедия).
Добрев, Иван, авт . 1985. Добруджански надписи. В , КМЕ, vol. 1, 601-604. (Кме).
1984
Данчев, Андрей, авт . 1984. Два големи лингвистични форума в Познай. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 121–124.
Тодоров, Величко, авт . 1984. Двадесет и първият летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124.
Бъчваров, Янко, авт . 1984. Две нови интердисциплинарни списания с лингвистична ориентация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126.
Селимски, Людвиг, Румяна Павлова, Максим Сл. Младенов, Калина Иванова, Лили Лашкова, Станьо Георгиев & Иванка Васева, авт-ри . 1984. Девети международен конгрес на славистите, Киев, 6–14 септември 1983 г. Секция „Езикознание“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 101–124.
Китова, Мария & Милена Велева, авт-ри . 1984. Диагностика на грешките, допускани при съгласуването на равнището на предикативната синтагма (върху материал от испанския и българския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–48.
Филипов, Владимир, авт . 1984. Димитър Спасов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
Филипов, Владимир, авт . 1984. Димитър Спасов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
Кутева, Таня, авт . 1984. Дискусия около кръглата маса за категорията определеност/неопределеност при езикови контакти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 97.
Хауптова, Зое, авт . 1984. Древнейший славянский перевод текста Апостола. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 59–63.
Буланин, Дмитрий, авт . 1984. Древнерусский перевод законов хана Крума. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 47–58.
1983
Тимонина, Елена, авт . 1983. Дателни местоимения в български и руски диалог (опит за количествен анализ на честотата на употребата им). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–25.
Тодоров, Величко, авт . 1983. Двадесетият летен ceминap по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
Лилова, Анна, авт . 1983. Дискусия около кръглата маса на тема Преводът в системата на чуждоезиковото обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–95.
1982
Квинтилиан, Марк Фабий, авт . 1982. Девета книга. В , Обучението на оратора, 509-587. (Обучението На Оратора). София: Наука и изкуство.
1981
Дукова, Уте, авт . 1981. Двойно заемане при някои християнски понятия в балканските езици (стб. ê{\^ıë-äà, ð1ñàëèÿ, {\"ı{\^ıãà{íú). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 150–152.
Иванова, Мария, авт . 1981. Думата ile в системата на турските следлози, нейните функции и съответствията £ в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 54–60.
Флорин, Сидер, авт . 1981. Дължината на думата в английския, немския, руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–30.
1980
Куцаров, Иван, авт . 1980. Двадесет и четвърта лятна славистична школа в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126–127.
Редакционна, CL, авт . 1980. Двадесето пленарно заседание на Международния комитет на славистите. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 83–84.