Вие сте тук
Библиография
Експортирай 193 резултата:
Автор Заглавие Тип [ Година![(Desc)](http://scripta-bulgarica.eu/sites/all/modules/biblio/misc/arrow-desc.png)
Филтри: First Letter Of Title is Д [Отмени всички филтри]
Девета книга. В , Обучението на оратора, 509-587. (Обучението На Оратора). София: Наука и изкуство.
. 1982. Дателни местоимения в български и руски диалог (опит за количествен анализ на честотата на употребата им). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–25.
. 1983. Двадесетият летен ceминap по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
. 1983. Дискусия около кръглата маса на тема Преводът в системата на чуждоезиковото обучение. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–95.
. 1983. Два големи лингвистични форума в Познай. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 121–124.
. 1984. Двадесет и първият летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 124.
. 1984. Две нови интердисциплинарни списания с лингвистична ориентация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 126.
. 1984. Девети международен конгрес на славистите, Киев, 6–14 септември 1983 г. Секция „Езикознание“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 101–124.
. 1984. Диагностика на грешките, допускани при съгласуването на равнището на предикативната синтагма (върху материал от испанския и българския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 41–48.
. 1984. Димитър Спасов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
. 1984. Димитър Спасов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 123–124.
. 1984. Дискусия около кръглата маса за категорията определеност/неопределеност при езикови контакти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 97.
. 1984. Древнейший славянский перевод текста Апостола. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 59–63.
. 1984. Древнерусский перевод законов хана Крума. Palaeobulgarica / Старобългаристика 8. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 47–58.
. 1984. Двадесет и втори летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 116– 117.
. 1985. Двадесет и девети ваканционен курс по полски език и култура. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–128.
. 1985. Диглосията и смесените текстове в Киевска Русия. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–10.
. 1985. Димитър Хоматиан. Кирило-Методиевска енциклопедия. Том 1. (Кирило-Методиевска Енциклопедия).
. 1985. Дионисий Ареопагит. Кирило-Методиевска енциклопедия. Том 1. (Кирило-Методиевска Енциклопедия).
. 1985. Добруджански надписи. В , КМЕ, vol. 1, 601-604. (Кме).
. 1985. Да се запазят прогонените от триезичници. Антени 22(802). (Антени). 12–13.
. 1986. Двадесет и трети софийски летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119–120.
. 1986. Деривационно преоформяне на имена на български реки в руските документи от Освободителната война чрез метонимична редеривация. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–22.
. 1986. Двадесет и втори летен семинар по словашки език и култура в Братислава. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 122.
. 1987. Двадесет и четвърти летен семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти в София. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119.
. 1987.