Вие сте тук
Библиография
Към историята на Кирило-Методиевия култ през {ХVІІ} век. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 92–95.
. 1990. Към историята на Кирило-Методиевия старобългарски превод на Апостола. В , Кирило-Методиевски студии, vol. 6, 246–316. (Кирило-Методиевски Студии). София: Издателство на БАН.
. 1989. Към историята на наименованията на годината и на годишните времена. Palaeobulgarica / Старобългаристика 28. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 55–64.
. 2004. Към историята на наименованията на зодиакалните знаци (Везни, Водолей). Palaeobulgarica / Старобългаристика 24. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 106–115.
. 2000. Към историята на Номоканона при Великия требник (за една творческа преработка на текста от шестдесетте години на ХIХ век). Palaeobulgarica / Старобългаристика 35. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 54–80.
. 2011. Към историята на някои названия на части от човешкото тяло. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 69–79.
. 2001. Към историята на преводите на Физиолога в средновековните славянски литератури. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 53–60.
. 1989. Към историята на словореда в българските да-конструкции. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–40.
. 1987. Към лексикалната характеристика на Търновската книжовна школа. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 8–18.
. 1990. Към лексиката на Витошката грамота. Palaeobulgarica / Старобългаристика 26. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 62–69.
. 2002. Към литературната история и типология на сборниците със смесено съдържание. Старобългарска литература 7. (Старобългарска Литература). 22–36.
. 1980. Към литературната история и типология на сборниците със смесено съдържание. Старобългарска литература 7. (Старобългарска Литература). 22-36.
. 1980. Към локализацията на Зографското евангелие – старобългарски паметник от Х–ХІ в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 33–38.
. 1989. Към мотива за „слепотата“ и „проглеждането“. Българска реч 6. (Българска Реч). 35–38.
. 2000. Към по-приемлива анализа и постройка на опитите за съпоставителни и типологични изследвания в славянското езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–13.
. 1978. Към правописна обнова. Българска реч 2. (Българска Реч). 10–17.
. 1996. Към преводите на Търновската книжовна школа. В , Търновска книжовна школа, vol. 5, 391-401. (Търновска Книжовна Школа). Велико Търново: Университетско издателство „Св. св. Кирил и Методий”.
. 1994. Към примерите за аналитична сравнителна степен в среднобългарските паметници. Български език 27. (Български Език). 493–498.
. 1977. Същото е публикувано и в: [bib]Давидов1983[/bib]
Към проблема за семантичното усвояване на лексикалните заемки. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 22–27.
. 1992. Към проучването на диалектната абстрактна лексика. Българска реч 10. (Българска Реч). 54–57.
. 2004. Към първоначалното състояние на глаголическата графична система. Език и литература 5. (Език И Литература). 29–39.
. 1969. Към ранните заемки от арабски произход в славянските езици: няколко редки астрономически названия - заемки в старобългарски или староруски език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 78–84.
. 1981. Към семантиката на датировката „етх бехти". Palaeobulgarica / Старобългаристика 28. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 20–33.
. 2004. Към семантико-идеологичната и стилистичната интерпретация на „Похвално слово за Евтимий“ от Григорий Цамблак. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 87–89.
. 1985. Към семантико-функционалната характеристика на гръцката лексема πον и нейните еквиваленти в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–19.
. 1990.