Вие сте тук
Библиография
Towards a Typology of Quotations in Early Slavonic Literature with an Assessment of Their Value for Textology Illustrated by the Quotations from Ephraem Syrus’ Paraeneses in the Patericon Kievocryptense. Anzeiger für slavische Philologie 20. (Anzeiger Für Slavische Philologie). 15–61.
. 1990. The Scriptorium of William of Malmsbury. В , Medieval Scribes, Manuscripts and Libraries : Essays Presented to N. R. Ker, 117–142. (Medieval Scribes, Manuscripts And Libraries : Essays Presented To N. R. Ker). London: Scolar Press.
. 1978. Abercius, the Principal Scribe of the Hilandar Menologium, the Largest Extant South Slav Menologium. В , Analecta Bollandiana, vol. 132, 89–143. (Analecta Bollandiana). https://kb.osu.edu/dspace/bitstream/handle/1811/58439/HIL_Thomson-Conf2013.pdf?sequence=1.
. 2014. Patriarchs Euthymius of Tarnovo and Philotheus of Consatantinople and Liturgical Reforms in Fourteenth Century Bulgaria. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 116–119.
. 1987. The July and August Volume of the Hilandar Menologium. Palaeobulgarica / Старобългаристика 36. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 29–59.
. 2012. Les cinq traductions slavonnes du Libellus de fide orthodoxa de Michel le Syncelle et les mythes de l’arianisme de saint Méthode, apôtre des Slaves, ou d’Hilarion, métropolite de Russie, et de l’existence d’une Église arienne à Kiev. Revue des études slaves 63. (Revue Des Études Slaves). 19–54. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/slave_0080-2557_1991_num_63_1_5953.
. 1991. The Origin of Two Homilies Ascribed to Ephraem Syrus Allegedly Preserved in Slavonic. В , ̉Αντίδωρον. Hommage à Maurits Geerard pour célébrer l’achèvement de la Clavis Patrum Graecorum, vol. 1, 13–26. ( ̉αντίδωρον. Hommage À Maurits Geerard Pour Célébrer L’Achèvement De La Clavis Patrum Graecorum). Wetteren.
. 1984. The Slavonic Translation of the Old Testament. В , Interpretation of the Bible , 605–919. (Interpretation Of The Bible ). Ljubljana ; Sheffield: Slovenska akademija znanosti in umetnosti ; Sheffield Academic Press.
. 1998. “Made in Russia” a survey of the translations allegedly made in Kievan Russia. В , Millennium Russiae Christianae. Tausend Jahre Christliches Rußland 988–1988. Vorträge des Symposiums anläßlich der Tausendjahrfeier der Christianisierung Rußlands in Münster vom 5. bis 9. Juli 1988 , vol. (= Schriften des Komitees der Bundesrepublik Deutschland zur Förderung der Slawischen Studien, bd. 16), 295–354. (Millennium Russiae Christianae. Tausend Jahre Christliches Rußland 988–1988. Vorträge Des Symposiums Anläßlich Der Tausendjahrfeier Der Christianisierung Rußlands In Münster Vom 5. Bis 9. Juli 1988 ). Köln–Weimar–Wien.
. 1993. The Slavonic Manuscripts on Mouth Athos. Some Remarks about a Recent Catalogue. Analecta Bollandiana 119. (Analecta Bollandiana). 132.
. 2001. The Problem of the Reception of the Works of John {IV} Ieiunator of Constantinople among the Slavs: Nicon of the Black Mount and Cirycus of Novgorod. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–45.
. 1987. Latin Bookhands of the Later Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1969. The mediaeval Slav reception of the works of Symeon the New Theologian. В , Philology broad and deep : In memoriam Horace G. Lunt , 265-308. (Philology Broad And Deep : In Memoriam Horace G. Lunt ). Bloomington: Slavica Pubisshers.
. 2014. The Symeonic Florilegium – Problems of its Origin, Content, Textology, and Edition, Together with and English Translation of the Eulogy of Tzar Symeon. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 37–53.
. 1993. . 1980.
Constantine of Preslav and the Old Bulgarian Translation of the ’Historia ecclesiastica et mystica contemplatio’ Attributed to Patriarch Germanus I of Constantinople. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 41–48.
. 1986. Apocrypha Slavica. The Slavonic and East European Review 58. (The Slavonic And East European Review). 256-268.
. 1980. John the Exarch’s Theological Education and Proficiency in Greek as Revealed by His Abridged Translation of John of Damascus’ {„De} fide orthodoxa“. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 35–58.
. 1991. The Old Bulgarian Translation of the Homilies of Ephraem Syrus. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 124–130.
. 1985. The Myth of a Slavonic Translation of Pseudo-Nonnus’ Scholia Mythologia in Orationes Gregorii Nazianzeni. Palaeobulgarica / Старобългаристика 18. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 91–92.
. 1994. St. George. В , The Catholic Encyclopedia, vol. 6. (The Catholic Encyclopedia). New York: Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/06453a.htm.
. 1909. Analyzing English-Language and Bulgarian-Language Political Speeches. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 28. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 49–59.
. 2003. Evangelia Apocrypha. Lipsiae: Avenarius et Mendelssohn.
. 1853. Hundert Jahre ‘kentum-satem’ Theorie. Indogermanische Forschungen 95. (Indogermanische Forschungen). 63–98.
. 1990. Cyrilský nápis v Michalovcích. Slavia(2). (Slavia). 113-123.
. 1983.