Вие сте тук
Библиография
Translations of Monastic Florilegia in Medieval Bulgarian Literature (10th – 14th c.). В , Medieval Bulgarian Art and Letters in a Byzantine Context, 437–465. (Medieval Bulgarian Art And Letters In A Byzantine Context). Sofia.
. 2017. Travel literature. The Oxford Dictionary of Byzantium. (The Oxford Dictionary Of Byzantium). New York–Oxford.
. 1991. Travellers to Constantinople in the Fourteenth and Fifteenth Centuries. Dumbarton Oaks Studies. (Dumbarton Oaks Studies). Washington.
. 1984. The Treatise De administrando imperio. Byzantinische Zeitschrift 15. (Byzantinische Zeitschrift). 517–577.
. 1906. Triodion und Pentekostarion nach slavischen Handschriften des 11.–14. Jahrhunderts. Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften; Bd. 110, 125. Patristica Slavica. 11. (Abhandlungen Der Nordrhein-Westfälischen Akademie Der Wissenschaften; Bd. 110, 125. Patristica Slavica. 11). Paderborn–München–Wien–Zürich: Published by Schöningh, Paderborn (usw.).
. 2004. Trois manuscrits napolitains des collections de Charles V et de Jean de Berry. Bibliothèque de l’École des chartes 127. (Bibliothèque De L’École Des Chartes). 291–328.
. 1969. Tschechische Terminologie der ältesten slawischen Schriftsprache. Palaeobulgarica / Старобългаристика 9. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 102–103.
. 1985. Two Hundred Years of Misguided Philological Research. Ricerche Slavistiche 47. (Ricerche Slavistiche). 103–109.
. 1995. Typological characteristics of co-reference chains in English and Bulgarian journalistic style. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–27.
. 1994. Typology of the Early Codex. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
. 1977. U{\v c}itelé a {\v z}áci ve st{\v r}edov{\v e}ku. Praha: Vy{\v s}ehrad.
. 2011. Über das griechische Epigramm. Berlin.
. 1798. Über das sogenannte „Römische paterikon“. Ein Beitrag zum Studium der Kirchenväterliteratur bei den Slaven im Mittelalter. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–37.
. 1979. . 1949.
Über die altbulgarischen Übersetzungen in Codex Suprasliensis. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 51–59.
. 1978. Über erbauliche Kompilationen, die altrussischen Literati zugeschrieben werden. Studia Slavica et Baltica. (Studia Slavica Et Baltica). 1–4.
. 1984. Über Urgestalt und lnhalt der {„Namenliste} der bulgarischen Khane“. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 26–33.
. 1977. Über zwei Grossmährische Rechtsdenkmäler byzantinischen Urschprungs. В , Beiträge zur byzantinischen Geschichte im 9.–11. Jh., 361–385. (Beiträge Zur Byzantinischen Geschichte Im 9.–11. Jh.). Praha.
. 1978. Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche von den Anfängen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. . Том 1 - 3. Leipzig: Hinrich.
. 1937. 1937-1939
Überschrift, Vorspann, Bildunterschrift. UVK. http://www.halem-verlag.de/ueberschrift-vorspann-bildunterschrift.
. 2006. 2 ed. 2009
Ueber zwei noch unbekannte Abschriften der serbischen Annalen. Archiv für slavische Philologie 16. (Archiv Für Slavische Philologie). 54-65. http://archive.org/stream/archivfrslavis16berluoft#page/54/mode/2up.
. 1894. Un emprunt fait par le grec bizantin au vieux bulgare: λοσνίκιον „couverture de lit“. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 98–102.
. 1982. Un ergative en indo-européen. Buletin de la société de linguistique de Paris 57. (Buletin De La Société De Linguistique De Paris). 23 – 43.
. 1962. Un Grand Mystique Byzantin: Vie de Syméon le Nouveau Théologien par Nicétas Stéthatos. В , Orientalia Christiana , vol. 45, 1-254. (Orientalia Christiana ).
. 1928. Un manuscrit inconnu de 1360. Palaeobulgarica / Старобългаристика 5. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 10–39.
. 1981.