Вие сте тук

Библиография

Експортирай 7388 резултата:
Автор Заглавие [ Тип(Asc)] Година
Journal Article
MacCormack, S, авт . 1976. Latin prose Panegyrics: Tradition and discontinuity in the later Roman Empire. Revue des Études Augustiniennes 22. (Revue Des Études Augustiniennes).
Smjadovski, Teodosi, авт . 1978. The Latin Mission in Bulgaria in 866–870 (chapter {II)}. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–51.
Smjadovski, Teodosi, авт . 1978. The Latin Mission in Bulgaria in 866–870 (chapter I). Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–55.
Bell, Allan, авт . 1984. Language style as audience design. Language in Society 13. (Language In Society). 145–204.
Pavlenko, Aneta, авт . 2009. Language Conflict in Post-Soviet Linguistic Landscapes. Journal of Slavic linguistics. (Journal Of Slavic Linguistics). 247–274.
Cargile, Aaron C, Howard Giles, Ellen B Ryan & James Bradac, авт-ри . 1994. Language attitudes as a social process : A conceptual model and new directions. Language & Communication 14. (Language & Communication). 211–236.
Giles, Howard, Karen Henwood, Nikolas Coupland, Jim Harriman & Justine Coupland, авт-ри . 1992. Language attitudes and cognitive mediation. Human Communication Research 18. (Human Communication Research). 500–552.
Jones, Elizabeth, Cindy Gallois, Victor J Callan. & Michelle Barker, авт-ри . 1995. Language and power in an academic context : The effects of status, ethnicity, and sex. Journal of Language and Social Psychology 14. (Journal Of Language And Social Psychology). 434–461.
Poyatos, Fernando, авт . 1983. Language and nonverbal systems in the structure of face-to-face interaction. Language & Communication 3. (Language & Communication). 129–140.
Gilles, Henri, авт . 1966. La vie et les oeuvres de Gilles Bellemère. Bibliothèque de l’École des chartes 124. (Bibliothèque De L’École Des Chartes). 30–136 ; 382–451.
Vaillant, André, авт . 1932. La traduction vieux-slave des Cathecheses de Cyrille de Jerusalem. Byzantinoslavica 4. (Byzantinoslavica). 253–302.
Davidov, Angel, авт . 1982. La tradition vieux bulgare dans le lexique de {l’Ecole} littéraire de Târnovo. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 129–139.
Simeonov, Boris, авт . 1982. La structure du consonantisme fran{\c c}ais et bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 129–135.
Biliarsky, I, авт . 2003. La responsabilité liée au droit d’asile dans la plus ancienne loi slave. Responsabilité et Antiquité (= Méditerranées, 36 2. (Responsabilité Et Antiquité (= Méditerranées, 36). 13–32.
Spissarevska, Ioanna, авт . 1996. La „Relazione del Regno di Bulgaria“ anonyme de la bibliothèque apostolique vaticane (Codex Barberinianus latinus 5305). Palaeobulgarica / Старобългаристика 20. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 27–57.
Pljakov, Zdravko, авт . 1988. La région de la Moyenne Struma durant le Moyen âge bulgare. Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 101–114.
Pljakov, Zdravko, авт . 1986. La région de la Moyenne Struma aux XIe–XIIe siècles. Palaeobulgarica / Старобългаристика 10. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 73–85.
Pljakov, Zdravko, авт . 1989. La région de la Moyenne Struma aux VIIe–IXe siècles. Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 100–115.
Guentcheva, Zlatka & Jean-Pierre Decles, авт-ри . 1982. A la recherche d’une valeur fondamentale du parfait bulgare. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 44–56.
Boyadjiev, Jivco, авт . 1982. La proposition nominale assertive en bulgare, fran{\c c}ais et russe. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 85–90.
Dorival, G, авт . 1985. La postérité littéraire des chaines exégétiques grecques. Revue des études byzantines 43. (Revue Des Études Byzantines). 209-226.
Nikolov, Bojil, авт . 1982. La nasalité vocalique en fran{\c c}ais et en bulgare: problème phonétique et phonologique. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 122–129.
Dinekov, Petâr, авт . 1978. La mission historique de l’ancienne littérature bulgare. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 10–23.
Hausherr, I., авт . 1946. La Métérikon de l'abbé Isaïe. Orientalia Christiana Periodica 12. (Orientalia Christiana Periodica). 286-301.