Вие сте тук

Библиография

Експортирай 7388 резултата:
Автор Заглавие [ Тип(Asc)] Година
Journal Article
Georgiev, Emil, авт . 1977. Die slavischen Aufklärer Konstantin-Kyrill und Method und die bulgarischen Slaven. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 7–13.
van Wijk, Nicolaas, авт . 1934. Die slavische Redaktion des Mega Leimonarion. Byzantinoslavica 4. (Byzantinoslavica). 236-252.
Тилев, Енчо, авт . 2013. “Die Rhodoрemundarten” в превод на български език. Българска реч 19. (Българска Реч). 37–40.
Simeonov, Boris, авт . 1982. Die protobulgarische Inschrift aus Preslav. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 69–77.
Engelsing, Rolf, авт . 1969. Die Perioden der Lesergeschichte in der Neuzeit. Archiv für Geschichte des Buchwesens 10. (Archiv Für Geschichte Des Buchwesens). 944–1002.
2. изд. в: Engelsing, Rolf. 1978. Zur Sozialgeschichte deutscher Mittel- und Unterschichten
Kujumdžieva, Svetlana, авт . 1980. Die Notenmanuskripte in der Bibliothek des Rila-Klosters. Palaeobulgarica / Старобългаристика 6. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 81–87.
Podskalsky, Gerhard, авт . 1995. Die Jerusalemwallfahrt in der bulgarischen und serbischen Literatur des Mittelalters. Byzantinoslavica 56(3). (Byzantinoslavica). 679-686.
Abicht, Rudolf, авт . 1913. Die Interpunktion in den slavischen Übersetzungen griechischer Kirchenlieder. Archiv für slavische Philologie 35. (Archiv Für Slavische Philologie). 412–437.
Popkonstantinov, Kazimir, авт . 1986. Die Inschriften des Felsklosters Murfatlar. Die Slawischen Sprachen 10. (Die Slawischen Sprachen). 77-106.
Voß, Christian, авт . 1995. Die Handschrift Nr. 137 (69) der Nationalbibliothek Bukarest: eine bisher kaum bemerkte Neuübersetzung der Paränesis Ephraims des Syrers. Palaeobulgarica / Старобългаристика 19. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 27–44.
Pedersen, Holger, авт . 1900. Die gutturale im Albanesischen. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 36. (Zeitschrift Für Vergleichende Sprachforschung Auf Dem Gebiete Der Indogermanischen Sprachen). 277–340.
Schmidt, W.-H., авт . 1997. Die Gattung Čudo (Wundererzälung, Mirakel). Zeitschrift für slavische Philologie 42. (Zeitschrift Für Slavische Philologie). 168-183.
Georgov, I. A, авт . 1905. Die ersten Anfänge des sprachlichen Ausdrucks für das Selbstbewusstsein bei Kindern. Archive für gesamte Psychologie 5. (Archive Für Gesamte Psychologie). 329–404.
Džurova, Aksinia, авт . 1988. Die bulgarischen Handschriften mit Miniaturen und die spätbyzantinische illuminationstradition. Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 54–65.
Angelov, Dimitâr, авт . 1988. Die bulgarische Kultur im Mittelalter. Palaeobulgarica / Старобългаристика 12. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–14.
Mečev, Konstantin, авт . 1980. Die bulgarische Kultur am Anfang des 13. Jh. (I. Teil). Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 57–68.
Sotirov, Georgi, авт . 1980. Die Beatus Cyrillus-Legende und ihre Stelle unter den Geschichtsquellen über das Werk der Brüder Cyrill und Methodius. Palaeobulgarica / Старобългаристика 4. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 102–107.
Džonov, Bojan, авт . 1977. Die angeblichen gotischen Entlehnungen in der altbayrischen Beichte und im St. Emmeramer Gebet. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 60–69.
Weiher, Eckhard, авт . 1977. Die alteste Handschrift des grammatischen Traktats "Uber die acht Redeteile". Anzeiger fur slavisch Philologie 9. (Anzeiger Fur Slavisch Philologie). 427.
Reinhart, Johannes., авт . 2007. Die älteste Bezeugung der historischen Paläa in slavischer Übersetzung (Cod. Slav. Vindob. Nr 158). Прилози за книжевност, jeзик, историjу и фолклор 73. (Прилози За Книжевност, Jeзик, Историjу И Фолклор).
Bosilkov, Konstantin, авт . 1978. Die altbulgarischen Lehnwörter im Russischen. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 56–65.
Voß, Christian, авт . 2001. Die altbulgarische Übersetzungstechnik in der frühen Symeonschen Epoche. Zu vier (angeblichen) Patristikübersetzungen Konstantins von Preslav. Palaeobulgarica / Старобългаристика 25. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 49–63.